卡特:初代惡靈騎士:第91章:人間傳說,西部之魂

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  那之後的日子,過得很慢。

  慢得像河水,流著流著,你不知道它流到哪兒去了。

  強尼還是住在那間小屋。

  還是每天幹活,每天回來,每天坐在窗前,看著那棵歪脖子樹。

  那些灰,還在枕頭底下。

  那點光,還在他懷裡。

  那些火,在他心裡燒著。

  那些叫他頭的人,還是會來找他。

  有時候是有人守不住了,他去幫著守。有時候是有人倒下了,他去扶著站起來。有時候是有人燒得疼了,他去陪著燒。

  一次一次,一次一次。

  那些事,做完了,他就回來。

  回來坐著。

  看著那棵樹。

  看著那些葉子綠了又黃,黃了又綠。

  看著那些葉子,在風裡晃著。

  嘩啦嘩啦響。

  ---

  這一天,他坐在窗前,看著那棵樹。

  太陽快落山了。天邊燒成紅的、紫的、金的。那棵樹,站在那片燒紅的天底下,影子拖得很長。

  他看著那影子,看著看著,忽然聽見有人敲門。

  不是那種急的敲。

  是那種輕輕的、慢慢的、像怕驚動什麼的敲。

  他站起來。

  打開門。

  門外,站著一個人。

  是個年輕人。二十出頭的樣子。穿著一件舊外套,牛仔褲,靴子。他的臉,很普通。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。

  強尼看著那張臉,愣了一下。

  那張臉,他見過。

  在很多年前。

  在那些火里的畫面上。

  在卡特年輕的時候。

  那個年輕人,看著他,笑了。

  他說:

  「你是強尼·布雷澤?」

  強尼說:

  「是我。」

  年輕人點點頭。

  他說:

  「我叫傑克。」

  強尼說:

  「傑克什麼?」

  年輕人說:

  「傑克·斯萊德。」

  強尼站在那兒,聽著那個姓。

  斯萊德。

  他看著那個年輕人,說:

  「你——你是——」

  年輕人說:

  「卡特的曾孫。」

  「林肯那一支的。」

  強尼站在那兒,沒說話。

  可他心裡,有東西在動。

  是那些火。

  那些火,燒得更旺了。

  那些火里,有卡特的臉。

  卡特在看著他。

  也在看著那個年輕人。

  年輕人說:

  「我爺爺的爺爺,是林肯·斯萊德。」

  「卡特的弟弟。」

  「他接過卡特的東西,當過幻影騎士。」

  「後來他死了。」

  「可他把卡特的事,傳下來了。」

  他看著強尼,眼睛亮亮的。

  他說:

  「傳到我這兒了。」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然想起卡特說過的話。

  卡特說,他有個弟弟,叫林肯。

  卡特說,他死在救林肯的時候。

  卡特說,林肯後來接過他的東西。

  卡特說,林肯後來瘋了,死了。


  可現在,林肯的後人,站在他面前。

  站在那間小屋門口。

  站在那棵歪脖子樹旁邊。

  他看著那個年輕人,說:

  「你——你怎麼找到這兒的?」

  年輕人說:

  「我找了很多年。」

  「我爺爺告訴我,卡特最後把東西給了一個人。」

  「那個人,叫強尼·布雷澤。」

  「他住在——」

  他頓了頓,說:

  「他住在一棵歪脖子樹旁邊。」

  強尼笑了。

  他說:

  「你爺爺怎麼知道?」

  年輕人說:

  「卡特告訴他的。」

  「卡特死之前,告訴他的。」

  強尼愣了一下。

  年輕人說:

  「卡特推開林肯的時候,說了很多話。」

  「告訴他,斗篷、面具、使命,都給他。」

  「告訴他,永遠不要放棄正義。」

  「告訴他——」

  他看著強尼,眼睛亮亮的。

  他說:

  「告訴他,以後會有一個人,來接我的班。」

  「那個人,叫強尼·布雷澤。」

  「他住在——」

  他頓了頓,說:

  「他住在一棵歪脖子樹旁邊。」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然覺得有什麼東西在眼眶裡轉。

  不是眼淚。

  是別的。

  是那種你知道,卡特什麼都想到了的時候,會有的那種東西。

  他看著那個年輕人,說:

  「你進來。」

  年輕人走進來。

  站在那間小屋裡。

  站在那張床旁邊。

  站在那扇窗戶前面。

  他看著窗外那棵歪脖子樹,說:

