第73章 哦你問這個啊
地窖的門一如既往地緊閉著,透著森嚴的氣息。達里奧站在門外,手抬起又放下,腳底像生了根,就是沒勇氣敲下去。這副躊躇不前的樣子,恍惚間和多年前那個因為魔力暴走而忐忑不安、被叫來地窖接受「治療監督」的少年身影重疊。
門內傳來了冰冷滑膩的聲音,穿透厚重的木門,清晰得仿佛就在耳邊:
「如果我假設,沃斯先生那被高燒烘烤過的大腦還殘留著最基本的清醒,就該明白作為助教的職責是進來處理堆積如山的工作,而不是像個被施了石化咒的巨怪一樣杵在門口站崗——還是說,你連地窖的門把手都不會用了?」
好吧,連嘲諷的話都和當年差不多。達里奧頭皮一緊,門「吱呀」一聲自動打開了,仿佛在無聲地催促他面對現實。
他硬著頭皮走進去,儘量讓自己的表情看起來自然——或許可以稱之為「若無其事中帶著一絲恰到好處的病後疲憊」。
他暗中祈禱梅林開恩,讓斯內普選擇性遺忘昨天醫療翼那段不堪回首的插曲,但理智告訴他,對西弗勒斯·斯內普使用一忘皆空成功的可能性,都比這個祈禱實現的可能性大。
斯內普正坐在辦公桌後,手裡拿著一份羊皮紙報告,頭也沒抬。地窖的氣氛壓抑而安靜,只有羽毛筆划過紙面的沙沙聲。
就在達里奧以為對方打算徹底無視昨天的事,用沉默和工作淹沒尷尬時,斯內普放下了羽毛筆,抬起那雙深不見底的黑眸,精準地鎖定了他。
「我想,」他的聲音平緩,卻帶著一種解剖刀般的銳利,「你的同事,或許有資格了解一下,是什麼樣的『精彩』夢境,能讓某個試圖與燒得通紅的坩堝比拼體溫的助教,在病床上流下那些……嗯,『令人印象深刻』的淚水?」
問這個啊。
達里奧幾乎是瞬間在心裡鬆了口氣,緊繃的肩膀幾不可察地放鬆了一毫米。不是質問「別走」的失態,不是探究他抓住袍角的舉動,只是問那個夢。
雖然夢的內容本身也足夠沉重和私人,但比起剖析他燒糊塗時的情感失控,談論一個模糊的噩夢顯然安全得多。
「是……」他清了清嗓子,聲音還帶著點病後的沙啞,但語氣已經恢復了平日的認真,「一個女人。金色長髮。我看不清她的臉,但她非常……非常悲傷,在哭,哭得撕心裂肺。」
他走到自己慣常的助教位置坐下,目光沒有聚焦,仿佛又看到了夢中的景象。
「我想靠近她,但動不了。然後……就是一道綠光。」他停頓了一下,手指無意識地蜷了蜷,「非常刺眼,充滿惡意……就像……就像傳說中的索命咒。綠光閃過,我就驚醒了。」
他描述得很簡略,沒有提及那哭聲如何感染他,沒有說那份滅頂的絕望感,也沒有提及醒來後淚水的由來。但核心要素——金髮女人、極致悲傷、綠光(索命咒)——已經足夠清晰。
說完,他看向斯內普,等待著對方可能拋來的新一輪嘲諷,比如「看來高燒不僅損害了你的身體,還讓你開始編撰三流悲情小說」之類。
地窖里安靜了幾秒。斯內普的手指在桌面上輕輕敲了一下,黑色的眼睛裡快速掠過一絲思慮,那不僅僅是對夢境荒誕性的評判,更像是在將某些碎片進行關聯。
但他最終沒有嘲諷。只是用他那特有的、冰冷的語調說:
「持續的、指向性明確的夢境,有時不僅僅是高熱產生的幻覺,沃斯。它也可能是魔力或血脈受到特定刺激後的……某種迴響。」他頓了頓,目光銳利,「尤其是,當它重複出現,並且與某些已知的……歷史悲劇要素產生重合時。」
他站起身,走向書架,抽出一本邊緣磨損的厚重大部頭。「既然你已經『休息』夠了,或許可以把你這寶貴的『夢境素材』,和某些關於古老詛咒案例中『血脈記憶』或『契約反噬影像殘留』的記載,進行一下交叉比對。」
他將書放在達里奧面前,發出沉悶的聲響。
「這至少比站在門口發呆,或試圖用眼淚給羊皮紙增加濕度,更有建設性。」
達里奧看著面前厚重的古籍,又抬頭看了看已經重新坐回位子、仿佛剛才只是布置了一項普通研究任務的斯內普。尷尬的氣氛似乎被這突如其來的「學術轉向」沖淡了不少。
他拿起書,低聲應道:「……好的,西弗勒斯。」
