第80章 茜茜,不要恩將仇報......

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第80章 茜茜,不要恩將仇報......

  二月下旬的洛杉磯,陽光明媚得有些晃眼。

  周燁走出機場航站樓的時候,一股溫暖的海風迎面撲來,夾雜著棕櫚樹和汽油的味道。

  「呼」

  周燁深吸一口氣,空氣中似乎並沒有《意林》、《讀者》中那些前輩所說的那麼香甜~

  「走吧,聖馬丁的人估計到了。」

  周燁掏出手機開機,一條陌生號碼的簡訊剛好彈進來:「周,我在出口B等你,舉著聖馬丁的牌子—布魯斯。」

  走出機場後,周燁抬頭找了一圈,果然看到一個穿著深藍色西裝的白人男子站在接機口,他旁邊還有個黑人司機,手裡舉著一塊寫著「Z.Y」的牌子。

  「布魯斯先生,」周燁走過去,笑著打了個招呼。

  兩人在坎城有過一面之緣,對方一看到周燁,眼睛立刻亮了起來,熱情地伸出手:「周!歡迎歡迎!」

  周燁跟他握了握手:「謝謝您親自來接機,太客氣了。」

  「哪裡哪裡,您是我們出版社最重要的作者之一,當然要親自來。」布魯斯笑著說,「車在外面等著了,我先送您去酒店安頓,下午出版社有個簡單的歡迎會,晚上如果您不累的話,我們安排了晚宴。」

  「當然~」

  周燁跟著他往外走,一邊走一邊打量著周圍的環境。

  上了車,布魯斯坐在副駕駛座上,回頭對周燁說:「周,您的《飢餓遊戲》預售情況非常好,比我們預期的還要好三成。

  下個月的正式發售,我們準備在全美鋪貨五十萬冊,這個數字在新人作家裡面已經非常了不起了。」

  「五十萬冊?」周燁有些驚訝。

  他雖然有心理準備,但聽到這個數字還是覺得有些意外。

  要知道《消失的愛人》在美國賣了大半年,累計銷量也才五十萬冊出頭。

  「是的,五十萬冊只是首印數,」布魯斯推了推眼鏡,「如果市場反饋好,我們會加印。另外,《出版人周刊》和《紐約時報》都已經確認會給《飢餓遊戲》做書評,只要口碑立住了,後續銷量肯定會翻倍。」

  周燁點了點頭:「那這次的宣傳活動呢?怎麼安排的?」

  「我們安排了五場簽售,紐約、洛杉磯、芝加哥、波士頓、舊金山各一場。」

  布魯斯翻出手機看了看日程,「另外還有兩檔電台訪談和一檔電視節目—《艾倫秀》那邊我們還在協調檔期,如果能上的話,對銷量會有很大幫助。」

  周燁算了算,首印50萬冊,每冊15美刀,12%首印版稅,按照合同先付50%,那就是45

  萬美刀,後續還有源源不斷的稿費.....

  「當然,你們安排即可。」

  向美金低頭!

