第75章 聖誕節的籌備
1790年12月底的卡宴,熱帶雨季的陽光還帶著濕熱的溫度,卻已擋不住節日氛圍在街巷間蔓延。
總督府路易十六辦公室內,德・布爾貢總督終於聽到了那句定調的話:「聖誕節的宴會,要辦得盛大些。要讓所有人都感受到波旁王室的榮光,內城廣場請優秀公民代表參加宴會和音樂會,至於土著和黑人,讓他們在外城會場參與,別壞了內城的秩序。」
隆重的政治活動通過特定的儀式符號和程序,將抽象的政治價值、信仰和情感具象化,使其變得可見、可感。
這有助於宣揚路易十六的政治主張,鞏固封建政府政治權威,並將不同群體團結在共同的波旁王室旗幟下,形成政治合力。
啟蒙思想的滲透下,部分知識分子開始質疑宗教節日背後的社會不公,伏爾泰等人在作品中諷刺教會特權,但聖誕節仍是全民共享的文化紐帶。
王室會向窮人分發食物和燃料,延續「國王施捨」的舊制,但社會矛盾已使這類象徵性慈善難撫民心。
「新大陸新氣象,正逢選舉時節,此乃千年未有之民主盛世,因此過節也推要陳出新,過出新意、過出成績、過出一個新時代的封建聖誕節」路易十六繼續興奮的說到。
德・布爾貢總督有些困惑:「陛下,這節要過出新意邀請土著和黑人……這合適嗎?之前誰說他們鬧事在管控之下,但萬一他們藉機生事……」
「不合適也好,我正好看看他們的真實想法,誰忠心我不一定知道,誰有不忠心那我一定就要記得清清楚楚。
路易十六冷笑一聲,「都半年了,要是思想上還擰不過來,分不清誰是主子誰是奴才,那就從肉體上解決!誰忠心,我未必能立刻看清;但誰有異心,必須記得清清楚楚。」
「把卡宴晚上也亮起來,讓所有人都能嘗到烤肉,告訴他們,這是我室給蓋亞那的聖誕禮物,是我引領他們走上新征程,政通人和、萬象更新……看看聖多明克,他們要得懂得感恩,懂得回饋。」
「感恩」和「回饋」兩個詞被咬得格外重。
德・布爾貢總督馬上懂了,好傢夥,哪是辦宴會凝聚共識,原來是你想收禮啊。
借這個由頭,讓他們主動把「心意」送上門來。
他連忙躬身:「陛下英明,臣這就去安排,一定會讓各位子民感恩天主,回饋陛下。保證讓內城宴會盡顯王室威儀,外城會場也熱鬧和諧,讓所有人都感受到陛下的恩典。」
當天下午的卡宴,內城廣場和外城空地同時熱鬧起來,卻透著截然不同的精緻與粗糙。
內城廣場上,被選中的那棵老棕櫚樹足有十丈高,樹幹粗得要四個黑奴手拉手才能合抱,據說比卡宴建城的年頭還長。
三個白人工匠踩著綁在樹幹上的橡木梯子,把數百支蠟蠟燭逐一掛在樹枝上。
勒內工具廠的工人們則抬來贊助的一箱箱兒童禮物,全是小哨子、木劍、金屬十字架等玩意、上面都刻著小小的波旁王室的圖案。
廣場邊邊,勒梅爾酒行的黑奴們正把朗姆酒桶往馬車下搬,引得苦力們直咽口水。
勒梅爾先生跟在德・布爾貢總督身後,笑得滿臉堆肉:「總督大人,這五十桶朗姆酒都是今年釀,還有十桶3年陳釀,特意給宴會準備的,另外,我還備了十箱勃艮第葡萄酒,進獻給陛下。」
德・布爾貢拍了拍他的肩膀,沒多說什麼,這些商人的心思,他比誰都清楚,熱帶地區的朗姆酒最短也要釀製一年,他們哪嘗得出新釀和陳釀的區別,也不想白花花的銀子浪費給窮人。
廣場上,幾個殖民官員看著這熱鬧景象,湊在一起小聲議論。
一個年輕的官員嘀咕:「咱們這哪是辦宴會,分明是做無本生意啊,讓商人們出錢出物,還能收到各種禮物,陛下這招太高了。」
旁邊的老官員瞪了他一眼:「慎言!這叫『恩威並施』,既讓子民們感受到王室的恩典,又讓他們找到機會回報。」
年輕的官員恍然大悟,看著德・布爾貢有條不紊地指揮,突然覺得自己像個沒見過世面的新兵蛋子。
第二日《卡宴日報》的頭版標題用加粗的黑體字印著:「聖誕盛宴!路易十六大人邀全民共享,棕櫚聖誕樹將於平安夜點亮!」
尤其是『全民共享』這幾個字,要比別的字大一圈!
