第229章 郵寄而來的法老王
學藝會後的第二天,星期日。
上午十點。
「突突突突——」
一輛紅色的摩托車停在大路屋的門口。
「早上好,大路先生!有國際包裹哦!」
郵差大叔從車后座的巨大帆布袋裡,費力地抱出一個四四方方的紙箱。
包裹並不算大,長寬大概只有三十厘米,但郵差大叔抱著它的時候,手臂的肌肉明顯緊繃著,似乎分量不輕。
「國際包裹?」
大路吾平在圍裙上擦了擦沾著麵粉的手,走過去簽了字。
他接過帶著一股乾燥的沙土味的紙箱。
紙箱的表面貼滿了花花綠綠的郵票和航空標籤,上面印著金字塔和獅身人面像的圖案。
「寄件人是……二暮堂尤利婭?寄給餅藏的?」
吾平把這個沉重的紙箱抱進店裡,放在了玻璃展示櫃檯上。
道子剛好端著四杯剛泡好的熱茶從後面走出來。茶杯上方升騰著裊裊的白霧,散發著靜岡煎茶特有的清香。
「這是?」
「是二暮堂尤利婭的包裹。」吾平拍了拍手上的灰塵,「那孩子好像跟父母去埃及參與什麼考古挖掘了,這應該是寄回來的特產吧。」
道子把茶杯遞給好奇走過來的豆大和雛子。
「茶——茶——」
希柰子在雛子的懷裡一邊拍手一邊喊,兩隻小短腿開心地蹬著。
「是尤利婭醬的包裹嗎?」雛子接過茶杯問道。
「是啊。」吾平拍了拍紙箱,「說是去埃及修行了。這小丫頭居然還專門給餅藏寄特產。不過這重量,難道是金字塔上的磚頭嗎?」
吾平接過自己那杯茶喝了一口。
「可能是什麼石頭雕像吧?」
豆大猜測道,他湊近紙箱,似乎想透過紙殼看清裡面的東西,「狗頭人身的神明雕像,或者黑色的貓咪雕像之類的。」
「砰!」
突然。
箱子內部傳來了碰撞聲,像是金屬撞擊在石板上。
整個箱子在光滑的玻璃櫃檯上,向左平移了一段距離。
四個大人同時安靜了下來。
「……親愛的。」道子咽了口口水,「你剛才,推它了嗎?」
「……我兩隻手都在端茶杯啊。」
跨國海關的X光機和動植物檢疫是極其嚴格的。
這個包裹上貼著綠色的【免檢工藝品】標籤,四周被寬膠帶死死封住,連個透氣孔都沒有。如果是活物,經歷了幾天的跨大洋飛行和高空貨艙的低溫,早就變成脫水標本了。
雛子抱緊希柰子,「大概裡面裝了發條玩具吧。」
豆大深深吸了一口氣。
「也可能是什麼魔法道具。」
其他三個大人聞言深以為然地點了點頭。
既然是寄給「餅藏哆啦」的,箱子裡有個會動的雕像之類的東西,似乎也是很合理的事情。
「魔法啊……」
「呀——」
「哎呀,希奈子也對埃及的特產感興趣嗎?」雛子溫柔地握住女兒揮舞的小手,笑著看向包裹,「不過,既然是寄給餅藏哥哥的,我們就不能隨便打開哦。」
吾平點點頭,「等那小子回來讓他自己拆吧。」
大人們若無其事地繼續喝茶聊天,任由箱子在櫃檯上偶爾發出幾聲碰撞的悶響。
太陽的角度慢慢傾斜。
下午。
隨著一陣輕快的腳步聲,大路屋的門被推開。
「我和餅藏冒險回來啦——!」
玉子沖了進來,額頭上帶著一點細密的汗珠,身後跟著背著書包的餅藏。
「歡迎回來,玉子。」道子笑著轉過頭。
「對了,餅藏,有你的國際包裹哦。是尤利婭醬寄來的。」
「尤利婭?」
餅藏走到櫃檯前。
「砰!」
紙箱再次發出一聲悶響。
玉子嚇了一跳,躲到餅藏身後,「哇!箱子在動!」
「……我拿上去處理。」
餅藏單手抱起紙箱。
……
二樓。
餅藏把紙箱放在書桌上,拿出一把美工刀,小心翼翼地劃開封箱膠帶。
