第九十五章 很多很多船

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  潛水器被絞盤吊出了倉庫,擱置在船尾甲板上。

  四條支撐腿撐開之後,它穩穩地立在那裡,暗金色的艙壁在陽光下泛著厚重的光澤,符文的線條也看得更清楚。

  馬丁注意到,這些符文線條此時看起來不是鐫刻進去的,更像是從艙體本身生長出來的。

  看來關於這台神秘的潛水器,西爾維婭仍有很多重要的細節沒有說出來。

  奧法師繞著它檢查了一整圈,把每一個接縫和密封槽都仔細摸了一遍,又打開艙門,鑽進去檢查了內部的操控面板。

  「可以入艙了。」

  雖然臉色平靜,但她的語氣明顯有些掩飾不住的激動。

  馬丁第一個入艙。

  艙門的入口比他預想的要小一些,他側身彎腰才進得去,落腳的地方鋪著一層類似軟木的材料,踩上去有輕微的彈性。

  內部的空間倒是很寬敞,三個座位呈品字形排列,前方兩個,後方一個。

  前方的兩個座位前各有一套操控手柄,後方的船長位則更高,視角可以越過前兩個座位的肩膀,看向前方的觀察窗。

  觀察窗不算大,從內部看是一塊略微向外凸出的橢圓形透明區域。

  馬丁透過它看見外面的天光和海水,視野局限,但很清晰。

  羅根跟著進來,在另一個前排座位坐下,環顧了一下艙內,便把手放在膝蓋上,沒有去碰任何操控部件,莫名乖巧。

  方才希金斯大學士的讚譽,似乎讓這位海賊生出來了一分詭異的矜持。

  艙外,西爾維婭檢查完畢,和阿瑟子爵最後核對了一次信息。

  「坐穩了。」她鑽入艙內,「入水的時候會有一段顛簸,不用緊張,是正常的。」

  她將艙門關上,外面的風聲隨之消失。

  艙內原本微不可察的氣流聲變得清晰,那是內部氣壓維持裝置在運作,像是一個活物的呼吸。

  「我們該做什……」

  羅根的話還沒說完,艙體就晃了一下。

  絞盤啟動,開始將整個潛水器吊起,移出船舷。

  馬丁透過觀察窗看見了甲板邊緣,然後是船舷,接著船腹,最後是海面。

  入水的一瞬間,衝擊力比他預想的大,整個艙體劇烈晃動,仿佛被猛地推了一把。

  艙壁上的符文在那一刻驟然亮起,琥珀色的光一閃即逝。

  接下來的沉降反倒很平穩,若非觀察窗外的海水開始變化著顏色,幾乎感覺不到在下降。

  從水面波浪的藍白,到陽光下淺水區半透明的青綠,再到中層水域裡那種深沉均勻的藍,藍裡帶著越來越濃的墨色。

  西爾維婭將馬丁趕到船長位上,來到前面的座位,在控制面板上操作起來。

  按理說,她應該是船長。但因為馬丁和羅根都不會操縱,她也只能奮戰在第一線。

  「深度,三十米。」她打開通訊設備,向船上回報信息。

  艙外的光線還沒有完全消失,從水面漏下來的餘光仍能勾出一些模糊的輪廓。

  「六十米。」

  馬丁調整了一下反射鏡的角度,把視野向下拉了一些。

  什麼都看不見,就是越來越深邃的藍黑。

  「一百米。」

  西爾維婭按下了照明啟動的控制項。

  四個方向的探照燈同時亮起,照出了一個直徑大約五十米的圓形空間,燈光的邊緣則被黑暗完全吞噬,像是世界被生生摳掉了一塊。

  燈光照射的範圍內,有許多細小的東西漂浮。

  那是海洋里常見的微粒和浮游生物,在光柱里緩慢移動,讓人覺得這片黑暗並不完全是死的。

  「兩百米。」

  「三百米。」

  艙體發出了一聲輕微的震動,符文的光在那一刻再次亮了一下,比入水時暗,但更持久。

  「艙體正常。」西爾維婭說,「這個深度,水壓會增加,符文陣列在做補償,屬於預期狀態。」

  羅根沒有說話,但馬丁注意到他的手在膝蓋上收緊了一下,隨即重新放鬆。

  「四百米。」


  「五百米。」

  「六百米。」

  「八百米。」

  在這個深度,探照燈照出的範圍開始顯現出一些不同尋常的東西。

  最先注意到的是顏色。

  水的顏色不是正常深海應有的那種深邃的藍黑,而是帶著一種不均勻的幽綠,像是某種東西在不遠處散發著微弱的光,稀釋進了整片水域。

  「西爾維婭,這裡不太對。」馬丁說。

  「我也注意到了,」西爾維婭的語氣有一絲改變,「顏色異常,我在尋找來源。」

  沉默了大約十幾秒,她開口道:「不像活物,像是……某種能量的聚集。位置在下方,應當還有相當距離。」

  羅根突然向前傾了傾身體,盯著觀察窗,「那是什麼?」

  馬丁看向他指的方向。

  探照燈照亮的底部邊緣,有什麼東西在黑暗裡若隱若現。

  「還真有東西。西爾維婭,湊過去看看。」

  西爾維婭操控噴流口,調整了方向,讓潛水器向那個方向緩慢靠近。

  輪廓越來越清晰。

  那是一艘船。

  船身的結構基本完整,沒有明顯的破損,甲板上的桅杆還有一根斜斜地立著,帆布已經被水壓撕裂。

  「鐵鯨號。」羅根喃喃自語,「為什麼會在這裡沉沒……」

  馬丁看了一會,突然皺緊眉頭。

  不知為何,他總感覺,之前在海面上看到的,不是這艘船。

  是羅根認錯了,還是……

  他若有所感地把視線從那艘船上移開,看向周圍。

  四個方向的探照燈無法覆蓋所有區域,但在已經照亮的範圍內,他又看見了另一塊幾何形的輪廓,在更遠的地方,還有一塊。

  「西爾維婭,」他說,「把照明的角度調大一些。」

  西爾維婭做了調整,四盞探照燈的角度同時展開,照射範圍向四周擴展。

  隨著照明的覆蓋面擴大,越來越多的東西從黑暗裡浮現出來。

  那都是船,很多很多艘。

  三艘,六艘,九艘……隨著探照燈掃過不同的方向,數字還在增加。

  它們整齊地立在海床上,甲板向上,姿勢平穩,只有輕微的傾斜。

  像是刻意擺放的。

章節目錄