  幾場簽售會下來,周燁對北美的出版市場有了更直觀的認識。

  周燁心裡清楚,這裡面有《消失的愛人》口碑發酵的成分,也有《飢餓遊戲》題材新穎吸睛的緣故—

  一部以青少年為主角的反烏托邦生存遊戲,在北美市場上確實是個新鮮玩意兒。

  不過周燁的心思並不全在賣書上。

  他利用晚上和行程間隙的時間,在酒店裡瀏覽著北美編劇工會和製片人工會的網站。

  又通過幾個獵頭的推薦,聯繫上了一位名叫麥可·哈里森的獨立經理人—

  據說這位老兄在好萊塢混了二十多年,做過劇本經紀,也幫幾個獨立製片人拉過投資,人脈不算頂級但勝在務實可靠。

  周燁在洛杉磯與麥可·哈里森交流的同時,遠在太平洋彼岸的國內,已經有人悄悄盯上了他。

  最先發現端倪的是網易娛樂駐洛杉磯的記者。

  這位記者原本只是衝著一位作者的簽售會去的一沒想過採訪什麼大新聞,就是過去湊個熱鬧。

  弄個簽名書,萬一書真火了,還能賣了賺個零花錢。

  然而去了之後,便意外地發現簽售會的作者居然是個華人面孔。

  他起初沒在意,然而走近一瞧,海報角落裡那張作者照片,分明就是前不久還在國內新聞上露過臉的周燁。


  記者當場愣了幾秒,然後迅速掏出手機拍下照片,又在手機上對比了一下照片。

  果然是他—

  消息傳回國內,網易娛樂的編輯部頓時炸了鍋。

  主編當機立斷,讓洛杉磯的駐地記者繼續深挖,同時安排國內編輯整理資料,準備做一期專題報導。

  幾乎在同一時間,新浪娛樂駐北美的記者也注意到了同樣的簽售會的消息,並且跟網易前後腳傳回了國內:「國內海外兩開花,周燁的出海之路!」

  「《消失的愛人》竟有實體書,電影、小說誰抄誰?!」

  「坎城最佳導演周燁竟是海外暢銷書作家?其英文小說在北美狂銷五十萬冊「,報導詳細梳理了周燁在北美出版界的成績:《消失的愛人》英文版自去年上半年上市以來,累計銷量突破五十萬冊,長期占據亞馬遜懸疑類小說的前二十名;

  新作《飢餓遊戲》尚未正式發售,預售量已突破十萬冊,被《出版人周刊》評價為「年度最值得期待的青少年小說之一」。

  報導還附上了周燁在洛杉磯簽售現場的照片—他坐在一張長桌後面,面前排著長長的隊伍,讀者們手裡捧著書,有白人、黑人、亞裔,男女老少都有。

  儘管在坎城頒獎禮時,就有關於《消失的愛人》出版的報導,但都沒有這一連串數字跟照片來的震撼。

  這篇報導一出,國內的輿論頓時沸騰了。

  最先炸開鍋的是周燁的書友圈。

  那些從《誅仙》時期就開始追他小說的老讀者們,看到新聞後紛紛表示震驚。在新聞下面的評論區,熱評一條接一條地往上竄——

  「???我還在等你《誅仙》的續集呢,結果你偷偷跑去美國寫英文小說了?還賣了五十萬冊?!」

  「碧瑤能不能復活了,給個準話。」

  「誰知道周導地址呀,我想給他準備點土特產,對了,我是曹縣的~」

  「周燁:你們以為我是個導演,其實我是個作家;你們以為我是個作家,其實我還能當導演。雙重身份,雙重暴擊。」

  「這就是傳說中的我不在江湖,但江湖處處有我的傳說」嗎一」

  「不是,周導有時間把《消失的愛人》改編成小說,能不能把《空姐》、《下班抓緊談戀愛》這些先改編成電影,范演冉靜怎麼樣?!」

  與此同時,圈內一眾大佬也關注到了這條消息。

  圈內的大佬們並不關心周燁寫了什麼故事,他們更關心的是另一個數字版稅。

  按照報導中透露的數據推算:《消失的愛人》英文版售價約10美元,版稅率按10%計算,五十萬冊的銷量帶來的稅前收入大約是五十萬美元;

  再加上《飢餓遊戲》預售十萬冊的版稅,兩本書加在一起,周燁在北美光是稿費收入就已經接近七十萬美刀,折合人民幣超過五百萬元。

  而且,這還只是首年的收入。

  書是會一直賣的,只要還在貨架上,版稅就會源源不斷地流進來。

  這筆帳一算出來,不少人坐不住了。

  小說他們寫不了,難道旗下編劇還寫不了嗎?!

  所有人先把劇本放一放,全部給我寫小說去你們負責寫,公司負責發表。

  不管能不能發表,先寫了再說!

  橫店,《仙劍》劇組。

  劉曉麗看著那篇關於周燁的報導,原本只是隨意掃一眼,但越看越驚訝,眉頭微微皺起,目光在那些數字上反覆確認了好幾遍。

  五十萬冊、十萬冊、七十萬美刀。

  這些數字單獨拎出來可能不算什麼,但放在周燁一個人身上,就顯得格外驚人。

  劉曉麗深吸了一口氣,轉頭朝棚里喊了一聲:「茜茜,你過來一下。」

  劉藝菲正在背後面的台詞,聽到媽媽喊她,連忙湊了過來:「媽媽,怎麼了?」

  「你看看這個。」劉曉麗把手機遞給她。

  劉藝菲接過來,目光快速掃過屏幕,表情從疑惑變成驚訝。她把報導從頭到尾看了一遍,然後抬起頭,眨了眨那雙清澈的眼睛:「我不知道啊————我只知道周燁以前在國內寫過小說,我還看過他的《三生三世》————」

  劉曉麗突然沉默了。


  她看了看電腦屏幕上那張周燁簽售會的照片,又看了看眼前這個呆頭呆腦的女兒.

  平日裡是自己驕傲的女兒,這幾天竟然讓她產生了「還是別人的孩子好」的感覺?!