打開紙箱的翻蓋。
最上面是一封信和明信片。
餅藏打開信。
玉子探出小腦袋和餅藏一起看了起來。
【致 餅藏師父:】
【師父,展信佳。我現在在埃及的開羅。】
【昨天,爸爸媽媽帶我去了哈利利大市場。】
【在一個地下古董攤位上,我看到了一個很好看的黃金鏡子。】
【他說這是從法老的陵墓裡帶出來的神器。】
【可是,我明明看到鏡子上趴著一團長得很可怕的怨靈。】
【為了封印惡靈,我拿出了師父給我的」英靈噴霧「對著鏡子噴了兩下。】
【結果……那個鏡子卻開始發光了!裡面好像有什麼更厲害的東西醒過來了!】
【爸爸把它買了下來。我好害怕它晚上會跑出來,所以……我就把它寄給師父了!】
【如果是師父的話,一定能輕鬆解決的吧!】
(……你害怕它跑出來,所以你就把它打包寄給你師父?!)
餅藏搖了搖頭,目光落在了信紙的最後幾段。
【我又用三個月的零花錢給師父買了一個幫手。】
【攤主老爺爺說,只要有了這個,以後洗衣服、做飯、打掃房間、甚至種地,它都會替主人完成。】
【有了這個幫手,師父就可以多休息了。】
【請務必收下!這是弟子的一片孝心!】
【——您最忠誠的首席大弟子,二暮堂尤利婭】
信讀完了。
餅藏揉了揉太陽穴,然後扒開箱子裡用來做防震緩衝的一團團阿拉伯語舊報紙。
出現了一個破舊的亞麻布包里。
布料展開。
裡面躺著一個高約二十厘米的人形小雕像。
雕像通體呈現出一種深邃的孔雀藍,表面覆蓋著一層玻璃質的光澤。它的雙手交叉在胸前,左手拿著一把微型的鋤頭,右手拿著一把微型的鎬,背上還背著一個極其迷你的種子袋。
在它的下半身上,用古埃及象形文字密密麻麻地刻著六行銘文。
玉子瞪大眼睛。
「餅藏,這是什麼?」
「這是……烏沙布提。」
又稱『替身俑』。在古埃及的喪葬文化中,人們相信死後在蘆葦原(冥界)也要進行農業勞動。為了讓死者免於勞作,就會把這種雕像放入墓穴。
簡單來說,就是是幾千年前的冥界自動化家政機器人。
銘文上刻著《死者之書》的第六章——當奧西里斯呼喚你去做苦力時,你當回答:我在這裡。
餅藏拿起雕像。
「釉面由石英粉、銅氧化物和少量鈣鹽燒制而成,雖然工藝古老,但從材料學上看,只是普通的無機矽酸鹽……」
話音未落,藍色的陶俑顫動了一下。
在餅藏和玉子有些驚訝的注視下。
它的泥塑關節發出了「咔咔」聲,然後從餅藏的手裡跳了下來,落在了書桌上。
接著,陶俑揮動著手裡那把只有幾毫米大小的陶瓷鋤頭,像是一個極其敬業的清潔工,開始一下一下地把木屑掃到桌子邊緣,然後推入垃圾桶里。
「哇——!它在打掃衛生誒!」
玉子兩眼放光,「好厲害!它是不是也能幫忙搗年糕?」
餅藏:「……」
(雖然有點晦氣……但作為掃地機器人來說,確實挺好用的。尤利婭的三個月零花錢沒白花。)
餅藏把目光投向了紙箱的最深處。
在防震氣泡膜的下面。
靜靜地躺著一面沉重的黃金圓鏡。鏡子的邊緣鑲嵌著青金石和綠松石,手柄雕刻成了一個展翅的獵鷹形狀。
「咔噠。」
餅藏剛把黃金鏡拿在手裡。
腦海中瞬間流淌過一陣熟悉的熱流。
四個沉甸甸的字符直接砸進了他的意識深處。
「……古代兵器。」
餅藏的手僵在半空。
(尤利婭……這已經是國際走私神器的級別了吧!專門用廉價工藝品宰外國遊客的哈利利大市場居然有這麼多真貨嗎?!)
