第91章 隔牆有耳
進了班·格林後,齊格沒有往鎮子深處走。
夕陽往屋脊後方沉下去,但街上依舊沒有冷清下來。
馬車碾過石板路,酒館門口有人正在卸下酒桶,麵包房的爐門一開,熱氣混雜著麥香湧上街道。
齊格在一家麵包店前停下了腳步。
店鋪不大,但從門口飄出的香味很誘人——剛出爐的黑麥麵包還帶著熱氣,焦脆的外殼氣味讓趕了一天路的他感到飢腸轆轆。
「歡迎光臨,」店主是個胖乎乎的中年男人,圍著沾滿麵粉的圍裙,笑容滿面地招呼道,「需要點什麼?」
齊格大致掃了一眼:「來幾個黑麥麵包。」
店主麻利地從貨架上取下幾個麵包,用粗布包好。
維瑟米爾給的錢里,就有北方諸國通用的錢幣。
齊格拿出錢放到桌上,店主收得很快,話也跟著多了起來。
「您是外地來的吧?看您的樣子,應該是從北邊過來的?」
齊格接過包好的麵包:「是的,一路趕來,想在鎮上休息一晚。對了,這附近有什麼像樣的旅館嗎?」
「要說像樣,那就去銀鱸魚旅館。市政廳旁邊那家,乾淨,飯也不差,就是價錢貴些。」
店主把錢幣撥進抽屜,又補了一句:「碼頭那邊還有渡船客棧,便宜一點。至於魚市後面的老橡木……能睡是能睡,就是屋子小,味道也重。您要是不缺這幾個銅子,還是別去那兒遭罪。」
齊格略過後兩家:「銀鱸魚旅館在哪個方向?」
店主往街道盡頭一指。
「那您走運了。順著這條街往前,看到市政廳的鐘樓後右轉,再走兩百步就到了。招牌很好認,上面畫著一條銀色的魚。」
「多謝。」齊格點點頭,按照店主的指引向銀鱸魚旅館走去。
果然如店主所說,銀鱸魚旅館很好找。
那是一棟兩層的木石結構建築,外牆粉刷得還算整潔,招牌上畫著一條躍出水面的銀色鱸魚,在夕陽下閃閃發光。
旅館門口拴著幾匹馬,看起來確實有不少客人。
齊格推門而入。
大廳里有十幾張桌子,坐了不少人,有的在吃飯,有的在小聲交談,還有幾個看起來像是商人的人正在角落裡商量著什麼。
空氣中瀰漫著麥芽酒、燉肉和木柴燃燒的氣味,倒是挺溫暖舒適的。
「歡迎光臨,」櫃檯後面的老闆娘是個四十多歲的女人,打扮得乾淨利落,「需要住店嗎?」
「是的,一個單人間,住一晚。」齊格走到櫃檯前說道。
老闆娘收下錢,從身後的木鉤上取下一把鑰匙。
「您運氣不錯,還剩最後一間。要是晚來半個小時,恐怕就沒房了。」
她把鑰匙推到齊格面前:「二樓七號房。樓梯在那邊,晚餐從現在開始供應到晚上九點,有燉肉、烤魚和蔬菜湯可選。有什麼需要隨時叫我。」
齊格道了聲謝,轉身上樓。
七號房間位於走廊中段,門板厚實,還算隔音。
齊格用鑰匙打開門,房間不大但很整潔——一張單人床,一張小桌子,一把椅子,還有個放洗漱用品的架子和一個裝了清水的陶罐。
窗戶面向街道,能看到外面漸漸暗下來的天色。
他活動了一下有些酸痛的肩膀,正準備坐下休息一會兒,卻突然聽到了隔壁房間傳來的聲音。
那聲音來自六號房,就在他隔壁。
旅館的牆壁還算厚實,換成普通人,大概只能聽見幾聲含糊的爭執。
但齊格靠近牆邊後,很快就分辨出了裡面大約有八九個人。
他們在談一個矮人,和一個人類。
「人已經找到了。」一個粗嗓門的男人說道,話裡帶著幾分掩不住的得意,「就在魚市後面的棚屋裡。我早說過,那兩個傢伙跑不遠。」
「魚市?」另一個年輕些的聲音拔高了些,「我就知道那幫渾身魚腥味的傢伙靠不住。黑衣人還沒過河,他們就敢收留從南邊逃來的東西。等黑衣人真來了,他們第一個帶路。」
「行了。」第三個人開口,聲音低沉,「現在說這些有什麼用?亨賽特國王已經死了,科德溫上面亂成什麼樣,誰心裡沒數?」
房裡一時沒人接話。
那人又道:「那些投降不投降、忠誠不忠誠的大話,留給貴族老爺們去講吧。咱們這些人,先想辦法活下去才是真的。」
沉默了一會兒,一個怯生生的聲音響了起來。
