第15章 這英語詞彙水平!!(求追讀)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  下午兩點剛過,教室里陸陸續續坐滿了人。

  窗外的陽光斜斜地照進教室,讓原本冷清的教室變得溫暖起來。。

  不過一會,孫波背著個手跟個老幹部似的從後門溜達進來,在教室里轉了一圈,確認所有人都到齊了。

  孫波清了清嗓子,這也讓原本還有點聲音的教室瞬間安靜,所有的學生回頭看他,等待他說什麼。

  「下午這段時間是自由自習,不是讓你們渾水摸魚的。」

  「自己整理錯題,查漏補缺,有不會的題,趕緊去辦公室問老師。」

  「今天所有科任老師都在,別浪費這麼好的資源。」說完,他又掃視了一圈,這才慢悠悠地晃了出去。

  港城一中的這個規定對學生很人性,對老師就有點難繃,周日下午,老師們集中在辦公室答疑,學生可以隨時去問問題。

  有晚自習的老師當然無所謂,因為反正晚上都要上自習,沒有晚自習的老師可就有點可憐,就這三個小時還要來學校一趟。

  如果說有人問他們還覺得挺值得,但情況就是只有固定幾個來的,好的不用問,差的又不來。

  時間很快滑到了五點。

  「老葉,老葉!吃飯了!」

  趙勝從後面走了過來,捅了捅葉安的胳膊,肚子已經發出了抗議的咕咕聲。

  葉安抬起頭,看了一眼這個餓死鬼投胎的傢伙。

  「你英語報做完了?」

  趙勝的臉瞬間就垮了下去。

  「沒有……」他小聲嘟囔著。

  「但是天大地大,吃飯最大啊!人是鐵飯是鋼,一頓不吃餓得慌!」

  葉安也是扶著額頭苦笑,葉安剛起身,一道清冷的聲音從前排傳來。

  凌棲月轉過半個身子,將套著粉色的皮套的飯卡遞了過來。

  「幫我帶個雞肉餅回來。」

  葉安一愣接過那張飯卡,挑了挑眉,看著粉色的皮套,直呼好傢夥。

  凌棲月這種冷冷清清的性格,居然還會用這種粉色小馬寶莉的皮套。

  「好。」

  趙勝在旁邊看得眼睛都直了,用胳膊肘瘋狂暗示葉安,嘴型無聲地變換著:「有情況啊!」

  葉安直接無視了他。

  因為是來校的第一天晚飯大多數不是在家的很飽就是帶了很多吃的,加上二樓周末不開,所以來餐廳的人很少,葉安和趙勝就去一樓買了面,找了個位置坐下。

  一樓的麵條和二樓的完全沒法比,就是清湯寡水上面飄著幾片肉,不過勝在便宜,一碗就8塊錢。

  吃完飯,葉安特意跑到賣餅的窗口,給凌棲月買了一個剛出鍋,還冒著熱氣的雞肉餅,用袋子裝好。

  這個雞肉餅可以說是一樓最暢銷的了,外面是烤的酥皮,裡面是用奧爾良醃的雞肉,外酥里嫩,除了周末晚上基本上很難搶到。

  回到教室時,晚自習的預備鈴剛剛打響,葉安將餅和飯卡一起放在凌棲月桌上。

  「謝了。」

  凌棲月低聲說了一句,便將餅收進了桌洞裡,似乎打算下晚自習再吃。

  第一節晚自習,英語。

  上課鈴聲落下的瞬間,一個穿著職業套裙,戴著金絲眼鏡,看起來四十歲左右的女老師準時出現在門口。

  姚敏,高二實驗班的英語老師,出了名的嚴厲,據說她當年是英語專業八級,雅思7.0的高材生,教了十幾年的學就成了特級教師。

  姚敏將報紙往講台上一放,推了推眼鏡,目光掃過全班。

  「上周的英語報,都做完了吧?」

  「今天我們來講評一下,從第一篇閱讀理解開始。」她拿起報紙,直接開始提問。

  「趙勝,你起來回答一下第一題,選什麼?為什麼?」

  趙勝也是站起來,支支吾吾半天,一個字都憋不出來,那道題他在原文壓根沒找到。

  一般英語成績比較差的學生,大多會直接去文中找答案,文中有那句話選那句,基本上不會有問題。

  但也有些題是找不到的,那就是總結類型的題,巧了的是趙勝剛好抽到的就是總結題。


  「我……我……」

  姚敏的眉頭皺了起來。

  「沒做?」

  趙勝的頭垂得更低了,聲音小得像蚊子哼哼。

  「做了……還沒做完……」

  「站著聽課。」

  姚敏沒有多餘的廢話,直接下了判決。

  趙勝於是就老老實實,站在了座位旁邊。

  姚敏沒有再理會趙勝,又叫了幾個同學回答了幾個簡單的問題。

  三十分鐘後,她的目光落在了最後一篇完形填空上,這篇文章難度不小,講的是關於人工智慧對未來社會影響的探討,裡面有不少生僻詞和複雜的長難句。

  姚敏的目光在班裡掃了一圈,最終定格在凌棲月身上,想來也只有凌棲月會。

  「凌棲月,你來回答第35題,並把這個句子翻譯一下。」

  凌棲月站起身,聲音清冷而流暢。

  「選C,ethically。這句話的意思是『我們必須從倫理上評估,當機器的智能超越人類時可能帶來的後果』。」

  姚敏滿意地點了點頭,示意她坐下,隨後目光向後看,看到了葉安,內心也是有了想法。

  「葉安。」

  葉安沒想到自己會被點名,愣了一下,隨即站了起來。

  「剛才凌棲月翻譯的那個句子,你認為還有沒有更好的表達方式?」

  這個問題一出,所有人都愣住了。

  凌棲月的翻譯已經很好了,還能有更好的?

  凌棲月也微微側過頭,清亮的眸子裡帶著一絲好奇,看向葉安。

  葉安看著姚敏那雙帶著幾分考究的眼睛,腦中飛速運轉。

  系統雖然不加成英語,但他兩世積累的語感和詞彙量,早已遠超高中生的範疇。

  葉安沉吟片刻,遍開口了

  「I think Wen Xia's translation is quite accurate. But if we want to make it more authentic and academic, we could say:'It is imperative for us to ethically evaluate the potential ramifications that may arise when machine intelligence surpasses that of humanity.'」

  整個教室,瞬間安靜,所有人都被他這一口流利的英式口語給震住了。

  那純正的倫敦腔,那恰到好處的語調,那信手拈來的高級詞彙……

  ramifications(後果,取代了consequences)。

  arise(出現,取代了bring)。

  surpasses that of humanity(超越人類的智能)。

  詞彙量已經完全超過了高中所學需要的3500詞。

  姚敏握著粉筆的手,僵在了半空中,原本她只是想考考葉安,看看有沒有別的翻譯,以為換了個同級詞彙撐死了。

  結果這波直接給她來了波大的,她敢說就算讓她自己來翻譯,也未必能比葉安處理得更好!

  這個小子……

  憑他的口語水平,就算是很多外國人都達不到啊!

章節目錄