還沒等餅藏接受完。
異變突生。
黃金鏡的表面像水面一樣泛起了漣漪。
紫紅色的光芒在鏡子上空瘋狂匯聚。
「啊!」
玉子驚呼,雙手捂住了嘴巴,眼睛卻一眨不眨地盯著光源的中心。
直到光芒散去。
一個嬌小但散發著驚人壓迫感的身影,漂浮在半空中。
她有著健康的深褐色肌膚,一頭如瀑布般濃密的紫色長髮。頭上戴著黃金打造的華麗頭飾。她身上穿著極具古埃及法老風格的服飾,黃金的飾品在她身上碰撞,發出清脆的響聲。
「……愚蠢的凡人啊。」
少女的聲音清脆,卻帶著一種古老的威嚴,仿佛在神廟的穹頂下迴蕩。
「你竟敢喚醒天空之化身、冥界之主宰的沉睡。」
她微微抬起下巴,俯視著面前的餅藏和玉子。
「吾乃第六王朝的統治者。偉大的法老王——尼托克麗絲!」
「現在,跪下吧!親吻吾的腳背,獻上你的忠誠與祭品,吾或許會賜予你作為奴隸的榮耀!」
然而,在這個房間裡,並沒有人配合她的演出。
玉子眨了眨清澈的大眼睛,仰著頭,認真地打量著這位漂浮在半空中的「法老王」。
「那個……」
她舉起一隻手,「法老王姐姐,親腳背不衛生哦,會拉肚子的。」
「……大、大膽!吾乃法老!吾的身體比最純淨的泉水還要潔淨!你這無禮之徒……」
尼托克麗絲氣急敗壞地指著玉子,白皙的腳趾在半空中不安地蜷縮了一下。
「砰!」
一個飛來的空可樂易拉罐砸在了尼托克麗絲的後腦勺上。
「好痛!」
尼托克麗絲捂著腦袋,整個人失去了平衡,從半空中跌落下來,狼狽地摔在了榻榻米上。
「誒……為什麼,我是靈體啊……」
「吵死了。」
角落的電視機前,大山猛頭也沒回。
「閉嘴,安靜待著。」
「……」
尼托克麗絲呆坐在榻榻米上,她越想越委屈,眼角逐漸滲出淚花。
「明明是法老……明明是法老……為什麼要遭遇這種事情……不可原諒……嗚嗚……」
玉子看著縮在角落裡哭泣的法老王,有些不知所措地轉頭看向餅藏,「餅藏,我是不是說錯話了?」
餅藏沒有回答玉子。
他從口袋裡拿起一本厚重的《日本出入境管理及難民認定法》,面無表情地走到了咬著手指哭泣的尼托克麗絲面前。
「請問。」
餅藏用最平靜的語氣說道。
「你入境日本,辦理簽證了嗎?」
「……誒?」
尼托克麗絲停止了抽泣,她沒有理解這句話的意思。
「簽……證?那是什麼?是某種新的祭品嗎?」
「簽證,是主權國家准許外國公民或者本國公民出入境或者經過國境的許可證明。」
餅藏翻開手裡厚厚的法律書、
「根據相關法規,非法入境、非法滯留,不僅會被強制遣返,還可能面臨三年以下的拘役。」
「你不僅沒有護照,還試圖在私人住宅內宣稱主權。這屬於極其惡劣的偷渡與尋釁滋事。」
餅藏合上書,居高臨下地看著這位偉大的法老。
「需要我幫你聯繫東京入國管理局嗎?」
「……放、放肆!余可是偉大的統治者!整個大地都是余的領土!余想去哪裡就去哪裡!才不需要你們這些凡人的那什麼……簽證!」
尼托克麗絲從地上飄了起來,咬著牙。
「那、那個……梅傑德神大人,快幫我教訓這些無禮之徒!」
一股魔力向著桌子飛去。
在桌子上掃地的人偶「砰」的一聲變成了一個全身罩著一塊白布、只露出兩隻眼睛的奇怪生物。
