第55章 教導丹妮莉絲
早禱之後,林皮克在大廳里等丹妮莉絲。火盆里的火燒得正旺,橘紅色的光把牆壁上的織錦照得發亮,金色的火焰在紅色的底子上跳動,像是活的。他把《拉赫洛之書》翻開,放在祭壇上,翻到第一章。他站在那裡,手按在書頁上,等著。門開了,丹妮莉絲走進來,穿著一件乾淨的袍子——不是她自己的,是廟裡給的,暗紅色的,棉布的,領口和袖口沒有鑲邊,但洗得很乾淨,疊得整整齊齊。她的頭髮用一根新的繩子扎著,銀色的辮子垂在背後,辮梢剛到腰。她走到林皮克面前,站住,紫色的眼睛看著他。
「開始吧,」她說。
林皮克讓她站在祭壇旁邊,面朝火盆。他站在她右手邊,翻開《拉赫洛之書》,指著第一行字。她低下頭,看著那些彎彎曲曲的字母——高等瓦雷利亞語,她的母語。她從小就說高等瓦雷利亞語,在家裡,在流亡的路上,在那些收留他們的貴族的廳堂里,韋賽里斯總是跟她說高等瓦雷利亞語,因為那是他們家族的語言,是真龍的語言,是征服者的語言。她認得那些字母,但她從來沒有念過光之王的經文。
「你念一遍,」林皮克說。
丹妮莉絲看著那行字,嘴唇動了動,念了出來。「『起初,世界是一片黑暗。沒有光,沒有熱,沒有生命。』」她的高等瓦雷利亞語很標準,每個音節都咬得很清楚,比她念通用語的時候好聽得多——更軟,更流暢,像水在石頭上流。林皮克聽著她的聲音,忽然想起梅麗珊卓第一次念給他聽的時候。那時候他一個字都聽不懂,只能記住那些音節,然後在心裡一遍一遍地重複,重複到舌頭起泡。她不需要那樣——她天生就會這些音節,這些字母,這種語言。她的祖先在瓦雷利亞的高原上騎龍的時候,就在說這種語言。她身體裡有他們的血。
「很好,」林皮克說,「下一段。」
丹妮莉絲念了下一段,又念了下一段,念完了第一章。她念得很慢,但每個詞都念對了。念完之後她抬起頭,看著林皮克,紫色的眼睛在火光的映照下變成了深紫色。「這些經文是誰寫的?」她問。
「古代的祭司。瓦雷利亞末日之後寫的。」
「瓦雷利亞末日之前呢?」
「沒有這些經文。那時候他們不寫字,他們騎龍。」
丹妮莉絲看著火盆里的火,沉默了一會兒。「龍,」她說,聲音很輕,像是在說一個很久沒說過、怕說錯的詞,「韋賽里斯說我們家以前有龍。三條。貝勒里恩,瓦格哈爾,米拉西斯。他說伊耿騎著貝勒里恩征服了維斯特洛,一個燒了赫倫堡,一個燒了園丁家族,一個——」她停了一下,「他講了很多。但我記不太清了。我太小了。」
林皮克看著她,忽然覺得她說的不是龍,是她哥哥。韋賽里斯講了很多,但她記不太清了。不是因為她太小了,是因為她不想記。韋賽里斯講龍的時候,眼睛裡有一種光——不是正常的光,是那種餓了很久的人看見了食物、渴了很久的人看見了水、在黑暗中走了很久的人看見了火的光。那種光讓人害怕。因為它太亮了,亮得會燒死人。
「你想騎龍嗎?」林皮克問。
丹妮莉絲看著他,紫色的眼睛亮了一下。那一下很短,很快,但林皮克看見了。然後她把那點亮光壓下去了,低下頭,看著自己的手。「我不知道,」她說,「我沒見過龍。龍都死了。」
