第43章 回家吧孩子回家吧
霍格沃茨的學生們在那天早上都察覺到了異樣。
平時那個總是精力充沛、帶著虎牙笑容、淚藍色眼睛裡盛滿溫和耐心的達里奧·沃斯教授,仿佛一夜之間被抽走了某種精氣神。他臉頰上慣常的紅潤不見了,取而代之的是病態的蒼白,眼下濃重的青黑連最不細心的學生都無法忽視。
四年級的課堂上,當達里奧講解如何識別偽裝成普通物品的黑魔法陷阱時,一個赫奇帕奇女生怯生生地舉手:「教授……您還好嗎?您看起來……很累。」
達里奧愣了愣,隨即扯出一個安撫的笑容——那笑容依舊溫暖,卻明顯有些勉強,像是用最後一點力氣撐起的偽裝。
「我很好,謝謝關心。」他的聲音比平時輕了些,「只是昨晚備課到太晚。現在,誰能告訴我,為什麼一本會自己翻頁的書不一定就是被施了黑魔法?」
他成功轉移了話題,但下課後,關於「沃斯教授生病了」的傳言還是在城堡里悄悄流傳開來。
晚上九點,地窖辦公室。
西弗勒斯·斯內普聽到敲門聲時正在批改五年級的魔藥論文。他頭也不抬地揮了揮魔杖,門無聲滑開。
達里奧走進來,甚至沒有像往常一樣刻意放輕腳步或試圖說句輕鬆的開場白。他只是走到辦公桌前,站在那裡,等斯內普從那些「智力殘疾的產物」(斯內普剛在某篇論文上如此批註)中抬起頭。
斯內普終於抬眼。黑色的眼睛像冰冷的探針,在達里奧蒼白的臉上停留了足足十秒,從憔悴的面容、青黑的眼下,到那雙失去光彩的眼睛。
「一個獨角獸屍體就能把你嚇成這樣,」斯內普終於開口,聲音滑膩而充滿譏誚,「我想沃斯教授那三年的傲羅經驗是不是都留在了魔法部檔案室,和那些沒用的規章文件堆在一起發霉。也許你該考慮辭職回家休養——至少你母親能保證你按時睡覺。」
典型的斯內普式問候。刻薄,尖銳,不留情面。
但達里奧沒有像往常那樣回以燦爛的笑容或輕鬆的調侃。他只是站在那裡,手垂在身側,指節微微泛白。
「那不是普通的屍體,」他的聲音很平靜,但平靜之下有什麼東西在顫抖,「是褻瀆。而且哈利·波特差點——」
「差點?」斯內普打斷他,放下羽毛筆,身體向後靠進高背椅里,雙手抱臂,「據我所知,波特先生毫髮無傷地躺在醫療翼,享受著龐弗雷夫人的過度關照和韋斯萊與格蘭傑的零食供奉。而你站在這裡,看起來像是剛和攝魂怪跳了一夜華爾茲。」
達里奧深吸一口氣。胸口的烙印仍在隱隱作痛,而更痛的是那種揮之不去的自責——如果他更早察覺,如果他反應更快,如果他……
「我能感應到,」他低聲說,終於說出了真正困擾他的東西,「從奇洛回到城堡開始,我就能感覺到那種……黑暗的共鳴。但昨晚不一樣,它那麼強烈,那麼飢餓。而我直到它已經動手了才——」
「才什麼?」斯內普的聲音陡然變冷,「才意識到黑暗不是童話故事裡的反派,會等你準備好了再登場?才明白有些危險不會因為你是教授、因為你有『責任感』,就對你網開一面?」
達里奧抬起頭,那雙總是明亮的藍眼睛裡此刻翻湧著太多情緒:挫敗、自責、恐懼、還有深深的後怕。這些情緒不用他說,斯內普都能從那張過於坦誠的臉上讀出來——清晰得像攤開的羊皮紙。