它跳到榻榻米上,左右看了看。
然後,它邁著小短腿,慢悠悠地走到了矮桌下。那裡掉落著半塊麻吉之前吃剩下的年糕碎屑。
「嚼嚼嚼……」
白色的不明生物彎下腰,撿起年糕碎屑,開心地咀嚼了起來。
「……梅傑德神大人!!您在幹什麼呀!!」
尼托克麗絲崩潰地沖了過去,一把抱住替身俑瘋狂搖晃。
「這種時候不要吃地上的東西啊!會吃壞肚子的!」
替身俑被搖得暈頭轉向,但嘴裡依然在努力咀嚼著黃豆粉年糕。
看到這一幕的玉子蹲下身,雙手捧著臉頰。
「好可愛……它一定是很喜歡黃豆粉吧?我下去再拿一塊!」
「不許去!」尼托克麗絲滿臉通紅地制止了玉子,然後絕望地看向四周。
(這裡……到底是哪裡啊?)
「原來如此……」
餅藏不知何時蹲在地上,用筆在本子上記錄著什麼。
魔法眼鏡閃著彩色的光芒。
「……英靈噴霧。」
「它強行補全了你的靈基,將你從『物品』升華成了擁有靈體的『英靈』。」
「GAME OVER——」
電視屏幕里傳來的一聲沉悶的電子音效,大山猛放下了手裡的遊戲手柄。
他轉過頭語重心長地說道。
「哼,真是惡趣味啊,餅藏。」
「利用魔力強制干涉歷史記錄,把原本的男性統治者扭曲成這種迎合死宅審美的女性形態……你這惡劣的死魚眼終於開始暴露本性了嗎?」
「……請不要把你的XP系統強加在我的鍊金術上,大山先生。」
餅藏合上筆記本。
(原來英靈噴霧和古代幽靈會有這種鍊金反應……)
「……尼托克麗絲。有一件事我要和你說一下,」
「你現在的靈體狀態,最多還能維持168個小時。」
「也就是……七天。」
「七天之後,噴霧的魔力耗盡。你會再次陷入沒有意識的長眠。」
尼托克麗絲鬆開了抱著替身俑的手。
(……七天。)
一種恐懼好似從靈魂上涌了上來。
在遇到那個叫尤利婭的女孩之前,她在那個沒有光、沒有聲音、只有無盡黃沙的虛無空間裡,孤獨地沉睡了數千年。
那種連自己是否存在都無法感知的黑暗,比任何酷刑都要折磨人。
她不想回去。不想再次變成一個沒有意識的物品。
餅藏拿起桌上那張明信片。
「……順便問一句。」
「你作為堂堂的神代兵器,為什麼會出現在開羅哈利利市場的那種專門騙遊客的地下廢品地攤上?」
尼托克麗絲顫抖的肩膀停住了。
「……因為我迷路了。」
「……哈?」
「然後在沙漠裡睡了一覺,醒來的時候,一個騎著駱駝的商人把我當成廢鐵撿走了。」
餅藏把裝著明信片的紙箱放下。
「……神代兵器的含金量,在這一刻徹底歸零了。」
他長長地嘆了一口氣。
聽到嘆氣聲,尼托克麗絲低下頭,準備迎接殘酷的命運。
「走吧。」
餅藏推開門。
秋日的陽光順著樓梯口灑了進來。
「歡迎來到兔山商店街。法老王。雖然只有七天,但……祝你玩得開心。」
上午十點。
「突突突突——」
一輛紅色的摩托車停在大路屋的門口。
「早上好,大路先生!有國際包裹哦!」
郵差大叔從車后座的巨大帆布袋裡,費力地抱出一個四四方方的紙箱。
包裹並不算大,長寬大概只有三十厘米,但郵差大叔抱著它的時候,手臂的肌肉明顯緊繃著,似乎分量不輕。
「國際包裹?」
