卡特:初代惡靈騎士:第79章:橫掃地獄,再定秩序

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  強尼醒來的時候,天已經亮了。

  陽光從窗戶照進來,照在他臉上,暖暖的。他躺著,沒動。聽著窗外那些聲音——鳥叫,風颳過樹梢的聲音,遠處有人說話的聲音。

  那些聲音,和平時一樣。

  可他知道,不一樣了。

  因為他心裡,有東西。

  那些火。

  紅的,黃的,白的。

  暖暖的,亮亮的。

  那些火,在他心裡燒著。不疼,不燙,就那麼燒著。像壁爐里那些火,燒得人安心,燒得人暖和。

  他閉上眼睛。

  心裡,卡特站在那兒。

  還是那張臉。有點瘦,有點黑,有點滄桑。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。

  卡特看著他,笑了。

  卡特說:

  「醒了?」

  強尼說:

  「醒了。」

  卡特說:

  「感覺怎麼樣?」

  強尼想了想。

  然後他說:

  「重了。」

  卡特說:

  「重了?」

  強尼說:

  「心裡頭,多了東西。」

  「那些火。」

  「還有你。」

  他看著卡特,說:

  「你們都在,就重了。」

  卡特聽著,沒說話。

  可他眼裡的光,亮了一下。

  強尼說:

  「卡特,今天幹什麼?」

  卡特說:

  「你想幹什麼?」

  強尼想了想。

  然後他說:

  「不知道。」

  卡特笑了。

  他說:

  「那就先起來。」

  「起來再說。」

  強尼睜開眼。

  坐起來。

  下了床。

  走到窗戶前面。

  窗外,那棵歪脖子樹,站在那兒。

  那些葉子,在陽光底下,綠綠的,亮亮的。

  他看著那些葉子,看著看著,忽然發現——

  那些葉子,不發光了。

  和昨晚不一樣。

  他愣了一下。

  然後他笑了。

  他說:

  「卡特,你昨晚上,累著了?」

  心裡,卡特的聲音傳來:

  「不是累。」

  「是那些火,給了你。」

  強尼說:

  「給了我?」

  卡特說:

  「地獄本源的那些火,現在在你身上了。」

  「我身上,就少了。」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西不對。

  他說:

  「那你——弱了?」

  卡特沉默了一會兒。

  然後他說:

  「不是弱。」

  「是——」

  他頓了頓,說:

  「是分出去了。」

  「分給你了。」

  強尼說:

  「那你怎麼辦?」

  卡特說:

  「什麼怎麼辦?」

  強尼說:


  「莉莉絲再來的時候,你怎麼辦?」

  卡特笑了。

  那種笑,從心裡傳來,暖暖的。

  卡特說:

  「傻小子。」

  「那些火,是我的。」

  「分給你,也是我的。」

  「你燒,就是我燒。」

  「你強,就是我強。」

  他看著強尼,眼睛亮亮的。

  他說:

  「你忘了?」

  「咱們燒在一起的時候,她退了。」

  強尼想起昨晚。

  想起那些火。

  想起那雙蛇的眼睛往後退的那一步。

  他點點頭。

  他說:

  「記得。」

  卡特說:

  「那就行了。」

  「以後,你燒,就是兩個人燒。」

  「你打,就是兩個人打。」

  「你贏,就是兩個人贏。」

  他看著強尼,說:

  「懂了嗎?」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然想明白了一件事——

  卡特把那些火給他,不是不要了。

  是讓他也能燒起來。

  是讓他也能站起來。

  是讓他也能——

  像卡特那樣。

  他點點頭。

  他說:

  「懂了。」

  卡特笑了。

  卡特說:

  「行。」

  「那今天,咱倆干點事。」

  強尼說:

  「什麼事?」

  卡特說:

  「去地獄。」

  強尼愣了一下。

  他說:

  「地獄?」

  卡特說:

  「地獄。」

  強尼說:

  「去那兒幹什麼?」

  卡特說:

  「把借出去的,收回來。」

  ---

  強尼站在那片荒地中間。

  太陽照在他身上,暖暖的。風颳過來,帶著草的味道,土的味道,還有那棵歪脖子樹的味道。

  他閉上眼睛。

  心裡,卡特說:

  「準備好了?」

  強尼說:

  「好了。」

  卡特說:

