第四十七章 教唆者
馬車沿著鐵橋街拐上主路,車輪碾過濕滑的石板,發出沉悶的聲響。
金髮男人坐在車廂里,他將手肘擱在膝蓋上,身體前傾,望著對面那位戴眼鏡的年輕紳士。
「特里斯先生,我必須再一次向您表達謝意。」
喬伊斯的聲音裡帶著劫後餘生的慶幸,以及一種真切的敬佩。
「說實話,在苜蓿號上發生的那些事……如果不是您,我恐怕連港口都看不到了。」
特里斯推了推眼鏡,微微搖頭:「您太客氣了,喬伊斯先生。那種情況下,任何一個有能力的人都會那樣做。」
「不,不一樣。」喬伊斯認真地糾正道,「船上那些水手變成那副模樣的時候,所有人都在混亂,都在逃……您是唯一一個站出來的。」
他說到這裡,喉結滾動了一下,像是在壓制某種回涌的恐懼。
「我原本以為厄運已經過去,但在之後的航行里,乘客和船員們爆發了激烈的內訌,從爭執,到鬥毆,再到拔出左輪,提起直劍,互相殘殺......那幾天,我的視線里都是血色,身邊的人一個又一個倒下,睜著永遠不會合攏般的眼睛,將四肢、心臟和腸子濺灑的滿地都是。」
「喬伊斯先生。」特里斯溫和地打斷了他,「有些細節不必反覆回憶,那對您的精神狀況沒有好處。」
喬伊斯閉了閉眼,長出一口氣。
「您說得對。我只是……至今仍覺得難以置信。如果沒有您……」
「您也很勇敢,喬伊斯先生。」特里斯接了一句,語氣平靜,「是您組織剩下的乘客撤到了船尾。」
喬伊斯苦笑了一聲:「那不叫勇敢,那叫被嚇得只能往後跑。」
他頓了頓,忽然感慨道:「我出海時只想著去收一批貨,回來好和安娜籌備婚禮。沒想到碰上這種事。」
「世界遠比我們看到的複雜。」特里斯說,「這也正是我們需要信仰和秩序的原因。」
喬伊斯點頭,作為蒸汽機械之神的信徒,他對這句話有著本能的認同。
馬車顛簸了一下,喬伊斯這才注意到車外的情形,順口朝駕座上喊了一聲:「車夫,這條路是不是繞遠了?」
杜威頭也沒回,用一種懶洋洋的腔調答道:「先生,這個點兒鐵橋街堵得走不動,繞一圈反而快。」
「哦。」喬伊斯沒再追問,轉頭繼續和特里斯說話。
特里斯卻在那一瞬間,透過車廂前方的小窗,看了杜威的後腦勺一眼。
很快便收回了視線。
馬車駛入東區,街道兩側的建築變得陳舊,煤煙味更重了。
特里斯在一條窄巷口敲了敲車壁:「就在這裡停吧。」
杜威勒住韁繩,馬車停穩。
特里斯推開車門,踩上路沿石,轉身向喬伊斯伸出手。
「喬伊斯先生,到了科爾勒根港就安全了。回去好好休息,不要再想船上的事。」
喬伊斯握了握他的手,鄭重道:「特里斯先生,等我婚禮那天,一定請您來。」
「一定到。」特里斯笑了笑,隨後像是忽然想起什麼,壓低聲音道:「對了,喬伊斯先生,有一件事我不知該不該提。」
「您說。」
「算了……也許是我多心了。」特里斯看了一眼駕座方向,又收回來,帶著幾分猶豫:「可能只是天生的鎮定,聽過的故事太多了吧。。」
他說完便擺了擺手,語氣又恢復了那種溫和:「您注意安全,喬伊斯先生。」
特里斯轉身走進了窄巷,身影很快被陰影吞沒。
喬伊斯坐在車廂里,咀嚼著那番話,視線不由自主地移向了駕座上那個灰布外套的車夫。
鎮定?不像第一次見到那種場面?