大路吾平在圍裙上擦了擦沾著麵粉的手,走過去簽了字。
他接過帶著一股乾燥的沙土味的紙箱。
紙箱的表面貼滿了花花綠綠的郵票和航空標籤,上面印著金字塔和獅身人面像的圖案。
「寄件人是……二暮堂尤利婭?寄給餅藏的?」
吾平把這個沉重的紙箱抱進店裡,放在了玻璃展示櫃檯上。
道子剛好端著四杯剛泡好的熱茶從後面走出來。茶杯上方升騰著裊裊的白霧,散發著靜岡煎茶特有的清香。
「這是?」
「是二暮堂尤利婭的包裹。」吾平拍了拍手上的灰塵,「那孩子好像跟父母去埃及參與什麼考古挖掘了,這應該是寄回來的特產吧。」
道子把茶杯遞給好奇走過來的豆大和雛子。
「茶——茶——」
希柰子在雛子的懷裡一邊拍手一邊喊,兩隻小短腿開心地蹬著。
「是尤利婭醬的包裹嗎?」雛子接過茶杯問道。
「是啊。」吾平拍了拍紙箱,「說是去埃及修行了。這小丫頭居然還專門給餅藏寄特產。不過這重量,難道是金字塔上的磚頭嗎?」
吾平接過自己那杯茶喝了一口。
「可能是什麼石頭雕像吧?」
豆大猜測道,他湊近紙箱,似乎想透過紙殼看清裡面的東西,「狗頭人身的神明雕像,或者黑色的貓咪雕像之類的。」
「砰!」
突然。
箱子內部傳來了碰撞聲,像是金屬撞擊在石板上。
整個箱子在光滑的玻璃櫃檯上,向左平移了一段距離。
四個大人同時安靜了下來。
「……親愛的。」道子咽了口口水,「你剛才,推它了嗎?」
「……我兩隻手都在端茶杯啊。」
跨國海關的X光機和動植物檢疫是極其嚴格的。
這個包裹上貼著綠色的【免檢工藝品】標籤,四周被寬膠帶死死封住,連個透氣孔都沒有。如果是活物,經歷了幾天的跨大洋飛行和高空貨艙的低溫,早就變成脫水標本了。
雛子抱緊希柰子,「大概裡面裝了發條玩具吧。」
豆大深深吸了一口氣。
「也可能是什麼魔法道具。」
其他三個大人聞言深以為然地點了點頭。
既然是寄給「餅藏哆啦」的,箱子裡有個會動的雕像之類的東西,似乎也是很合理的事情。
「魔法啊……」
「呀——」
「哎呀,希奈子也對埃及的特產感興趣嗎?」雛子溫柔地握住女兒揮舞的小手,笑著看向包裹,「不過,既然是寄給餅藏哥哥的,我們就不能隨便打開哦。」
吾平點點頭,「等那小子回來讓他自己拆吧。」
大人們若無其事地繼續喝茶聊天,任由箱子在櫃檯上偶爾發出幾聲碰撞的悶響。
太陽的角度慢慢傾斜。
下午。
隨著一陣輕快的腳步聲,大路屋的門被推開。
「我和餅藏冒險回來啦——!」
玉子沖了進來,額頭上帶著一點細密的汗珠,身後跟著背著書包的餅藏。
「歡迎回來,玉子。」道子笑著轉過頭。
「對了,餅藏,有你的國際包裹哦。是尤利婭醬寄來的。」
「尤利婭?」
餅藏走到櫃檯前。
「砰!」
紙箱再次發出一聲悶響。
玉子嚇了一跳,躲到餅藏身後,「哇!箱子在動!」
「……我拿上去處理。」
餅藏單手抱起紙箱。
……
二樓。
餅藏把紙箱放在書桌上,拿出一把美工刀,小心翼翼地劃開封箱膠帶。
打開紙箱的翻蓋。
最上面是一封信和明信片。
餅藏打開信。
玉子探出小腦袋和餅藏一起看了起來。
【致 餅藏師父:】
【師父,展信佳。我現在在埃及的開羅。】