「可我還是不明白。」他說,「現在到處都這麼混亂,大家都顧著逃命,咱們為什麼非要去找那兩個人的麻煩?」
「你是真不知道,還是裝傻?」粗嗓門立刻罵道,「一個矮人,一個人類,從南邊過來,還躲在魚市那種地方。你覺得他們能是什么正經貨色?」
年輕人被罵得沒敢吭聲。
這時,一個慢悠悠的聲音插了進來。
那聲音聽著有種熟門熟路的油滑勁,像是常年在碼頭、酒館和市集之間替人牽線搭橋的人。
「他不是本地人,不知道也正常。」那人說道。
「我家在瓦特維爾附近。」年輕人小聲解釋,「去年才逃到這邊。」
「難怪。」那人笑了一聲,「那你大概只聽過上亞甸打仗,卻不知道弗堅後來出了什麼事。」
「德克斯特。」粗嗓門有些不耐煩,「你要說就快點說,別又繞一大圈。」
「急什麼?」德克斯特不緊不慢地說道,「不把話說清楚,你們敢跟我去碰那兩個人?」
房間裡安靜了些。
德克斯特說道:「弗堅原本是上亞甸的一座城。德馬維三世死後,亞甸王國自己亂了,亨賽特國王也盯上了那塊地。可就在那時候,弗堅城裡冒出來一個女人,號稱要讓人類、精靈、矮人和侏儒都能在那兒活下去。」
有人冷笑了一聲:「說得倒好聽。」
「好不好聽另說。」德克斯特說,「當時真有很多人信。尤其是那些非人種族,受夠了人類的白眼和欺壓,一聽弗堅願意收留他們,就拖家帶口往那邊跑。」
年輕人遲疑了一下:「那個女人是誰?」
「薩琪亞。屠龍者薩琪亞。」
「屠龍者?」年輕人愣了愣。
德克斯特解釋說:「那是她當年贏得的聲譽。據說弗堅附近曾經出現過一頭龍,燒了村子,也吃掉不少牲畜。後來薩琪亞一個人進山谷,第二天帶著滿身血出來,說龍已經死了。從那以後,弗堅城裡的人就把她當成了英雄。」
粗嗓門哼了一聲:「後來不是都傳開了嗎?她自己就是那頭龍。」
「是啊。」德克斯特沒有否認,「傳言散開後,大家才知道,薩琪亞根本不是普通女人。她是一條能變成人形的龍。」
夕陽往屋脊後方沉下去,但街上依舊沒有冷清下來。
馬車碾過石板路,酒館門口有人正在卸下酒桶,麵包房的爐門一開,熱氣混雜著麥香湧上街道。
齊格在一家麵包店前停下了腳步。
店鋪不大,但從門口飄出的香味很誘人——剛出爐的黑麥麵包還帶著熱氣,焦脆的外殼氣味讓趕了一天路的他感到飢腸轆轆。
「歡迎光臨,」店主是個胖乎乎的中年男人,圍著沾滿麵粉的圍裙,笑容滿面地招呼道,「需要點什麼?」
齊格大致掃了一眼:「來幾個黑麥麵包。」
店主麻利地從貨架上取下幾個麵包,用粗布包好。
維瑟米爾給的錢里,就有北方諸國通用的錢幣。
齊格拿出錢放到桌上,店主收得很快,話也跟著多了起來。
「您是外地來的吧?看您的樣子,應該是從北邊過來的?」
齊格接過包好的麵包:「是的,一路趕來,想在鎮上休息一晚。對了,這附近有什麼像樣的旅館嗎?」
「要說像樣,那就去銀鱸魚旅館。市政廳旁邊那家,乾淨,飯也不差,就是價錢貴些。」
店主把錢幣撥進抽屜,又補了一句:「碼頭那邊還有渡船客棧,便宜一點。至於魚市後面的老橡木……能睡是能睡,就是屋子小,味道也重。您要是不缺這幾個銅子,還是別去那兒遭罪。」
齊格略過後兩家:「銀鱸魚旅館在哪個方向?」
店主往街道盡頭一指。
「那您走運了。順著這條街往前,看到市政廳的鐘樓後右轉,再走兩百步就到了。招牌很好認,上面畫著一條銀色的魚。」
「多謝。」齊格點點頭,按照店主的指引向銀鱸魚旅館走去。
果然如店主所說,銀鱸魚旅館很好找。
那是一棟兩層的木石結構建築,外牆粉刷得還算整潔,招牌上畫著一條躍出水面的銀色鱸魚,在夕陽下閃閃發光。
旅館門口拴著幾匹馬,看起來確實有不少客人。
齊格推門而入。
大廳里有十幾張桌子,坐了不少人,有的在吃飯,有的在小聲交談,還有幾個看起來像是商人的人正在角落裡商量著什麼。