他的臉色微微變了。
馬車重新動起來,喬伊斯盯著杜威的背影,語氣變得生硬:「車夫,你叫什麼名字?」
「傑克,先生。」杜威隨口編了一個。
「傑克。」喬伊斯重複了一遍,「你到底是做什麼的?」
杜威回過頭一臉古怪的看向他。
「先生,我是拉馬車的。」
「你聽到我們說的話了嗎?」喬伊斯的聲音拔高了一些,「你為什麼沒有一點的好奇!」
杜威沒答話。
喬伊斯越想越不對勁,特里斯的話像一根刺扎在他腦子裡。他在苜蓿號上經歷了那些事,神經本就繃得極緊,此刻任何可疑的跡象都會被無限放大。
「停車。」喬伊斯命令道,「我說停車!我要看看你的——」
話沒說完,馬車猛地停了。
杜威翻身下了駕座,拉開車門。
喬伊斯剛站起半個身子,一隻手已經扣在了他的後頸上。
乾脆利落,毫不拖泥帶水。
金髮男人的雙眼一翻,軟倒在座椅上。
杜威活動了一下手指,把昏過去的喬伊斯往車廂里塞了塞,免得掉出來。
他回頭看了一眼特里斯消失的那條窄巷。
他記住了。
然後跳回駕座,一抖韁繩。
杜威抿著嘴,把馬車趕上了通往工廠區的主路。
好你個魔女……不,是【教唆者】。
竟然先來招惹我了,行,總要會會你的
……
石英鐘錶店裡,牆上十幾座大小不一的鐘同時走著,秒針交錯發出細碎的嘀嗒聲。
伊澤第四次從櫃檯後面探出腦袋,朝門口張望了一眼。
「隊長,他什麼時候來?」
科爾克正坐在後間的桌邊擦一枚銀質徽章,頭都沒抬:「該來的時候自然會來。」
「那他能找到苜蓿號嗎?」
「也許能,也許不能。」
伊澤湊到他旁邊,蹲了下來:「隊長,我其實一直想問——為什麼讓他去找苜蓿號?代罰者的人找過,值夜者的人也找過,都沒找到。」
科爾克停下擦拭的動作,將徽章舉到煤氣燈下看了看。
「如果他真能找到。」科爾克將徽章收進口袋,終於看向伊澤,「那就說明他的占卜能力確實不一般。無論是星象、靈擺還是別的什麼路子,和他合作都不會虧。」
他頓了頓。
「但他找不到的。」
伊澤想了想,點了點頭:「也是。代罰者和值夜者都沒轍的事……他憑什麼能找到。」
「那他會不會壓根不敢來?」伊澤又問,「畢竟上次——」
一隻腳踹在了他小腿上。
艾因斯收回腿,語氣平淡:「別煩了。」
櫃檯後方,一個戴著老花鏡的白髮老人從帳本里抬起頭,笑了笑。
「該來的總會來。」
「叮——」
門鈴響了。
杜威推門走了進來。
一身灰撲撲的外套,一隻手提溜著一個昏迷不醒的金髮男人的衣領,就這麼把人拎進了店裡。
科爾克的手停在半空。
伊澤張著嘴。
艾因斯站了起來。
杜威把喬伊斯往地上一扔,木地板上發出沉悶的一聲。
「給錢。」
杜威靠在門框上,朝科爾克伸出手。
「苜蓿號已經靠岸了。」
他用腳尖踢了踢地上的喬伊斯。
「這是船上下來的。」
科爾克慢慢站了起來。
「你說什麼?」
「苜蓿號靠岸了。」杜威重複了一遍,「不過我建議你們動作快一點。」
「船上還活著的,可沒幾個了,你們一會估計有的忙咯。」
金髮男人坐在車廂里,他將手肘擱在膝蓋上,身體前傾,望著對面那位戴眼鏡的年輕紳士。
「特里斯先生,我必須再一次向您表達謝意。」
喬伊斯的聲音裡帶著劫後餘生的慶幸,以及一種真切的敬佩。
「說實話,在苜蓿號上發生的那些事……如果不是您,我恐怕連港口都看不到了。」
特里斯推了推眼鏡,微微搖頭:「您太客氣了,喬伊斯先生。那種情況下,任何一個有能力的人都會那樣做。」
「不,不一樣。」喬伊斯認真地糾正道,「船上那些水手變成那副模樣的時候,所有人都在混亂,都在逃……您是唯一一個站出來的。」
他說到這裡,喉結滾動了一下,像是在壓制某種回涌的恐懼。
「我原本以為厄運已經過去,但在之後的航行里,乘客和船員們爆發了激烈的內訌,從爭執,到鬥毆,再到拔出左輪,提起直劍,互相殘殺......那幾天,我的視線里都是血色,身邊的人一個又一個倒下,睜著永遠不會合攏般的眼睛,將四肢、心臟和腸子濺灑的滿地都是。」
「喬伊斯先生。」特里斯溫和地打斷了他,「有些細節不必反覆回憶,那對您的精神狀況沒有好處。」
喬伊斯閉了閉眼,長出一口氣。
「您說得對。我只是……至今仍覺得難以置信。如果沒有您……」
「您也很勇敢,喬伊斯先生。」特里斯接了一句,語氣平靜,「是您組織剩下的乘客撤到了船尾。」
喬伊斯苦笑了一聲:「那不叫勇敢,那叫被嚇得只能往後跑。」
他頓了頓,忽然感慨道:「我出海時只想著去收一批貨,回來好和安娜籌備婚禮。沒想到碰上這種事。」
「世界遠比我們看到的複雜。」特里斯說,「這也正是我們需要信仰和秩序的原因。」
喬伊斯點頭,作為蒸汽機械之神的信徒,他對這句話有著本能的認同。
馬車顛簸了一下,喬伊斯這才注意到車外的情形,順口朝駕座上喊了一聲:「車夫,這條路是不是繞遠了?」
杜威頭也沒回,用一種懶洋洋的腔調答道:「先生,這個點兒鐵橋街堵得走不動,繞一圈反而快。」
「哦。」喬伊斯沒再追問,轉頭繼續和特里斯說話。
特里斯卻在那一瞬間,透過車廂前方的小窗,看了杜威的後腦勺一眼。
很快便收回了視線。
馬車駛入東區,街道兩側的建築變得陳舊,煤煙味更重了。
特里斯在一條窄巷口敲了敲車壁:「就在這裡停吧。」
杜威勒住韁繩,馬車停穩。
特里斯推開車門,踩上路沿石,轉身向喬伊斯伸出手。
「喬伊斯先生,到了科爾勒根港就安全了。回去好好休息,不要再想船上的事。」
喬伊斯握了握他的手,鄭重道:「特里斯先生,等我婚禮那天,一定請您來。」
「一定到。」特里斯笑了笑,隨後像是忽然想起什麼,壓低聲音道:「對了,喬伊斯先生,有一件事我不知該不該提。」
「您說。」
「算了……也許是我多心了。」特里斯看了一眼駕座方向,又收回來,帶著幾分猶豫:「可能只是天生的鎮定,聽過的故事太多了吧。。」
他說完便擺了擺手,語氣又恢復了那種溫和:「您注意安全,喬伊斯先生。」
特里斯轉身走進了窄巷,身影很快被陰影吞沒。
喬伊斯坐在車廂里,咀嚼著那番話,視線不由自主地移向了駕座上那個灰布外套的車夫。
鎮定?不像第一次見到那種場面?
