第343章 遊行抗議
第343章 遊行抗議
稍微早些時候。
南岸工業區大火的受害者,無故損失產業的工廠主眼睜睜地看著依舊屹立在焚盡廢墟上的倖存工廠不分晝夜地轟隆隆運作,生產出大量新鮮滾熱的貨物奪走本該屬於他們的訂單與金錢。
奪人錢財,無異於殺人父母。
在多次要求蘇格蘭場給出火災調查結果都沒得到後續的工廠主們越想越是氣不過,越想越是憤怒。
於是在某次受害者的聚集會議中,在某位難以回憶起面容的受害者的打動人心演講下,他們決心聯合起來,進行遊行抗議。
他們要求廢墟上依舊屹立的產業工廠主、或是大不列顛政府、或是隨便其他哪個背鍋人……總而言之,必須要找出一個罪魁禍首來賠償他們的損失,賠償他們的設備費、誤工費與工人的撫恤費。
什麼?你說這極有可能是因為我們不注意安全規則而引起的火災,假如我們要是注意好防火防害,肯定就不會發生這樣的情況。
「是的,只要我們做好防範設施,至少也不會像前天晚上火勢蔓延得那麼嚴——啊,別打我的臉!!!」
提出這番言論的人,話沒有說完之前就已經遭受到盛怒的受害者們一壓而下,痛毆至鼻青臉腫,再也不敢吐出那樣懦弱的言論。
工廠主們召集手底下失去工作的員工、親朋好友犧牲在火災中的受害者家屬,聯合成數百人的大隊伍,毅然而然高舉著『還我工作』『揭露火災真相』『打倒萬惡的貴族主義』『血債血償』等一系列引人注目的標語牌,猶如一支堅不可摧的隊伍朝市中心前進。
這支慷慨激昂的遊行隊伍,沿途高呼著動人心弦的言語,吸引來不少路人的目光注視,其中一些言語也顯然打動了部分心有同感的市民。
尤其是一些吃飽了無所事事的年輕人,他們的血管里都充斥著無處安放的雄性荷爾蒙,正愁著每天麻木的勞工生活實在是枯燥無味。
此刻看見這批拉著橫幅舉著標語高喊建政言語的激情遊行人群,尤其是望見隊伍裡面打扮得花枝招展的女士們,熱血澎湃的年輕人們也便毅然決絕地投入到這熱火朝天的遊行抗議活動。
但其實這群高舉著『妓女的命也是命!』『我們需要真相!』『什麼時候可以逮捕開膛手?!』『倫敦還有安全嗎?!』『東倫敦也是倫敦!』標語牌的女士,她們並非是南岸工業區大火事件的受害者,而是另外一則駭人案件的潛在受害者。
她們都是在東倫敦白教堂區域附近售賣肉體的妓女。
因近期接連發生的開膛手案件——因為那個可怕的兇手偏愛將妓女開膛破肚,故而現在白教堂區域的惶恐居民都將此人稱之為開膛手。
截止至今天清晨為止,已經有足足六位姐妹慘死在那開膛手的刀刃下,今晨在泥濘巷子裡又發現的第六具屍體的可怖慘狀已深深地刺入白教堂區域民眾心底。
任何一位目睹見命案現場的妓女腦海中都情不自禁地浮現出自己慘遭開膛破肚的景象,她們嚇得兩腿發軟打顫,好像有腥臭臊熱的液體在裙擺內流下。
這伙皮肉工作者私下匯聚在一起,低聲竊語討論著。
「法克這個死變態……居然每次都將受害者屍體擺弄成開膛破肚的聖瑪麗模樣……它是在諷刺我們嗎?難道我們不想做個貞潔的女人嗎?難道我們不想安心地在家相夫教子嗎?難道我們就心甘情願出賣自己肉體讓那些骯髒的傢伙XXX嗎?!!!」
「誒~如果不是為了活著,又有哪個女人願意出賣自己的尊嚴呢?」
「唉……如果不是為了我的小康納,我也不願意從事這份工作……說不定我早就已經跳進泰晤士河結束這痛苦的一生了……」
「不行,我們不能再繼續待在這個地方了……再待下去,說不定下一個受害者就是我們其中一人。」
「要逃嗎?逃去其他區域工作嗎?我聽說隔壁區域的酒館生意不錯,正需要一些像我們這樣的人去解決醉酒客人的煩惱。」