空氣中瀰漫著麥芽酒、燉肉和木柴燃燒的氣味,倒是挺溫暖舒適的。
「歡迎光臨,」櫃檯後面的老闆娘是個四十多歲的女人,打扮得乾淨利落,「需要住店嗎?」
「是的,一個單人間,住一晚。」齊格走到櫃檯前說道。
老闆娘收下錢,從身後的木鉤上取下一把鑰匙。
「您運氣不錯,還剩最後一間。要是晚來半個小時,恐怕就沒房了。」
她把鑰匙推到齊格面前:「二樓七號房。樓梯在那邊,晚餐從現在開始供應到晚上九點,有燉肉、烤魚和蔬菜湯可選。有什麼需要隨時叫我。」
齊格道了聲謝,轉身上樓。
七號房間位於走廊中段,門板厚實,還算隔音。
齊格用鑰匙打開門,房間不大但很整潔——一張單人床,一張小桌子,一把椅子,還有個放洗漱用品的架子和一個裝了清水的陶罐。
窗戶面向街道,能看到外面漸漸暗下來的天色。
他活動了一下有些酸痛的肩膀,正準備坐下休息一會兒,卻突然聽到了隔壁房間傳來的聲音。
那聲音來自六號房,就在他隔壁。
旅館的牆壁還算厚實,換成普通人,大概只能聽見幾聲含糊的爭執。
但齊格靠近牆邊後,很快就分辨出了裡面大約有八九個人。
他們在談一個矮人,和一個人類。
「人已經找到了。」一個粗嗓門的男人說道,話裡帶著幾分掩不住的得意,「就在魚市後面的棚屋裡。我早說過,那兩個傢伙跑不遠。」
「魚市?」另一個年輕些的聲音拔高了些,「我就知道那幫渾身魚腥味的傢伙靠不住。黑衣人還沒過河,他們就敢收留從南邊逃來的東西。等黑衣人真來了,他們第一個帶路。」
「行了。」第三個人開口,聲音低沉,「現在說這些有什麼用?亨賽特國王已經死了,科德溫上面亂成什麼樣,誰心裡沒數?」
房裡一時沒人接話。
那人又道:「那些投降不投降、忠誠不忠誠的大話,留給貴族老爺們去講吧。咱們這些人,先想辦法活下去才是真的。」
沉默了一會兒,一個怯生生的聲音響了起來。
「可我還是不明白。」他說,「現在到處都這麼混亂,大家都顧著逃命,咱們為什麼非要去找那兩個人的麻煩?」
「你是真不知道,還是裝傻?」粗嗓門立刻罵道,「一個矮人,一個人類,從南邊過來,還躲在魚市那種地方。你覺得他們能是什么正經貨色?」
年輕人被罵得沒敢吭聲。
這時,一個慢悠悠的聲音插了進來。
那聲音聽著有種熟門熟路的油滑勁,像是常年在碼頭、酒館和市集之間替人牽線搭橋的人。
「他不是本地人,不知道也正常。」那人說道。
「我家在瓦特維爾附近。」年輕人小聲解釋,「去年才逃到這邊。」
「難怪。」那人笑了一聲,「那你大概只聽過上亞甸打仗,卻不知道弗堅後來出了什麼事。」
「德克斯特。」粗嗓門有些不耐煩,「你要說就快點說,別又繞一大圈。」
「急什麼?」德克斯特不緊不慢地說道,「不把話說清楚,你們敢跟我去碰那兩個人?」
房間裡安靜了些。
德克斯特說道:「弗堅原本是上亞甸的一座城。德馬維三世死後,亞甸王國自己亂了,亨賽特國王也盯上了那塊地。可就在那時候,弗堅城裡冒出來一個女人,號稱要讓人類、精靈、矮人和侏儒都能在那兒活下去。」
有人冷笑了一聲:「說得倒好聽。」
「好不好聽另說。」德克斯特說,「當時真有很多人信。尤其是那些非人種族,受夠了人類的白眼和欺壓,一聽弗堅願意收留他們,就拖家帶口往那邊跑。」
年輕人遲疑了一下:「那個女人是誰?」
「薩琪亞。屠龍者薩琪亞。」
「屠龍者?」年輕人愣了愣。
德克斯特解釋說:「那是她當年贏得的聲譽。據說弗堅附近曾經出現過一頭龍,燒了村子,也吃掉不少牲畜。後來薩琪亞一個人進山谷,第二天帶著滿身血出來,說龍已經死了。從那以後,弗堅城裡的人就把她當成了英雄。」
粗嗓門哼了一聲:「後來不是都傳開了嗎?她自己就是那頭龍。」
「是啊。」德克斯特沒有否認,「傳言散開後,大家才知道,薩琪亞根本不是普通女人。她是一條能變成人形的龍。」