林皮克沒說話。他不能告訴她——龍沒死。他養過三條。它們被風暴捲走了,散落在世界各地,但他知道它們沒死。他能感覺到——不是從龍骨,不是從火焰,是從更深的地方,從他的骨頭裡,從他的血液里,從他已經學會了但還沒完全掌握的某個感官里。它們沒死。它們在某個地方,在等他。但他不能告訴她這些。她十四歲,鞋是破的,裙子是舊的,住在一個廢棄的魚倉庫里,吃施捨的粥。她不需要龍。她需要吃飽,需要穿暖,需要一個不會趕她走的地方。林皮克把書翻到第二章。「繼續念。」
丹妮莉絲點了點頭,低下頭,繼續念。
韋賽里斯是第三天來的。林皮克在大廳里教丹妮莉絲念經,門開了,韋賽里斯走進來。他穿著那件深藍色的舊外套,頭髮沒包,銀色的,在暗紅色的廟裡亮得刺眼。他站在門口,看著林皮克和丹妮莉絲,看了一會兒,然後走進來,走到火盆前面,站在丹妮莉絲旁邊。
「我也要學,」他說。
林皮克看著他,沒說話。韋賽里斯的下巴抬得很高,背挺得很直,但他的眼睛跟以前不一樣了——不是那種餓了很久的、亮得嚇人的光,是另一種,更沉的,更暗的,像是有什麼東西在他體內碎了,碎了之後沒有扎傷他,反而把他身體裡那些亂七八糟的東西都歸攏了,讓他在碎過一次之後站得更穩了。林皮克不知道他在那間小房間裡想了兩天兩夜之後想通了什麼。但他知道韋賽里斯站在他面前,說了「我也要學」,這不是為了跟誰做交易,不是為了利用光之王教會幫他復辟。他是真的想學。
「好,」林皮克說。
韋賽里斯學得比丹妮莉絲慢。他的高等瓦雷利亞語沒有丹妮莉絲好——不是不會說,是說得太硬,太急,每個詞都像是在跟人吵架。他念「拉赫洛」的時候,重音放在最後一個音節上,念得像在罵人。林皮克糾正了他三次,他改了,但下一次念的時候又回去了。丹妮莉絲在旁邊聽著,嘴角動了一下——不是笑,是別的,像是在看一個她認識了很多年的人做了一件她早就知道他會做的事。
「你念得太快了,」丹妮莉絲說,「慢一點。『拉赫——洛』,不是『拉赫洛』。」
「開始吧,」她說。
林皮克讓她站在祭壇旁邊,面朝火盆。他站在她右手邊,翻開《拉赫洛之書》,指著第一行字。她低下頭,看著那些彎彎曲曲的字母——高等瓦雷利亞語,她的母語。她從小就說高等瓦雷利亞語,在家裡,在流亡的路上,在那些收留他們的貴族的廳堂里,韋賽里斯總是跟她說高等瓦雷利亞語,因為那是他們家族的語言,是真龍的語言,是征服者的語言。她認得那些字母,但她從來沒有念過光之王的經文。
「你念一遍,」林皮克說。
丹妮莉絲看著那行字,嘴唇動了動,念了出來。「『起初,世界是一片黑暗。沒有光,沒有熱,沒有生命。』」她的高等瓦雷利亞語很標準,每個音節都咬得很清楚,比她念通用語的時候好聽得多——更軟,更流暢,像水在石頭上流。林皮克聽著她的聲音,忽然想起梅麗珊卓第一次念給他聽的時候。那時候他一個字都聽不懂,只能記住那些音節,然後在心裡一遍一遍地重複,重複到舌頭起泡。她不需要那樣——她天生就會這些音節,這些字母,這種語言。她的祖先在瓦雷利亞的高原上騎龍的時候,就在說這種語言。她身體裡有他們的血。
「很好,」林皮克說,「下一段。」
丹妮莉絲念了下一段,又念了下一段,念完了第一章。她念得很慢,但每個詞都念對了。念完之後她抬起頭,看著林皮克,紫色的眼睛在火光的映照下變成了深紫色。「這些經文是誰寫的?」她問。