【昨天,爸爸媽媽帶我去了哈利利大市場。】
【在一個地下古董攤位上,我看到了一個很好看的黃金鏡子。】
【他說這是從法老的陵墓裡帶出來的神器。】
【可是,我明明看到鏡子上趴著一團長得很可怕的怨靈。】
【為了封印惡靈,我拿出了師父給我的」英靈噴霧「對著鏡子噴了兩下。】
【結果……那個鏡子卻開始發光了!裡面好像有什麼更厲害的東西醒過來了!】
【爸爸把它買了下來。我好害怕它晚上會跑出來,所以……我就把它寄給師父了!】
【如果是師父的話,一定能輕鬆解決的吧!】
(……你害怕它跑出來,所以你就把它打包寄給你師父?!)
餅藏搖了搖頭,目光落在了信紙的最後幾段。
【我又用三個月的零花錢給師父買了一個幫手。】
【攤主老爺爺說,只要有了這個,以後洗衣服、做飯、打掃房間、甚至種地,它都會替主人完成。】
【有了這個幫手,師父就可以多休息了。】
【請務必收下!這是弟子的一片孝心!】
【——您最忠誠的首席大弟子,二暮堂尤利婭】
信讀完了。
餅藏揉了揉太陽穴,然後扒開箱子裡用來做防震緩衝的一團團阿拉伯語舊報紙。
出現了一個破舊的亞麻布包里。
布料展開。
裡面躺著一個高約二十厘米的人形小雕像。
雕像通體呈現出一種深邃的孔雀藍,表面覆蓋著一層玻璃質的光澤。它的雙手交叉在胸前,左手拿著一把微型的鋤頭,右手拿著一把微型的鎬,背上還背著一個極其迷你的種子袋。
在它的下半身上,用古埃及象形文字密密麻麻地刻著六行銘文。
玉子瞪大眼睛。
「餅藏,這是什麼?」
「這是……烏沙布提。」
又稱『替身俑』。在古埃及的喪葬文化中,人們相信死後在蘆葦原(冥界)也要進行農業勞動。為了讓死者免於勞作,就會把這種雕像放入墓穴。
簡單來說,就是是幾千年前的冥界自動化家政機器人。
銘文上刻著《死者之書》的第六章——當奧西里斯呼喚你去做苦力時,你當回答:我在這裡。
餅藏拿起雕像。
「釉面由石英粉、銅氧化物和少量鈣鹽燒制而成,雖然工藝古老,但從材料學上看,只是普通的無機矽酸鹽……」
話音未落,藍色的陶俑顫動了一下。
在餅藏和玉子有些驚訝的注視下。
它的泥塑關節發出了「咔咔」聲,然後從餅藏的手裡跳了下來,落在了書桌上。
接著,陶俑揮動著手裡那把只有幾毫米大小的陶瓷鋤頭,像是一個極其敬業的清潔工,開始一下一下地把木屑掃到桌子邊緣,然後推入垃圾桶里。
「哇——!它在打掃衛生誒!」
玉子兩眼放光,「好厲害!它是不是也能幫忙搗年糕?」
餅藏:「……」
(雖然有點晦氣……但作為掃地機器人來說,確實挺好用的。尤利婭的三個月零花錢沒白花。)
餅藏把目光投向了紙箱的最深處。
在防震氣泡膜的下面。
靜靜地躺著一面沉重的黃金圓鏡。鏡子的邊緣鑲嵌著青金石和綠松石,手柄雕刻成了一個展翅的獵鷹形狀。
「咔噠。」
餅藏剛把黃金鏡拿在手裡。
腦海中瞬間流淌過一陣熟悉的熱流。
四個沉甸甸的字符直接砸進了他的意識深處。
「……古代兵器。」
餅藏的手僵在半空。
(尤利婭……這已經是國際走私神器的級別了吧!專門用廉價工藝品宰外國遊客的哈利利大市場居然有這麼多真貨嗎?!)