正文裡詳細寫了宴會有烤野豬、蔗糖蛋糕、朗姆酒,還特意強調「無論膚色、身份,均可免費參加」,甚至畫了一張廣場的簡易地圖,標註出食物區、禮物區的位置。
卻絕口不提「內城與外城」的區別,更沒說外城的食物是限量供應的,等外城的人擠到會場,就說內城會場狹小防止踩踏限流,外城能不能搶到一塊烤肉,全看運氣。
《蓋亞那周報》則從殖民地發展的角度大吹特吹:「自路易十六大人治理蓋亞那以來,蔗糖出口持續增長,移民人數翻倍,子民們安居樂業……此次聖誕盛宴,正是路易十六大人關愛子民的見證,蓋亞那正走向前所未有的繁榮!」
報社主編親自盯著印刷,反覆叮囑工人:「字一定要印清楚」他心裡清楚,這份報紙不僅要給蓋亞那的人看,還要寄回法國本土,讓法國的「刁民」知道路易十六在殖民地治理有方。
三天後夜幕降臨時,內城廣場的籌備工作終於收尾。
老棕櫚樹上的蠟燭被試點亮了一次,暖黃的光灑了下來,把廣場周圍的石板路都染成了金色,選舉集會的高台變成了音樂會的舞台,舞台上鋪著彩色絲絨。
德・布爾貢站在高台上,看著忙碌的人群,心裡默默盤算著:明天土著首領們會送什麼禮?商人們會不會藉機提要求?外城會場黑奴和底層移民又會說些什麼……
這場看似熱鬧的宴會,其實是一場沒有硝煙的考場,而路易十六,就是那個握有評分權的考官。
他想起法國本土的聖誕,農民的聖誕餐只有黑麵包和鹹肉,城市貧民連粗葡萄酒都喝不起,稅負壓得人喘不過氣,那些新興的資產階級還在報紙上諷刺教會特權。
可在這裡,路易十六卻要「過出新意的封建聖誕節」,用一場宴會把不同階級綁在他的旗幟下。
德・布爾貢嘆了口氣,轉身走向府邸。
總督府路易十六辦公室內,德・布爾貢總督終於聽到了那句定調的話:「聖誕節的宴會,要辦得盛大些。要讓所有人都感受到波旁王室的榮光,內城廣場請優秀公民代表參加宴會和音樂會,至於土著和黑人,讓他們在外城會場參與,別壞了內城的秩序。」
隆重的政治活動通過特定的儀式符號和程序,將抽象的政治價值、信仰和情感具象化,使其變得可見、可感。
這有助於宣揚路易十六的政治主張,鞏固封建政府政治權威,並將不同群體團結在共同的波旁王室旗幟下,形成政治合力。
啟蒙思想的滲透下,部分知識分子開始質疑宗教節日背後的社會不公,伏爾泰等人在作品中諷刺教會特權,但聖誕節仍是全民共享的文化紐帶。
王室會向窮人分發食物和燃料,延續「國王施捨」的舊制,但社會矛盾已使這類象徵性慈善難撫民心。
「新大陸新氣象,正逢選舉時節,此乃千年未有之民主盛世,因此過節也推要陳出新,過出新意、過出成績、過出一個新時代的封建聖誕節」路易十六繼續興奮的說到。
德・布爾貢總督有些困惑:「陛下,這節要過出新意邀請土著和黑人……這合適嗎?之前誰說他們鬧事在管控之下,但萬一他們藉機生事……」
「不合適也好,我正好看看他們的真實想法,誰忠心我不一定知道,誰有不忠心那我一定就要記得清清楚楚。
路易十六冷笑一聲,「都半年了,要是思想上還擰不過來,分不清誰是主子誰是奴才,那就從肉體上解決!誰忠心,我未必能立刻看清;但誰有異心,必須記得清清楚楚。」
「把卡宴晚上也亮起來,讓所有人都能嘗到烤肉,告訴他們,這是我室給蓋亞那的聖誕禮物,是我引領他們走上新征程,政通人和、萬象更新……看看聖多明克,他們要得懂得感恩,懂得回饋。」
「感恩」和「回饋」兩個詞被咬得格外重。
德・布爾貢總督馬上懂了,好傢夥,哪是辦宴會凝聚共識,原來是你想收禮啊。