「古代的祭司。瓦雷利亞末日之後寫的。」
「瓦雷利亞末日之前呢?」
「沒有這些經文。那時候他們不寫字,他們騎龍。」
丹妮莉絲看著火盆里的火,沉默了一會兒。「龍,」她說,聲音很輕,像是在說一個很久沒說過、怕說錯的詞,「韋賽里斯說我們家以前有龍。三條。貝勒里恩,瓦格哈爾,米拉西斯。他說伊耿騎著貝勒里恩征服了維斯特洛,一個燒了赫倫堡,一個燒了園丁家族,一個——」她停了一下,「他講了很多。但我記不太清了。我太小了。」
林皮克看著她,忽然覺得她說的不是龍,是她哥哥。韋賽里斯講了很多,但她記不太清了。不是因為她太小了,是因為她不想記。韋賽里斯講龍的時候,眼睛裡有一種光——不是正常的光,是那種餓了很久的人看見了食物、渴了很久的人看見了水、在黑暗中走了很久的人看見了火的光。那種光讓人害怕。因為它太亮了,亮得會燒死人。
「你想騎龍嗎?」林皮克問。
丹妮莉絲看著他,紫色的眼睛亮了一下。那一下很短,很快,但林皮克看見了。然後她把那點亮光壓下去了,低下頭,看著自己的手。「我不知道,」她說,「我沒見過龍。龍都死了。」
林皮克沒說話。他不能告訴她——龍沒死。他養過三條。它們被風暴捲走了,散落在世界各地,但他知道它們沒死。他能感覺到——不是從龍骨,不是從火焰,是從更深的地方,從他的骨頭裡,從他的血液里,從他已經學會了但還沒完全掌握的某個感官里。它們沒死。它們在某個地方,在等他。但他不能告訴她這些。她十四歲,鞋是破的,裙子是舊的,住在一個廢棄的魚倉庫里,吃施捨的粥。她不需要龍。她需要吃飽,需要穿暖,需要一個不會趕她走的地方。林皮克把書翻到第二章。「繼續念。」
丹妮莉絲點了點頭,低下頭,繼續念。
韋賽里斯是第三天來的。林皮克在大廳里教丹妮莉絲念經,門開了,韋賽里斯走進來。他穿著那件深藍色的舊外套,頭髮沒包,銀色的,在暗紅色的廟裡亮得刺眼。他站在門口,看著林皮克和丹妮莉絲,看了一會兒,然後走進來,走到火盆前面,站在丹妮莉絲旁邊。
「我也要學,」他說。
林皮克看著他,沒說話。韋賽里斯的下巴抬得很高,背挺得很直,但他的眼睛跟以前不一樣了——不是那種餓了很久的、亮得嚇人的光,是另一種,更沉的,更暗的,像是有什麼東西在他體內碎了,碎了之後沒有扎傷他,反而把他身體裡那些亂七八糟的東西都歸攏了,讓他在碎過一次之後站得更穩了。林皮克不知道他在那間小房間裡想了兩天兩夜之後想通了什麼。但他知道韋賽里斯站在他面前,說了「我也要學」,這不是為了跟誰做交易,不是為了利用光之王教會幫他復辟。他是真的想學。
「好,」林皮克說。
韋賽里斯學得比丹妮莉絲慢。他的高等瓦雷利亞語沒有丹妮莉絲好——不是不會說,是說得太硬,太急,每個詞都像是在跟人吵架。他念「拉赫洛」的時候,重音放在最後一個音節上,念得像在罵人。林皮克糾正了他三次,他改了,但下一次念的時候又回去了。丹妮莉絲在旁邊聽著,嘴角動了一下——不是笑,是別的,像是在看一個她認識了很多年的人做了一件她早就知道他會做的事。
「你念得太快了,」丹妮莉絲說,「慢一點。『拉赫——洛』,不是『拉赫洛』。」