  這段時間,她們母女倆在《仙劍》劇組過得確實無比舒心。

  蔡藝儂再也沒提過讓劉藝菲簽約的事,拍戲的時候,導演講戲的語氣都溫和了許多,連場務端茶遞水的態度都比以前殷勤了幾分。

  劉曉麗心裡很清楚,這裡面固然有劉藝菲因《天龍八部》在京城衛視二輪播出後名氣大漲的原因,但更主要的原因,還是因為上次周燁那趟探班。

  周燁來了,在劇組待了半天,跟演員們合了影,然後走了。

  就這麼簡單的一件事,卻讓整個劇組對她們母女的態度發生了翻天覆地的變化。

  這就是現實在娛樂圈,你的價值不取決於你有多努力,而取決於你背後站著誰。

  一個坎城最佳導演的含金量,遠不是自己最初想像的那種「慶幸」,而是實打實的能力與名望!

  劉曉麗放下手機,端起水杯喝了一口,語氣裡帶著幾分由衷的感慨:「真的很難想像,居然能有這麼優秀的男孩。」

  「也不知道將來怎樣的女孩,才能配得上他呀。」

  劉藝菲坐在旁邊的椅子上,低著頭,不自覺地想起了那天周燁問她的那個問題。

  她咬了咬嘴唇,忽然抬起頭來,鬼使神差地問了一句:「媽媽,你說我要是把周燁追回家怎麼樣?」

  劉曉麗正在喝水,聽到這話差點嗆到。

  她放下水杯,看了一眼女兒那張寫滿了認真和期待的臉,沉默了兩秒,然後搖了搖頭:「算了吧。」

  劉藝菲愣住了:「為什麼?」

  「人家幫我們已經夠多了,」劉曉麗語氣平靜,但話里的意味卻讓劉藝菲心頭一緊,「不要恩將仇報了。」

  「————————媽媽,我是你親生的嗎?」

  「那天大雪紛飛,我在垃圾桶旁邊把你撿回家————」

  「媽!」

  「哼。

  「6

  劉曉麗輕哼一聲,小樣~還沒成年就想著找男人了!

  三月上旬,周燁完成了聖馬丁安排的全部宣傳任務。

  布魯斯在告別晚餐上拍著他的肩膀,滿臉紅光地說:「周,預售已經突破十萬冊了,正式發售後只要口碑穩住,五十萬冊估計兩個月即可完成銷售。」

  「你得考慮續作了,讀者可不會等你太久。」

  「放心,很快的,」周燁笑著道。

  第二天,他跟聖馬丁的工作人員分開,便帶著助理來到了好萊塢星光大道附近的一家咖啡廳。

  周燁找了個靠窗的位置坐下,等了不到十分鐘,一個穿著卡其色休閒西裝的白人中年男人推門走了進來。

  他掃了一眼店內,目光落在周燁身上,快步走了過來。

  「周?您好,我是麥可·哈里森。」他伸出手,帶著一口標準的美式英語,語氣從容。

  「哈里森先生,請坐。」周燁起身跟他握了手,兩人各自落座。

  服務員端來兩杯咖啡,麥可加了一塊方糖,慢慢攪動著,打量著周燁。

  周燁也在打量他一—這個人看著不像好萊塢那種張揚浮誇的類型,反倒有點像大學裡的經濟學教授,沉穩、務實、眼睛裡帶著計算的痕跡。

  「周,獵頭跟我說了一些你的想法,」麥可開門見山,「他說你不只是想賣書,還想在好萊塢做一些布局。具體是什麼想法?」

  周燁端起咖啡杯,沒有急著回答。他想了想,然後緩緩開口:「麥可先生,我先說我的需求,你看看能不能接。」

  「請說。」

  「第一,接下來幾年,我會有不少小說在北美發表—《飢餓遊戲》只是第一部,後面還有好幾部,另外我手裡還有幾個獨立的故事,類型跨度比較大,有科幻、懸疑、也有社會題材。

  我需要有人幫我在北美盯著這些作品的影視改編權運作。」

  麥可點了點頭,沒有說話,示意他繼續。

  「第二,」周燁放下咖啡杯,目光認真起來,「如果有人願意出錢購買這些小說的影視改編權,我希望你能幫我運作,而不是簡單地賣斷。」

  「我要的不是一筆快錢,而是參與權—編劇、製片,或者至少是第一編劇的署名權和決策權。如果對方不接受這個條件,那就不賣。」

  麥可聽完,沉默了幾秒,然後露出一絲笑意:「周,你這個條件,說實話,在好萊塢並不常見。」

  「大多數作家賣改編權,都是拿了錢就走人,能掛個原著作者」的虛名就算不錯了。你要參與編劇和製片,這意味著你要擠進好萊塢的創作核心圈—那裡可不是那麼容易進去的。」

  「當然,但你應該也知道,我是一位導演!」

章節目錄