  「就是這棵?」

  強尼說:

  「就是這棵。」

  年輕人點點頭。

  他說:

  「我爺爺說,卡特最後看的那一眼,就是這棵樹。」

  「他說,卡特告訴他,以後想他的時候,就看看這棵樹。」

  「看看那些葉子。」

  「看看那些光。」

  他看著那些葉子,看著看著,忽然說:

  「那些葉子,在發光。」

  強尼笑了。

  他說:

  「你看見了?」

  年輕人說:

  「看見了。」

  強尼說:

  「那就是卡特。」

  年輕人愣了一下。

  他看著那些發光的葉子,看了很久很久。

  然後他說:

  「他——他還在?」

  強尼說:

  「在。」

  「在那些火里。」

  「在那些光里。」

  「在——」

  他指了指自己的胸口。

  他說:

  「在我心裡。」

  年輕人看著他的胸口,看著那個地方。

  那個地方,有光。

  很淡很淡的光。淡得屋裡幾乎看不見。

  可他知道,有光。

  因為他能感覺到。


  那種暖,那種柔,那種從一個人心裡透出來的東西。

  他看著那光,說:

  「他——他也在你心裡?」

  強尼說:

  「在。」

  「一直在。」

  年輕人站在那兒,沒說話。

  可他眼睛裡,有東西在動。

  是那種你終於找到什麼的時候,會有的那種東西。

  他看了很久很久。

  然後他開口了。

  他說:

  「強尼——」

  強尼說:

  「嗯。」

  年輕人說:

  「你能帶我去見他嗎?」

  強尼說:

  「你想見他?」

  年輕人說:

  「想。」

  「想了很久了。」

  「從我第一次聽爺爺講他的故事的時候,就想見。」

  他看著強尼,眼睛亮亮的。

  他說:

  「我想見見那個——第一個燒起來的人。」

  強尼看著他,看了很久很久。

  然後他點點頭。

  他說:

  「閉上眼睛。」

  年輕人閉上眼睛。

  強尼也閉上眼睛。

  那些火,從強尼心裡燒起來。

  燒到年輕人身邊。

  燒進年輕人心裡。

  那些火里,有一條路。

  一條通往最深處、最亮處、最暖處的路。

  他們走在那條路上。

  一步一步,一步一步。

  走了很久很久。

  然後,他們停下來。

  站在一片火里。

  那些紅的,黃的,白的,燒成一片的火。

  那些火里,站著一個人。

  那個人,站在最深處。

  站在最亮處。

  站在最暖處。

  他看著他們,笑了。

  那張臉,還是那張臉。

  有點瘦,有點黑,有點滄桑。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。

  年輕人看著那張臉,愣住了。

  他看著那張臉,看著看著,忽然跪下了。

  不是那種害怕的跪。

  是那種你終於見到想見的人的時候,才會有的那種跪。

  他跪在那些火里,跪在卡特面前。

  他說:

  「卡特——」

  卡特看著他,說:

  「你認識我?」

  年輕人說:

  「認識。」

  「從小爺爺就講你的故事。」

  「講你怎麼從俄亥俄出來。」

  「講你怎麼騎馬走在西部。」

  「講你怎麼救那些保護不了自己的人。」

  「講你怎麼死在石頭底下。」

  他看著卡特,眼睛裡有淚。

  他說:

  「我聽著你的故事長大的。」

  「我聽著你的故事,才知道什麼叫人。」

  「我聽著你的故事——」

  他頓了頓,說:

  「我才知道,我也想像你那樣。」

  卡特站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他笑了。

  那種笑,是那種你知道,你的故事傳下去了的時候,會有的那種笑。


  他說:

  「你——你想像我那樣?」

  年輕人說:

  「想。」

  卡特說:

  「你知道像我那樣,意味著什麼嗎?」

  年輕人說:

  「知道。」

  「意味著得燒起來。」

  「意味著得站著。」

  「意味著得守著。」

  「意味著——」

  他看著卡特,眼睛亮亮的。

  他說:

  「意味著得替那些守不住的人,守著。」

  卡特站在那兒,沒說話。

  可他眼睛裡,有東西在動。

  是那些火。

  那些火,在燒。

  燒得比任何時候都旺。

  他看著那個年輕人,說:

  「你叫什麼?」

  年輕人說:

  「傑克·斯萊德。」

  卡特說:

  「傑克·斯萊德——」

  「你願意嗎?」

  年輕人說:

  「願意。」

  卡特看著他,看了很久很久。

  然後他笑了。

  那種笑,是那種你知道,有人接上了的時候,會有的那種笑。

  他說:

  「行。」

  他伸出手。

  那隻手,按在年輕人胸口上。

  那些火,從他手上燒出去。

  燒進年輕人心裡。

  那些火里,有那些東西。

  有那些一百五十年攢下來的東西。

  有林肯,有傑米,有娜塔莉,有父母。

  有那些他救過的人,那些他沒救到的人,那些他欠過的人。

  有那些騎馬的人。

  那些東西,都燒進年輕人心裡。

  燒進那些火里。

  燒進那個他該待的地方。

  年輕人站在那兒,感覺著那些火燒。

  不疼。

  不燙。

  就是燒。

  燒得他心裡暖了。

  燒得他眼睛亮了。

  燒得他知道,從今往後,他不是一個人了。

  他看著卡特,說:

  「謝謝。」

  卡特說:

  「不用。」

  年輕人說:

  「我——我會好好走的。」

  卡特說:

  「我知道。」

  年輕人說:

  「我會像你那樣。」

  卡特說:

  「我知道。」

  年輕人說:

  「我會——」

  卡特打斷他。

  卡特說:

  「不用說。」

  「做就行。」

  年輕人點點頭。

  卡特看著他,看著強尼,看著這兩個站著的人。

  他說:

  「行了。」

  「回去吧。」

  「外面還有事呢。」

  強尼點點頭。

  年輕人也點點頭。

  他們轉過身。

  往那些火外面走。

  走到那些火邊上,年輕人停下來。


  回過頭,看了卡特一眼。

  卡特站在那些火里,看著他。

  他說:

  「傑克——」

  年輕人說:

  「嗯。」

  卡特說:

  「你爺爺,是我弟弟。」

  年輕人說:

  「我知道。」

  卡特說:

  「他後來瘋了。」

  年輕人說:

  「我知道。」

  卡特說:

  「可他一開始,是好的。」

  年輕人說:

  「我知道。」

  卡特說:

  「你替他走完。」

  年輕人站在那兒,聽著那六個字。

  你替他走完。

  他看著卡特,看著那些火,看著那個站在最深處的人。

  他說:

  「好。」

  然後,他走進那些火外面。

  消失了。

  ---

  強尼睜開眼。

  陽光從窗戶照進來,照在他臉上,暖暖的。

  他躺著,沒動。

  那個年輕人,站在他旁邊。

  站在那間小屋裡。

  站在那扇窗戶前面。

  他看著窗外那棵歪脖子樹,看著那些發光的葉子。

  他說:

  「我——我剛才見著他了?」

  強尼說:

  「見著了。」

  年輕人說:

  「真的?」

  強尼說:

  「真的。」

  年輕人低下頭,看著自己的胸口。

  那兒,有那些火。

  那些火里,有卡特給的東西。

  那些東西,在他心裡燒著。

  暖暖的。

  亮亮的。

  他看著那些火,說:

  「他——他把那些東西給我了?」

  強尼說:

  「給了。」

  年輕人說:

  「為什麼?」

  強尼想了想。

  然後他說:

  「因為你是他的後人。」

  「因為你願意像他那樣。」

  「因為——」

  他頓了頓,說:

  「因為他等你很久了。」

  年輕人站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然哭了。

  不是那種嚎啕大哭。

  是那種你憋了很久、終於可以哭出來的那種哭。

  那些眼淚,從他臉上流下來。

  流下來之後,變成火。

  變成那些紅的、黃的、白的火。

  那些火,流回他胸口裡。

  燒在一起。

  融在一起。

  他站在那兒,哭著。

  哭著哭著,他笑了。

  那種笑,是那種你知道,你終於找到了的時候,會有的那種笑。

  他看著強尼,說:

  「強尼——」

  強尼說:

  「嗯。」

  年輕人說:

  「我以後,能來找你嗎?」

  強尼說:


  「能。」

  年輕人說:

  「我以後,能像他那樣嗎?」

  強尼說:

  「能。」

  年輕人說:

  「你怎麼知道?」

  強尼說:

  「因為他在你心裡。」

  「因為他給你的那些東西,在你身上。」

  「因為他——」

  他看著年輕人,眼睛亮亮的。

  他說:

  「因為他等的人,不會錯。」

  年輕人站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他點了點頭。

  他說:

  「好。」

  他轉過身,往門口走。

  走到門口,他停下來。

  回過頭,看了強尼一眼。

  他說:

  「強尼——」

  強尼說:

  「嗯。」

  年輕人說:

  「謝謝。」

  強尼笑了。

  他說:

  「不用。」

  「你值得。」

  年輕人也笑了。

  然後,他走出門。

  走進那片陽光。

  走進那片荒地。

  走向那棵歪脖子樹。

  他站在樹底下,抬起頭,看著那些葉子。

  那些葉子,在陽光底下,發著光。

  那些光里,有卡特的臉。

  那張臉,在看著他。

  在對著他笑。

  他站在那兒,看著那張臉,看著看著,也笑了。

  他說:

  「卡特——」

  那張臉,笑得更厲害了。

  他繼續說:

  「我會的。」

  「我會像你那樣。」

  「我會替你弟弟走完。」

  「我會——」

  他頓了頓,說:

  「我會讓你放心。」

  那張臉,點了點頭。

  然後,它慢慢暗下去。

  慢慢消失在那些光里。

  那些葉子,變回普通的葉子。

  只剩下那棵樹,站在那兒。

  只剩下他,站在樹底下。

  他站在那兒,站了很久很久。

  然後他轉過身。

  往那條土路走。

  往那座城走。

  往那個他該去的地方走。

  走著走著,他忽然想起什麼。

  他停下來,回過頭。

  那棵歪脖子樹,還站在那兒。

  那些葉子,還在風裡晃著。

  他看著那棵樹,說:

  「卡特——」

  沒有回答。

  可他知道,他在聽。

  他笑了。

  他說:

  「我會常來看你的。」

  那些葉子,晃了晃。

  嘩啦嘩啦響。

  像在說:

  「好。」

  他點點頭。

  然後,他轉過身。

  繼續往前走。

  走進那片陽光。

  走進那座城。

  走進那個新的開始。


  ---

  那天晚上,強尼躺在床上。

  手伸到枕頭底下,摸著那些灰。

  那些灰,比以前更暖了。

  那點光,比以前更亮了。

  他看著那些東西,笑了。

  他說:

  「卡特——」

  那些灰里,傳來一個聲音:

  「嗯。」

  強尼說:

  「今天那個孩子,是林肯的後人?」

  那個聲音說:

  「是。」

  強尼說:

  「你把東西給他了?」

  那個聲音說:

  「給了。」

  強尼說:

  「為什麼?」

  那個聲音沉默了一會兒。

  然後它說:

  「因為林肯欠的,該還了。」

  強尼說:

  「怎麼還?」

  那個聲音說:

  「讓他的後人,接著走。」

  「走完他沒走完的路。」

  「做成他沒做成的事。」

  「變成——」

  它頓了頓,說:

  「變成他該變成的人。」

  強尼躺在那裡,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然明白了——

  卡特等的,不只是他。

  還有那些後人。

  那些林肯的後人。

  那些欠了的人。

  那些該還的人。

  他看著那些灰,說:

  「卡特——」

  那個聲音說:

  「嗯。」

  強尼說:

  「你等了多少人?」

  那個聲音笑了。

  那種笑,從很遠很遠的地方傳來。

  它說:

  「沒數過。」

  「可我知道——」

  「該來的,都會來。」

  「該等的,都會等。」

  「該——」

  它頓了頓,說:

  「該傳下去的,都會傳下去。」

  強尼聽著那些話,也笑了。

  他說:

  「那就行。」

  那個聲音說:

  「行。」

  強尼閉上眼睛。

  月光從窗戶照進來,照在他身上,照在枕頭底下那些灰上。

  那些灰,在月光底下,輕輕地發光。

  那些光里,有那些火。

  紅的,黃的,白的。

  暖暖的,亮亮的。

  那些火里,有那些人。

  有卡特,有林肯,有傑米,有娜塔莉。

  有那些騎馬的人。

  有那些叫他頭的人。

  有那個今天來的孩子。

  有那些——

  該來的、該等的、該傳下去的人。

  那些火,在燒。

  一直在燒。

  永遠在燒。

  因為它們知道——

  人間在。

  傳說在。

  魂在。

  該燒的時候,就得燒。

  不該燒的時候,就等著。

  等著那些該來的人。

  等著那些該傳下去的故事。

  等著那些——

  西部之魂。

  【本章完】

章節目錄