還沒等餅藏接受完。
異變突生。
黃金鏡的表面像水面一樣泛起了漣漪。
紫紅色的光芒在鏡子上空瘋狂匯聚。
「啊!」
玉子驚呼,雙手捂住了嘴巴,眼睛卻一眨不眨地盯著光源的中心。
直到光芒散去。
一個嬌小但散發著驚人壓迫感的身影,漂浮在半空中。
她有著健康的深褐色肌膚,一頭如瀑布般濃密的紫色長髮。頭上戴著黃金打造的華麗頭飾。她身上穿著極具古埃及法老風格的服飾,黃金的飾品在她身上碰撞,發出清脆的響聲。
「……愚蠢的凡人啊。」
少女的聲音清脆,卻帶著一種古老的威嚴,仿佛在神廟的穹頂下迴蕩。
「你竟敢喚醒天空之化身、冥界之主宰的沉睡。」
她微微抬起下巴,俯視著面前的餅藏和玉子。
「吾乃第六王朝的統治者。偉大的法老王——尼托克麗絲!」
「現在,跪下吧!親吻吾的腳背,獻上你的忠誠與祭品,吾或許會賜予你作為奴隸的榮耀!」
然而,在這個房間裡,並沒有人配合她的演出。
玉子眨了眨清澈的大眼睛,仰著頭,認真地打量著這位漂浮在半空中的「法老王」。
「那個……」
她舉起一隻手,「法老王姐姐,親腳背不衛生哦,會拉肚子的。」
「……大、大膽!吾乃法老!吾的身體比最純淨的泉水還要潔淨!你這無禮之徒……」
尼托克麗絲氣急敗壞地指著玉子,白皙的腳趾在半空中不安地蜷縮了一下。
「砰!」
一個飛來的空可樂易拉罐砸在了尼托克麗絲的後腦勺上。
「好痛!」
尼托克麗絲捂著腦袋,整個人失去了平衡,從半空中跌落下來,狼狽地摔在了榻榻米上。
「誒……為什麼,我是靈體啊……」
「吵死了。」
角落的電視機前,大山猛頭也沒回。
「閉嘴,安靜待著。」
「……」
尼托克麗絲呆坐在榻榻米上,她越想越委屈,眼角逐漸滲出淚花。
「明明是法老……明明是法老……為什麼要遭遇這種事情……不可原諒……嗚嗚……」
玉子看著縮在角落裡哭泣的法老王,有些不知所措地轉頭看向餅藏,「餅藏,我是不是說錯話了?」
餅藏沒有回答玉子。
他從口袋裡拿起一本厚重的《日本出入境管理及難民認定法》,面無表情地走到了咬著手指哭泣的尼托克麗絲面前。
「請問。」
餅藏用最平靜的語氣說道。
「你入境日本,辦理簽證了嗎?」
「……誒?」
尼托克麗絲停止了抽泣,她沒有理解這句話的意思。
「簽……證?那是什麼?是某種新的祭品嗎?」
「簽證,是主權國家准許外國公民或者本國公民出入境或者經過國境的許可證明。」
餅藏翻開手裡厚厚的法律書、
「根據相關法規,非法入境、非法滯留,不僅會被強制遣返,還可能面臨三年以下的拘役。」
「你不僅沒有護照,還試圖在私人住宅內宣稱主權。這屬於極其惡劣的偷渡與尋釁滋事。」
餅藏合上書,居高臨下地看著這位偉大的法老。
「需要我幫你聯繫東京入國管理局嗎?」
「……放、放肆!余可是偉大的統治者!整個大地都是余的領土!余想去哪裡就去哪裡!才不需要你們這些凡人的那什麼……簽證!」
尼托克麗絲從地上飄了起來,咬著牙。
