第36章 雪堡防線的雛形

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  三連的人來得比預想中快。帶隊的是個叫鮑里斯的中士,臉膛凍得通紅,說話帶著濃重的西伯利亞口音,一見到克勞斯就直咧嘴:「督查官在指揮部把少尉罵得狗血淋頭,說要不是你們班,咱們這側防線就得被德軍掏個窟窿。」

  克勞斯正指揮馬里斯和伊利亞用撬棍撬凍土,聞言只是點了點頭:「先別說這些,幫我們搭雪堡。」

  鮑里斯看著他們在雪地里劃出的白線,有點發懵:「雪堡?那玩意兒能擋子彈?」

  「凍硬了比木板結實。」克勞斯彎腰捧起一把雪,捏成緊實的雪球,「把雪堆成半米厚的牆,潑水凍實,德軍的步槍彈打不透。」

  他指著五連陣地的輪廓:「我們守正面,你們守側翼,用雪牆連起來,再在中間挖三條交通壕。地下的舊巷道入口已經炸塌了,但得派兩個人盯著,防止他們從別的地方挖過來。」

  鮑里斯雖然覺得這法子新鮮,但看克勞斯說得篤定,又想起督查官的囑咐,便沒多問,招呼手下的人動起來。二十多號人分成兩組,一組用雪橇運雪堆牆,一組拿著工兵鏟挖交通壕,凍土被鑿得砰砰作響,在風雪裡傳出老遠。

  馬里斯和三連的兩個新兵負責「潑水凍牆」。他們把水壺裡的融雪水往雪牆上潑,水一沾到零下二十度的雪,立刻凝成冰殼,一層疊一層,雪牆很快就有了亮晶晶的硬度。馬里斯試著用刺刀捅了捅,只留下個白印,頓時樂了:「嘿,真夠硬的!」

  伊利亞則帶著人在雪堡內側挖射擊孔,位置剛好齊胸高,既能架槍瞄準,又能擋住大部分子彈。老人一邊挖一邊念叨:「當年在滿洲里打仗,俄國人就用這法子守過炮樓,日軍的山炮都轟了半天才炸開個口子。」

  克勞斯沒參與體力活,他拿著那張繳獲的測繪圖,在雪地上鋪開。圖上除了標記的防線薄弱點,還畫著三個小圓圈,旁邊用德語寫著「夜間突襲點」。其中一個圓圈,正好在他們現在搭雪堡的位置。

  「鮑里斯中士,」克勞斯把圖遞過去,「今晚得重點防著這三個地方。德軍可能會來夜襲,想搶回測繪圖。」

  鮑里斯看著圖上的標記,臉色凝重起來:「我帶兩個人守左邊的點,你們守中間和右邊?」

  「可以。」克勞斯點頭,「但別明著守,在雪地里挖隱蔽坑,等他們靠近了再打。」他頓了頓,又補充道,「把繳獲的德軍信號燈帶上,他們肯定會用暗號聯絡,到時候我們也能糊弄一下。」

  太陽落山時,雪堡的雛形終於出來了。正面是半弧形的雪牆,高約兩米,厚半米,上面分布著十幾個射擊孔,像只趴著的白色巨獸。左右兩側各延伸出一段矮牆,和三連的陣地連在一起,形成個簡易的防禦圈。交通壕挖了三條,分別通向射擊位、彈藥庫和隱蔽坑,壕壁也潑了水凍實,踩上去不容易塌。

  「該吃飯了。」伊利亞從背包里掏出塊凍硬的黑麵包,用刺刀切成片,分給眾人,「克勞斯,你嘗嘗這個。」他遞過來塊油紙包著的東西,打開一看,是塊醃豬肉,油汪汪的,在雪地里泛著光。

  「哪來的?」克勞斯驚訝道——這東西在前線比黃金還金貴。

  「從德軍俘虜身上搜的。」伊利亞嘿嘿笑,「那小子褲兜里藏了不少,估計是想留著當夜宵。」

  馬里斯正啃著麵包,突然指著遠處:「那是不是我們班的人?」

  雪地里來了一串人影,是伊萬帶著幾個新兵,扛著彈藥箱和木板,深一腳淺一腳地走來。「隊長,督查官讓我們把這些送來,還說……少尉被關禁閉了。」伊萬把箱子放下,臉上帶著興奮,「旅部還獎了我們兩箱罐頭,說是……『戰術立功』!」

  「好事啊!」馬里斯拍著手笑,「這下能吃頓熱乎的了。」

  克勞斯打開彈藥箱,裡面不僅有步槍彈,還有兩挺嶄新的輕機槍,槍管上的藍漆都沒磨掉。「是馬克沁M1910。」他拿起一挺,掂量了下重量,「比我們之前用的好使,射速快,還省子彈。」

  伊利亞已經把罐頭打開了,是牛肉罐頭,熱氣混著肉香飄出來,饞得新兵們直咽口水。「今晚守夜的人有福了,」老人用刺刀挑著肉塊,「能就著熱湯喝。」

  天色徹底黑透,雪堡里點起了兩盞馬燈,昏黃的光映在雪牆上,泛著暖融融的光。克勞斯把輕機槍架在射擊孔,調試著瞄準鏡。遠處的德軍陣地一片漆黑,只有偶爾閃過的探照燈,像只窺視的眼睛。

  「隊長,你說他們今晚真會來?」馬里斯抱著步槍,靠在雪牆上打盹,眼皮直打架。

  克勞斯沒回頭,目光盯著黑暗深處:「會來的。測繪圖對他們太重要了,丟了圖,等於告訴我們他們的進攻計劃。」他頓了頓,補充道,「你先睡會兒,下半夜換我。」

  馬里斯「嗯」了一聲,頭一歪就睡著了,嘴角還掛著笑,估計是夢到罐頭了。伊利亞坐在另一邊,擦著刺刀,刀刃在燈光下閃著寒光。

  「老伊,」克勞斯突然開口,「你說我們能守住這雪堡嗎?」

  伊利亞抬頭看了看雪牆,又看了看遠處的黑暗,突然笑了:「當年在旅順港,俄國人用冰砌的炮樓,日軍轟了一個月都沒炸開。雪這東西,凍硬了比石頭還頑固。」他把刺刀插進雪地里,「就像我們這些人,看著像散沙,真抱成團,誰也別想捏碎。」

  克勞斯沒說話,只是握緊了輕機槍的扳機。夜風吹過雪堡,發出嗚嗚的聲,像在唱歌,又像在低語。他知道,今晚的仗不好打,但只要這雪堡立著,他們就有底氣——這用雪和決心堆起來的防線,比任何鋼筋水泥都結實。

  凌晨三點,探照燈突然掃向雪堡,亮得人睜不開眼。緊接著,黑暗裡傳來窸窸窣窣的響動,還有壓低的德語口令。

  克勞斯推醒馬里斯,指了指遠處:「來了。」

  馬里斯瞬間清醒,握緊步槍趴到射擊孔後。伊利亞吹滅了馬燈,雪堡里頓時陷入一片漆黑,只有遠處的探照燈,在雪牆上投下晃動的影子。

  戰鬥,要開始了。

章節目錄