「好主意,大家都一起去嗎?」
「好的呀!既然白教堂區域這麼危險,那麼我們不如都集體跑去其他地方工作……這樣想必也就不會再有姐妹犧牲了吧。」
這樣的建議得到了一眾女士的同意,她們決心集體撤離這危險的白教堂區域,遠離那個喪心病狂的開膛手。
然而這時一位不知道什麼時候加入進來的姐妹卻是潑了一盆冷水,「但是,如果我們都離開了白教堂區域,那開膛手再也找不到合適的犯罪對象,會不會就直接轉移目標去其他區域……那我們不是一樣很危險?而且那個開膛手極有可能會跟蹤我們,我們現在成群結隊地出發,豈不是就更加方便他一次性下手???」
「最重要的是,各位姐姐雖然可以跑去其他地方工作,但各位姐姐的家庭不都是在白教堂附近嗎?那麼只要我們還居住在這裡,就肯定不可能避免慘遭開膛手襲擊的危險!」
這一盆冷水澆灌在這伙剛剛燃起希望的悲苦女人頭上,讓她們的面容都再次氤氳上一層厚厚的陰鬱愁雲。
一位不忿的女人提出質疑,「那你說我們應該怎麼辦?不管我們去到哪個地方工作,都始終逃不出開膛破肚的危險?!!」
那位面容與經歷在一眾妓女記憶中都顯得略微有些模糊的姐妹綻放出一如既往的動人甜美笑容,提議道:「不如我們舉辦遊行向蘇格蘭場抗議吧?要求他們立即加大調查與巡邏力道,至少也要安排巡警晚上在白教堂附近巡邏,這樣我們清晨回來的時候也都安全一些。」
這個異想天開的想法當場便遭到了其他妓女的嗤笑,她們紛紛打笑道,詢問這位姐妹你是不是忘記了我們是什麼身份?我們可不是倫敦的貴族小姐,我們只是生活在倫敦社會最底層的妓女而已!
我們人數稀少,我們的示威和抗議沒有任何的力量,蘇格蘭場的老爺們怎麼可能聽我們的話?!
(本章完)
稍微早些時候。
南岸工業區大火的受害者,無故損失產業的工廠主眼睜睜地看著依舊屹立在焚盡廢墟上的倖存工廠不分晝夜地轟隆隆運作,生產出大量新鮮滾熱的貨物奪走本該屬於他們的訂單與金錢。
奪人錢財,無異於殺人父母。
在多次要求蘇格蘭場給出火災調查結果都沒得到後續的工廠主們越想越是氣不過,越想越是憤怒。
於是在某次受害者的聚集會議中,在某位難以回憶起面容的受害者的打動人心演講下,他們決心聯合起來,進行遊行抗議。
他們要求廢墟上依舊屹立的產業工廠主、或是大不列顛政府、或是隨便其他哪個背鍋人……總而言之,必須要找出一個罪魁禍首來賠償他們的損失,賠償他們的設備費、誤工費與工人的撫恤費。
什麼?你說這極有可能是因為我們不注意安全規則而引起的火災,假如我們要是注意好防火防害,肯定就不會發生這樣的情況。
「是的,只要我們做好防範設施,至少也不會像前天晚上火勢蔓延得那麼嚴——啊,別打我的臉!!!」
提出這番言論的人,話沒有說完之前就已經遭受到盛怒的受害者們一壓而下,痛毆至鼻青臉腫,再也不敢吐出那樣懦弱的言論。
工廠主們召集手底下失去工作的員工、親朋好友犧牲在火災中的受害者家屬,聯合成數百人的大隊伍,毅然而然高舉著『還我工作』『揭露火災真相』『打倒萬惡的貴族主義』『血債血償』等一系列引人注目的標語牌,猶如一支堅不可摧的隊伍朝市中心前進。
這支慷慨激昂的遊行隊伍,沿途高呼著動人心弦的言語,吸引來不少路人的目光注視,其中一些言語也顯然打動了部分心有同感的市民。
尤其是一些吃飽了無所事事的年輕人,他們的血管里都充斥著無處安放的雄性荷爾蒙,正愁著每天麻木的勞工生活實在是枯燥無味。