至少,今天的工作重點明確了。而昨天醫療翼里那個失控的瞬間,似乎被暫時擱置了——無論對方是真的不在意,還是選擇了一種更斯內普式的方式(用工作和研究)來繞過它。對達里奧來說,這已經是此刻能期望的最好結果。
門內傳來了冰冷滑膩的聲音,穿透厚重的木門,清晰得仿佛就在耳邊:
「如果我假設,沃斯先生那被高燒烘烤過的大腦還殘留著最基本的清醒,就該明白作為助教的職責是進來處理堆積如山的工作,而不是像個被施了石化咒的巨怪一樣杵在門口站崗——還是說,你連地窖的門把手都不會用了?」
好吧,連嘲諷的話都和當年差不多。達里奧頭皮一緊,門「吱呀」一聲自動打開了,仿佛在無聲地催促他面對現實。
他硬著頭皮走進去,儘量讓自己的表情看起來自然——或許可以稱之為「若無其事中帶著一絲恰到好處的病後疲憊」。
他暗中祈禱梅林開恩,讓斯內普選擇性遺忘昨天醫療翼那段不堪回首的插曲,但理智告訴他,對西弗勒斯·斯內普使用一忘皆空成功的可能性,都比這個祈禱實現的可能性大。
斯內普正坐在辦公桌後,手裡拿著一份羊皮紙報告,頭也沒抬。地窖的氣氛壓抑而安靜,只有羽毛筆划過紙面的沙沙聲。
就在達里奧以為對方打算徹底無視昨天的事,用沉默和工作淹沒尷尬時,斯內普放下了羽毛筆,抬起那雙深不見底的黑眸,精準地鎖定了他。
「我想,」他的聲音平緩,卻帶著一種解剖刀般的銳利,「你的同事,或許有資格了解一下,是什麼樣的『精彩』夢境,能讓某個試圖與燒得通紅的坩堝比拼體溫的助教,在病床上流下那些……嗯,『令人印象深刻』的淚水?」
問這個啊。
達里奧幾乎是瞬間在心裡鬆了口氣,緊繃的肩膀幾不可察地放鬆了一毫米。不是質問「別走」的失態,不是探究他抓住袍角的舉動,只是問那個夢。
雖然夢的內容本身也足夠沉重和私人,但比起剖析他燒糊塗時的情感失控,談論一個模糊的噩夢顯然安全得多。
「是……」他清了清嗓子,聲音還帶著點病後的沙啞,但語氣已經恢復了平日的認真,「一個女人。金色長髮。我看不清她的臉,但她非常……非常悲傷,在哭,哭得撕心裂肺。」
他走到自己慣常的助教位置坐下,目光沒有聚焦,仿佛又看到了夢中的景象。
「我想靠近她,但動不了。然後……就是一道綠光。」他停頓了一下,手指無意識地蜷了蜷,「非常刺眼,充滿惡意……就像……就像傳說中的索命咒。綠光閃過,我就驚醒了。」
他描述得很簡略,沒有提及那哭聲如何感染他,沒有說那份滅頂的絕望感,也沒有提及醒來後淚水的由來。但核心要素——金髮女人、極致悲傷、綠光(索命咒)——已經足夠清晰。
說完,他看向斯內普,等待著對方可能拋來的新一輪嘲諷,比如「看來高燒不僅損害了你的身體,還讓你開始編撰三流悲情小說」之類。
地窖里安靜了幾秒。斯內普的手指在桌面上輕輕敲了一下,黑色的眼睛裡快速掠過一絲思慮,那不僅僅是對夢境荒誕性的評判,更像是在將某些碎片進行關聯。
但他最終沒有嘲諷。只是用他那特有的、冰冷的語調說:
「持續的、指向性明確的夢境,有時不僅僅是高熱產生的幻覺,沃斯。它也可能是魔力或血脈受到特定刺激後的……某種迴響。」他頓了頓,目光銳利,「尤其是,當它重複出現,並且與某些已知的……歷史悲劇要素產生重合時。」
他站起身,走向書架,抽出一本邊緣磨損的厚重大部頭。「既然你已經『休息』夠了,或許可以把你這寶貴的『夢境素材』,和某些關於古老詛咒案例中『血脈記憶』或『契約反噬影像殘留』的記載,進行一下交叉比對。」
他將書放在達里奧面前,發出沉悶的聲響。
「這至少比站在門口發呆,或試圖用眼淚給羊皮紙增加濕度,更有建設性。」
達里奧看著面前厚重的古籍,又抬頭看了看已經重新坐回位子、仿佛剛才只是布置了一項普通研究任務的斯內普。尷尬的氣氛似乎被這突如其來的「學術轉向」沖淡了不少。
他拿起書,低聲應道:「……好的,西弗勒斯。」
至少,今天的工作重點明確了。而昨天醫療翼里那個失控的瞬間,似乎被暫時擱置了——無論對方是真的不在意,還是選擇了一種更斯內普式的方式(用工作和研究)來繞過它。對達里奧來說,這已經是此刻能期望的最好結果。