「那、那個……梅傑德神大人,快幫我教訓這些無禮之徒!」
一股魔力向著桌子飛去。
在桌子上掃地的人偶「砰」的一聲變成了一個全身罩著一塊白布、只露出兩隻眼睛的奇怪生物。
它跳到榻榻米上,左右看了看。
然後,它邁著小短腿,慢悠悠地走到了矮桌下。那裡掉落著半塊麻吉之前吃剩下的年糕碎屑。
「嚼嚼嚼……」
白色的不明生物彎下腰,撿起年糕碎屑,開心地咀嚼了起來。
「……梅傑德神大人!!您在幹什麼呀!!」
尼托克麗絲崩潰地沖了過去,一把抱住替身俑瘋狂搖晃。
「這種時候不要吃地上的東西啊!會吃壞肚子的!」
替身俑被搖得暈頭轉向,但嘴裡依然在努力咀嚼著黃豆粉年糕。
看到這一幕的玉子蹲下身,雙手捧著臉頰。
「好可愛……它一定是很喜歡黃豆粉吧?我下去再拿一塊!」
「不許去!」尼托克麗絲滿臉通紅地制止了玉子,然後絕望地看向四周。
(這裡……到底是哪裡啊?)
「原來如此……」
餅藏不知何時蹲在地上,用筆在本子上記錄著什麼。
魔法眼鏡閃著彩色的光芒。
「……英靈噴霧。」
「它強行補全了你的靈基,將你從『物品』升華成了擁有靈體的『英靈』。」
「GAME OVER——」
電視屏幕里傳來的一聲沉悶的電子音效,大山猛放下了手裡的遊戲手柄。
他轉過頭語重心長地說道。
「哼,真是惡趣味啊,餅藏。」
「利用魔力強制干涉歷史記錄,把原本的男性統治者扭曲成這種迎合死宅審美的女性形態……你這惡劣的死魚眼終於開始暴露本性了嗎?」
「……請不要把你的XP系統強加在我的鍊金術上,大山先生。」
餅藏合上筆記本。
(原來英靈噴霧和古代幽靈會有這種鍊金反應……)
「……尼托克麗絲。有一件事我要和你說一下,」
「你現在的靈體狀態,最多還能維持168個小時。」
「也就是……七天。」
「七天之後,噴霧的魔力耗盡。你會再次陷入沒有意識的長眠。」
尼托克麗絲鬆開了抱著替身俑的手。
(……七天。)
一種恐懼好似從靈魂上涌了上來。
在遇到那個叫尤利婭的女孩之前,她在那個沒有光、沒有聲音、只有無盡黃沙的虛無空間裡,孤獨地沉睡了數千年。
那種連自己是否存在都無法感知的黑暗,比任何酷刑都要折磨人。
她不想回去。不想再次變成一個沒有意識的物品。
餅藏拿起桌上那張明信片。
「……順便問一句。」
「你作為堂堂的神代兵器,為什麼會出現在開羅哈利利市場的那種專門騙遊客的地下廢品地攤上?」
尼托克麗絲顫抖的肩膀停住了。
「……因為我迷路了。」
「……哈?」
「然後在沙漠裡睡了一覺,醒來的時候,一個騎著駱駝的商人把我當成廢鐵撿走了。」
餅藏把裝著明信片的紙箱放下。
「……神代兵器的含金量,在這一刻徹底歸零了。」
他長長地嘆了一口氣。
聽到嘆氣聲,尼托克麗絲低下頭,準備迎接殘酷的命運。
「走吧。」
餅藏推開門。
秋日的陽光順著樓梯口灑了進來。
「歡迎來到兔山商店街。法老王。雖然只有七天,但……祝你玩得開心。」