第19章 被攆了

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  門被推開一道更寬的縫,哈利·波特瘦小的身影僵硬地站在那裡,綠眼睛裡盛滿了來不及收起的驚恐和難以置信,臉色蒼白得像地上的霜。

  他顯然看到了剛才那一幕——斯內普在給沃斯教授處理傷口,而沃斯教授卷著褲管、姿態隨意地坐在魔藥學教授的辦公桌旁。

  「我……我只是想問問,我能不能拿回我的書,」哈利的聲音有些發乾,目光試圖越過斯內普的肩膀,看清後面的達里奧,「那本《神奇的魁地奇球》,白天的時候……」

  「出去!」斯內普的咆哮打斷了他,聲音里的怒意如此真切,以至於壁爐的火苗都似乎畏懼地矮了一瞬。

  哈利像是被鞭子抽中了一樣,猛地向後縮去,然後轉身就跑,腳步聲在空曠的石廊里慌亂地迴響,迅速遠去。

  地窖重新沉入寂靜,只有爐火在不安地跳動。斯內普緩緩轉過身,臉上沒有任何表情,但眼底翻湧著比平時更深的墨色。他的目光掠過達里奧按在胸口的手,最終定格在他臉上。

  達里奧已經從桌上滑了下來,站穩時受傷的腿輕微趔趄了一下。他探頭看了看空無一人的門口,又仰起臉,對上斯內普的視線,臉上露出一個混合著無奈和歉然的笑容,虎牙在火光下一閃。「呃……看來我們嚇到小救世主了。」

  斯內普沒有回應他的調侃,只是從鼻子裡發出一聲冷哼,目光掃過他剛剛包紮好的小腿。

  「如果你那巨怪般的行為舉止,以及總是將自己置於需要『救助』境地的『天賦』,引來了更多不必要的關注和愚蠢的猜想,」

  他語速緩慢,每個字都像浸過毒液,「那麼,沃斯,我建議你從現在開始,離我的地窖遠一點。你的『好運』,恐怕不足以次次抵消你帶來的麻煩。」

  他的話語刻薄如常,但達里奧卻捕捉到那冰冷表面下的一絲緊繃——並非全然針對他,更像是某種高度警惕被意外觸發的反應。是為了保護那個秘密,還是為了別的什麼?

  「別這樣,西弗勒斯,」達里奧試圖讓語氣輕鬆些,儘管胸口那股複雜的悸動仍未平息,「哈利只是個好奇的孩子。而且……」

  他頓了頓,笑容淡去些許,聲音壓低,「有些目光,註定會落在我們身上,無論我們是否願意。至少,今晚他看到的,只是一個脾氣糟糕的教授在幫一個……嗯,不慎受傷的同事處理傷口。很平常,不是嗎?」

  斯內普沒有回答。他走回書桌後,重新拿起那支羽毛筆,目光落回那堆令人不快的論文上,側臉在跳動的火光中顯得輪廓堅硬而疏離。這通常是他結束談話、下達逐客令的標誌。

  與此同時,哈利·波特一路狂奔,心臟在胸腔里狂跳,幾乎要撞碎他的肋骨。他衝過陰冷的走廊,爬上旋轉樓梯,胖夫人的肖像還沒來得及問口令,就被他氣喘吁吁地喊出的「豬鼻子」打斷,畫像旋開,他跌跌撞撞地爬進格蘭芬多公共休息室。

章節目錄