真是……不知該如何評價的天真,或者愚蠢,或者兩者皆是。
平時那個總是精力充沛、帶著虎牙笑容、淚藍色眼睛裡盛滿溫和耐心的達里奧·沃斯教授,仿佛一夜之間被抽走了某種精氣神。他臉頰上慣常的紅潤不見了,取而代之的是病態的蒼白,眼下濃重的青黑連最不細心的學生都無法忽視。
四年級的課堂上,當達里奧講解如何識別偽裝成普通物品的黑魔法陷阱時,一個赫奇帕奇女生怯生生地舉手:「教授……您還好嗎?您看起來……很累。」
達里奧愣了愣,隨即扯出一個安撫的笑容——那笑容依舊溫暖,卻明顯有些勉強,像是用最後一點力氣撐起的偽裝。
「我很好,謝謝關心。」他的聲音比平時輕了些,「只是昨晚備課到太晚。現在,誰能告訴我,為什麼一本會自己翻頁的書不一定就是被施了黑魔法?」
他成功轉移了話題,但下課後,關於「沃斯教授生病了」的傳言還是在城堡里悄悄流傳開來。
晚上九點,地窖辦公室。
西弗勒斯·斯內普聽到敲門聲時正在批改五年級的魔藥論文。他頭也不抬地揮了揮魔杖,門無聲滑開。
達里奧走進來,甚至沒有像往常一樣刻意放輕腳步或試圖說句輕鬆的開場白。他只是走到辦公桌前,站在那裡,等斯內普從那些「智力殘疾的產物」(斯內普剛在某篇論文上如此批註)中抬起頭。
斯內普終於抬眼。黑色的眼睛像冰冷的探針,在達里奧蒼白的臉上停留了足足十秒,從憔悴的面容、青黑的眼下,到那雙失去光彩的眼睛。
「一個獨角獸屍體就能把你嚇成這樣,」斯內普終於開口,聲音滑膩而充滿譏誚,「我想沃斯教授那三年的傲羅經驗是不是都留在了魔法部檔案室,和那些沒用的規章文件堆在一起發霉。也許你該考慮辭職回家休養——至少你母親能保證你按時睡覺。」
典型的斯內普式問候。刻薄,尖銳,不留情面。
但達里奧沒有像往常那樣回以燦爛的笑容或輕鬆的調侃。他只是站在那裡,手垂在身側,指節微微泛白。
「那不是普通的屍體,」他的聲音很平靜,但平靜之下有什麼東西在顫抖,「是褻瀆。而且哈利·波特差點——」
「差點?」斯內普打斷他,放下羽毛筆,身體向後靠進高背椅里,雙手抱臂,「據我所知,波特先生毫髮無傷地躺在醫療翼,享受著龐弗雷夫人的過度關照和韋斯萊與格蘭傑的零食供奉。而你站在這裡,看起來像是剛和攝魂怪跳了一夜華爾茲。」
達里奧深吸一口氣。胸口的烙印仍在隱隱作痛,而更痛的是那種揮之不去的自責——如果他更早察覺,如果他反應更快,如果他……
「我能感應到,」他低聲說,終於說出了真正困擾他的東西,「從奇洛回到城堡開始,我就能感覺到那種……黑暗的共鳴。但昨晚不一樣,它那麼強烈,那麼飢餓。而我直到它已經動手了才——」
「才什麼?」斯內普的聲音陡然變冷,「才意識到黑暗不是童話故事裡的反派,會等你準備好了再登場?才明白有些危險不會因為你是教授、因為你有『責任感』,就對你網開一面?」
達里奧抬起頭,那雙總是明亮的藍眼睛裡此刻翻湧著太多情緒:挫敗、自責、恐懼、還有深深的後怕。這些情緒不用他說,斯內普都能從那張過於坦誠的臉上讀出來——清晰得像攤開的羊皮紙。
真是……不知該如何評價的天真,或者愚蠢,或者兩者皆是。