借這個由頭,讓他們主動把「心意」送上門來。
他連忙躬身:「陛下英明,臣這就去安排,一定會讓各位子民感恩天主,回饋陛下。保證讓內城宴會盡顯王室威儀,外城會場也熱鬧和諧,讓所有人都感受到陛下的恩典。」
當天下午的卡宴,內城廣場和外城空地同時熱鬧起來,卻透著截然不同的精緻與粗糙。
內城廣場上,被選中的那棵老棕櫚樹足有十丈高,樹幹粗得要四個黑奴手拉手才能合抱,據說比卡宴建城的年頭還長。
三個白人工匠踩著綁在樹幹上的橡木梯子,把數百支蠟蠟燭逐一掛在樹枝上。
勒內工具廠的工人們則抬來贊助的一箱箱兒童禮物,全是小哨子、木劍、金屬十字架等玩意、上面都刻著小小的波旁王室的圖案。
廣場邊邊,勒梅爾酒行的黑奴們正把朗姆酒桶往馬車下搬,引得苦力們直咽口水。
勒梅爾先生跟在德・布爾貢總督身後,笑得滿臉堆肉:「總督大人,這五十桶朗姆酒都是今年釀,還有十桶3年陳釀,特意給宴會準備的,另外,我還備了十箱勃艮第葡萄酒,進獻給陛下。」
德・布爾貢拍了拍他的肩膀,沒多說什麼,這些商人的心思,他比誰都清楚,熱帶地區的朗姆酒最短也要釀製一年,他們哪嘗得出新釀和陳釀的區別,也不想白花花的銀子浪費給窮人。
廣場上,幾個殖民官員看著這熱鬧景象,湊在一起小聲議論。
一個年輕的官員嘀咕:「咱們這哪是辦宴會,分明是做無本生意啊,讓商人們出錢出物,還能收到各種禮物,陛下這招太高了。」
旁邊的老官員瞪了他一眼:「慎言!這叫『恩威並施』,既讓子民們感受到王室的恩典,又讓他們找到機會回報。」
年輕的官員恍然大悟,看著德・布爾貢有條不紊地指揮,突然覺得自己像個沒見過世面的新兵蛋子。
第二日《卡宴日報》的頭版標題用加粗的黑體字印著:「聖誕盛宴!路易十六大人邀全民共享,棕櫚聖誕樹將於平安夜點亮!」
尤其是『全民共享』這幾個字,要比別的字大一圈!
正文裡詳細寫了宴會有烤野豬、蔗糖蛋糕、朗姆酒,還特意強調「無論膚色、身份,均可免費參加」,甚至畫了一張廣場的簡易地圖,標註出食物區、禮物區的位置。
卻絕口不提「內城與外城」的區別,更沒說外城的食物是限量供應的,等外城的人擠到會場,就說內城會場狹小防止踩踏限流,外城能不能搶到一塊烤肉,全看運氣。
《蓋亞那周報》則從殖民地發展的角度大吹特吹:「自路易十六大人治理蓋亞那以來,蔗糖出口持續增長,移民人數翻倍,子民們安居樂業……此次聖誕盛宴,正是路易十六大人關愛子民的見證,蓋亞那正走向前所未有的繁榮!」
報社主編親自盯著印刷,反覆叮囑工人:「字一定要印清楚」他心裡清楚,這份報紙不僅要給蓋亞那的人看,還要寄回法國本土,讓法國的「刁民」知道路易十六在殖民地治理有方。
三天後夜幕降臨時,內城廣場的籌備工作終於收尾。
老棕櫚樹上的蠟燭被試點亮了一次,暖黃的光灑了下來,把廣場周圍的石板路都染成了金色,選舉集會的高台變成了音樂會的舞台,舞台上鋪著彩色絲絨。
德・布爾貢站在高台上,看著忙碌的人群,心裡默默盤算著:明天土著首領們會送什麼禮?商人們會不會藉機提要求?外城會場黑奴和底層移民又會說些什麼……
這場看似熱鬧的宴會,其實是一場沒有硝煙的考場,而路易十六,就是那個握有評分權的考官。
他想起法國本土的聖誕,農民的聖誕餐只有黑麵包和鹹肉,城市貧民連粗葡萄酒都喝不起,稅負壓得人喘不過氣,那些新興的資產階級還在報紙上諷刺教會特權。
可在這裡,路易十六卻要「過出新意的封建聖誕節」,用一場宴會把不同階級綁在他的旗幟下。
德・布爾貢嘆了口氣,轉身走向府邸。