此刻看見這批拉著橫幅舉著標語高喊建政言語的激情遊行人群,尤其是望見隊伍裡面打扮得花枝招展的女士們,熱血澎湃的年輕人們也便毅然決絕地投入到這熱火朝天的遊行抗議活動。
但其實這群高舉著『妓女的命也是命!』『我們需要真相!』『什麼時候可以逮捕開膛手?!』『倫敦還有安全嗎?!』『東倫敦也是倫敦!』標語牌的女士,她們並非是南岸工業區大火事件的受害者,而是另外一則駭人案件的潛在受害者。
她們都是在東倫敦白教堂區域附近售賣肉體的妓女。
因近期接連發生的開膛手案件——因為那個可怕的兇手偏愛將妓女開膛破肚,故而現在白教堂區域的惶恐居民都將此人稱之為開膛手。
截止至今天清晨為止,已經有足足六位姐妹慘死在那開膛手的刀刃下,今晨在泥濘巷子裡又發現的第六具屍體的可怖慘狀已深深地刺入白教堂區域民眾心底。
任何一位目睹見命案現場的妓女腦海中都情不自禁地浮現出自己慘遭開膛破肚的景象,她們嚇得兩腿發軟打顫,好像有腥臭臊熱的液體在裙擺內流下。
這伙皮肉工作者私下匯聚在一起,低聲竊語討論著。
「法克這個死變態……居然每次都將受害者屍體擺弄成開膛破肚的聖瑪麗模樣……它是在諷刺我們嗎?難道我們不想做個貞潔的女人嗎?難道我們不想安心地在家相夫教子嗎?難道我們就心甘情願出賣自己肉體讓那些骯髒的傢伙XXX嗎?!!!」
「誒~如果不是為了活著,又有哪個女人願意出賣自己的尊嚴呢?」
「唉……如果不是為了我的小康納,我也不願意從事這份工作……說不定我早就已經跳進泰晤士河結束這痛苦的一生了……」
「不行,我們不能再繼續待在這個地方了……再待下去,說不定下一個受害者就是我們其中一人。」
「要逃嗎?逃去其他區域工作嗎?我聽說隔壁區域的酒館生意不錯,正需要一些像我們這樣的人去解決醉酒客人的煩惱。」
「好主意,大家都一起去嗎?」
「好的呀!既然白教堂區域這麼危險,那麼我們不如都集體跑去其他地方工作……這樣想必也就不會再有姐妹犧牲了吧。」
這樣的建議得到了一眾女士的同意,她們決心集體撤離這危險的白教堂區域,遠離那個喪心病狂的開膛手。
然而這時一位不知道什麼時候加入進來的姐妹卻是潑了一盆冷水,「但是,如果我們都離開了白教堂區域,那開膛手再也找不到合適的犯罪對象,會不會就直接轉移目標去其他區域……那我們不是一樣很危險?而且那個開膛手極有可能會跟蹤我們,我們現在成群結隊地出發,豈不是就更加方便他一次性下手???」
「最重要的是,各位姐姐雖然可以跑去其他地方工作,但各位姐姐的家庭不都是在白教堂附近嗎?那麼只要我們還居住在這裡,就肯定不可能避免慘遭開膛手襲擊的危險!」
這一盆冷水澆灌在這伙剛剛燃起希望的悲苦女人頭上,讓她們的面容都再次氤氳上一層厚厚的陰鬱愁雲。
一位不忿的女人提出質疑,「那你說我們應該怎麼辦?不管我們去到哪個地方工作,都始終逃不出開膛破肚的危險?!!」
那位面容與經歷在一眾妓女記憶中都顯得略微有些模糊的姐妹綻放出一如既往的動人甜美笑容,提議道:「不如我們舉辦遊行向蘇格蘭場抗議吧?要求他們立即加大調查與巡邏力道,至少也要安排巡警晚上在白教堂附近巡邏,這樣我們清晨回來的時候也都安全一些。」
這個異想天開的想法當場便遭到了其他妓女的嗤笑,她們紛紛打笑道,詢問這位姐妹你是不是忘記了我們是什麼身份?我們可不是倫敦的貴族小姐,我們只是生活在倫敦社會最底層的妓女而已!
我們人數稀少,我們的示威和抗議沒有任何的力量,蘇格蘭場的老爺們怎麼可能聽我們的話?!
(本章完)