他的臉色微微變了。
馬車重新動起來,喬伊斯盯著杜威的背影,語氣變得生硬:「車夫,你叫什麼名字?」
「傑克,先生。」杜威隨口編了一個。
「傑克。」喬伊斯重複了一遍,「你到底是做什麼的?」
杜威回過頭一臉古怪的看向他。
「先生,我是拉馬車的。」
「你聽到我們說的話了嗎?」喬伊斯的聲音拔高了一些,「你為什麼沒有一點的好奇!」
杜威沒答話。
喬伊斯越想越不對勁,特里斯的話像一根刺扎在他腦子裡。他在苜蓿號上經歷了那些事,神經本就繃得極緊,此刻任何可疑的跡象都會被無限放大。
「停車。」喬伊斯命令道,「我說停車!我要看看你的——」
話沒說完,馬車猛地停了。
杜威翻身下了駕座,拉開車門。
喬伊斯剛站起半個身子,一隻手已經扣在了他的後頸上。
乾脆利落,毫不拖泥帶水。
金髮男人的雙眼一翻,軟倒在座椅上。
杜威活動了一下手指,把昏過去的喬伊斯往車廂里塞了塞,免得掉出來。
他回頭看了一眼特里斯消失的那條窄巷。
他記住了。
然後跳回駕座,一抖韁繩。
杜威抿著嘴,把馬車趕上了通往工廠區的主路。
好你個魔女……不,是【教唆者】。
竟然先來招惹我了,行,總要會會你的
……
石英鐘錶店裡,牆上十幾座大小不一的鐘同時走著,秒針交錯發出細碎的嘀嗒聲。
伊澤第四次從櫃檯後面探出腦袋,朝門口張望了一眼。
「隊長,他什麼時候來?」
科爾克正坐在後間的桌邊擦一枚銀質徽章,頭都沒抬:「該來的時候自然會來。」
「那他能找到苜蓿號嗎?」
「也許能,也許不能。」
伊澤湊到他旁邊,蹲了下來:「隊長,我其實一直想問——為什麼讓他去找苜蓿號?代罰者的人找過,值夜者的人也找過,都沒找到。」
科爾克停下擦拭的動作,將徽章舉到煤氣燈下看了看。
「如果他真能找到。」科爾克將徽章收進口袋,終於看向伊澤,「那就說明他的占卜能力確實不一般。無論是星象、靈擺還是別的什麼路子,和他合作都不會虧。」
他頓了頓。
「但他找不到的。」
伊澤想了想,點了點頭:「也是。代罰者和值夜者都沒轍的事……他憑什麼能找到。」
「那他會不會壓根不敢來?」伊澤又問,「畢竟上次——」
一隻腳踹在了他小腿上。
艾因斯收回腿,語氣平淡:「別煩了。」
櫃檯後方,一個戴著老花鏡的白髮老人從帳本里抬起頭,笑了笑。
「該來的總會來。」
「叮——」
門鈴響了。
杜威推門走了進來。
一身灰撲撲的外套,一隻手提溜著一個昏迷不醒的金髮男人的衣領,就這麼把人拎進了店裡。
科爾克的手停在半空。
伊澤張著嘴。
艾因斯站了起來。
杜威把喬伊斯往地上一扔,木地板上發出沉悶的一聲。
「給錢。」
杜威靠在門框上,朝科爾克伸出手。
「苜蓿號已經靠岸了。」
他用腳尖踢了踢地上的喬伊斯。
「這是船上下來的。」
科爾克慢慢站了起來。
「你說什麼?」
「苜蓿號靠岸了。」杜威重複了一遍,「不過我建議你們動作快一點。」
「船上還活著的,可沒幾個了,你們一會估計有的忙咯。」