第181章 我高祖母可是先知,所以我也是

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第181章 我高祖母可是先知,所以我也是,這很合理

  「你在看什麼?」此時赫敏已經吃完了飯。

  「沒什麼,欣賞一下我美麗的面孔,順便擦一下鏡面上的污漬。」說著,哈莉捋了捋髮絲,並對著鏡子側了一下臉。

  赫敏打量了一下哈莉,臉上突然閃過一絲紅暈,隨後慌忙站起身來:

  「我知道你很漂亮,所以別臭美了,趕快走吧!」

  「我們先去圖書館看書,到八點半時再去上課。」

  ……

  占卜課教室在北塔樓的頂端,從圖書館趕過去也要至少八分鐘。

  兩人離開圖書館後選擇走一條近道,一路來到了一個小小的平台。

  此時格蘭芬多和赫奇帕奇三年級所有選這門課的同學都在這裡等候了。

  人很多,幾乎所有的學生都選了這門課,畢竟特里勞尼教授的名聲在學生中「非常好」。

  一門好過的、容易拿高分的課程,誰不喜歡呢?

  教室的門位於天花板上,現在還沒有打開,所以大家只能在這裡傻站著。

  「西比爾·特里勞尼,占卜課教授。」

  赫敏讀著那道圓形活板門旁邊銅板上的文字,隨即皺著眉頭努力思索,

  「特里勞尼……我記得魔法史上有一位先知,名字是卡珊德拉·特里勞尼。」

  「這位西比爾·特里勞尼教授是不是和她有親戚關係啊?」

  「可能吧,魔法界姓特里勞尼的人還是比較少的。」哈莉隨口答道。

  周圍的同學聽到這段對話後,本來嬉笑的面孔頓時嚴肅了起來,對於這位素未謀面的占卜課教授產生了前所未有的期待和敬畏。

  雖然學長們都說這是水課,但是老師的祖宗可是先知啊!

  作為能在魔法史上留下姓名的先知的後裔,教授肯定不可能是平常人吧?

  不愧是霍格沃茨,連這種大人物都能請來當教授!

  這時,活板門突然被打開了,一把銀色的梯子放了下來,落到了眾人中間的空地上。

  帕瓦蒂和拉文德第一時間便想要爬上去,不過被赫敏一把拽住了。

  她撇了一眼兩人身上的長裙,扭頭對男生們說:「你們先上去!」

  女生們先是一愣,隨後也都反應了過來。

  「不應該女士優先……」厄尼話還沒說完,就被賈斯廷一把捂住了嘴,拽上了樓梯。

  學生們來到了一間擁擠的小教室。

  教室不大,看起來更像是閣樓和老式茶館的混合物,裡面至少擠放著至少二十張小圓桌子。

  圓桌的周圍放著印花布扶手椅和鼓鼓囊囊的小蒲團,不過看起來這些物件的做工都不怎麼精緻,似乎有些年頭了。

  房間裡很暗,所有的窗簾都被拉的死死的,燈上也蒙著深紅色的大圍巾,使房間裡的一切都被一種朦朦朧朧的紅光照著,充滿了深邃的感覺。

  天還不算冷,但是在擺放的滿滿當當的壁爐台下面,火焰卻在熊熊燃燒,使房間裡非常悶熱。

  在教室的盡頭那面圓形牆壁上,鑲嵌著一溜破破爛爛的架子。

  架子上面擺放著用了半截的蠟燭,落滿灰塵的羽毛,散開的撲克牌,充滿著雜質的水晶球以及一大堆看似古老的茶杯。

  「真像一個三流馬戲團的演員,擺放了那麼多沒有靈性的破舊物品充場面。」

  「希望是個扮豬吃老虎的高手,不然我又要浪費時間了。」

  哈莉在心裡嘀咕著,隨便找了一張桌子坐下。

  赫敏緊跟其後,漢娜和蘇珊也湊了過來。

  畢竟接觸一門新課程的時候,跟著兩位大佬還是比較好乘涼的。

  上課時間已經到了,但是教授依舊沒有出現。

  正當小巫師們探頭探腦,尋找著教授時,一道軟綿綿的、含糊不清的聲音突然響起:

  「歡迎,終於在物質世界見到你們,真是太好了。」

  一道身影從壁爐里的陰影中坐了起來。

  那個身影仿佛一隻巨大的、閃閃發光的昆蟲。


  特里勞尼教授帶著一副大眼鏡,身上披著一條輕薄透明、有著許多閃光金屬片的披肩。

  她的脖子上掛著數不清的珠子、鏈子,胳膊和手上也帶著許多鐲子和戒指。

  哈莉莫名想起了馬克西姆女士,她那帶著一手蛋白石戒指的樣子,和眼前的景象莫名相似。

  不過馬克西姆女士手上隨便一個附加著魔法的蛋白石戒指價值恐怕都要比特里勞尼教授那目測重達十斤的裝飾品要貴重。

  畢竟那些鐲子和戒指看起來刷的金粉,但實際上一點靈性都沒有,大概是仿製品。

  「坐下吧,我的孩子們,坐下吧。」特里勞尼教授衝著那些還站著的同學說道,

  「歡迎來到占卜課,我是西比爾·特里勞尼教授,是著名先知、世界頂級占卜家卡珊德拉·特里勞尼的玄孫女。」

  「你們先前大概沒有在物質世界見到過我。」

  「這是因為我很少會出現在凡人眼前,物質世界太多繁雜、吵鬧,這會影響到我的天目,使其變得模糊。」

  「既然你們選修了占卜課,那我必須告訴你們,這是所有魔法中最高深的一門學問,是窺探未來和命運的技藝。」

  「如果你們沒有天賦,沒有天生的『視域』,那我也無能為力。」

  「在這個領域,書本能教給你們的知識很少……」

  特里勞尼教授繼續用她那種軟綿綿的,朦朧的聲音介紹的占卜課,但是內容怎麼聽都像是在吹噓自己。

  同時,她還隨機挑選了幾位幸運的學生,比如納威,用含糊不清的話語詢問一些事情,並隨口說出自己對這件事情的看法。

  當然,她所說的看法也是非常含糊的。

  並且哈莉可以感覺到,特里勞尼教授在說出這一切時,身上似乎並沒有魔力在流轉。

  所以說她大概是在隨口胡謅?

  哈莉忍不住揉了揉眉心,對這門課的期待銳減。

  不過同學們似乎很吃這一套,被特里勞尼教授的話術唬的一愣一愣的。

  當納威說出自己奶奶的身體不錯,結果得到了特里勞尼教授偏向於否定的回答,整個人似乎都要昏過去了。

  ……

  ……

  (ps.作者沒有統計過,但是看某個大佬的書友群里說過一個有意思的數據,特里勞尼的所有預言在某種意義上都實現了。)

  (本章完)

章節目錄