  「那走。」

  那些火,從他心裡燒起來。

  不是慢慢地燒。

  是猛地燒起來。

  像有人在爐子裡扔了一把柴,轟的一下,全燒著了。

  那些火,從心裡燒出來。

  燒到血管里。

  燒到骨頭裡。

  燒到每一寸肉里。

  強尼站在那兒,感覺著那些火燒。

  不疼。

  不燙。

  就是燒。

  燒得他整個人都輕了。

  燒得他整個人都飄起來了。

  他睜開眼。

  眼前,不是那片荒地了。

  不是那棵歪脖子樹了。

  不是那座城了。

  是別的。

  是天,是紅的。


  是地,是裂的。

  是風,是燙的。

  遠處有什麼東西在叫,叫得很慘。

  他站在那兒,站在那片紅的、裂的、燙的荒野里。

  他低下頭,看著自己。

  他在燒。

  整個人都在燒。

  骨頭是骷髏,眼眶裡往外冒火。

  那些火,紅的,黃的,白的。

  暖暖的,亮亮的。

  他抬起手,看著那隻燒著的手。

  那隻手,和卡特變身的時候一樣。

  不。

  比卡特還亮。

  因為那些火,是兩個人燒的。

  他站在那兒,站著站著,忽然聽見卡特的聲音。

  卡特說:

  「到了。」

  強尼說:

  「這就是地獄?」

  卡特說:

  「這是地獄的外面。」

  「裡頭,更亂。」

  強尼抬起頭,看著遠處。

  遠處,有一座山。

  不是普通的山。

  是那種用骨頭壘起來的山。

  人的骨頭,惡魔的骨頭,各種東西的骨頭。壘成一座山那麼高,壘成一座城那麼大。

  那座山上面,坐著一個人。

  一個女人。

  長頭髮,白臉,紅嘴唇,穿著黑裙子。

  她的眼睛,是蛇的眼睛。

  豎著的,黃的,冷冷的。

  她坐在那座骨頭山上,低著頭,看著下面。

  下面,是那些東西。

  那些惡魔,那些魔神,那些地獄裡的東西。

  它們跪著。

  跪在她面前。

  跪在那些骨頭底下。

  強尼看著那座山,看著那個女人,看著那些跪著的東西。

  他說:

  「那是莉莉絲?」

  卡特說:

  「是。」

  強尼說:

  「她坐的那個,是什麼?」

  卡特說:

  「墨菲斯托的王座。」

  「用骨頭壘的。」

  強尼說:

  「墨菲斯托呢?」

  卡特說:

  「死了。」

  「被她吃了。」

  強尼站在那兒,聽著那三個字。

  被她吃了。

  他看著那個女人,看著她那張白的臉,那雙蛇的眼睛,那張紅的嘴唇。

  他忽然覺得,有什麼東西在他心裡動。

  不是怕。

  是別的。

  是那種你知道,這東西不是人,比不是人還可怕的那種感覺。

  卡特說:

  「怕了?」

  強尼說:

  「有一點。」

  卡特說:

  「怕就對了。」

  「不怕,是傻子。」

  「怕,還往前走,是人。」

  強尼聽著那些話,笑了。

  他說:

  「我知道。」

  然後,他往前走。

  往那座骨頭山走。

  往那個女人走。

  往那些跪著的東西走。

  那些跪著的東西,看見他了。

  它們抬起頭,看著那個燒著的人,看著那雙燒著的眼睛。


  它們愣住了。

  然後,它們開始叫。

  不是那種凶的叫。

  是那種怕的叫。

  是那種你看見不該看見的東西的時候,會有的那種叫。

  那些叫聲,傳到骨頭山上。

  傳到莉莉絲耳朵里。

  她低下頭,看著下面。

  看著那個燒著的人。

  看著那雙燒著的眼睛。

  她的眼睛,眯起來了。

  那雙蛇的眼睛,在那個人身上掃來掃去。

  掃著掃著,她臉上的笑,沒了。

  她認出那些火了。

  那些火,不是普通的火。

  是那些地獄最深處燒出來的火。

  是那些比她還早的火。

  是那些——

  她怕的火。

  她站起來。

  站在那座骨頭山上,站在那些骨頭中間,站在那片紅的、裂的、燙的天底下。

  她說:

  「卡特·斯萊德——」

  那個燒著的人,抬起頭。

  看著她。

  那雙燒著的眼睛,和她對視。

  那眼睛裡,有兩團火。

  那兩團火里,有一個人。

  是卡特。

  卡特站在那些火里,看著她。

  他說:

  「莉莉絲。」

  莉莉絲說:

  「你來幹什麼?」

  卡特說:

  「來看看。」

  莉莉絲說:

  「看什麼?」

  卡特說:

  「看你坐的那個地方。」

  他指了指那座骨頭山。

  他說:

  「那個地方,不是你的。」

  莉莉絲愣了一下。

  卡特說:

  「那個地方,是墨菲斯托的。」

  「墨菲斯托,是借了我的火,才坐上去的。」

  「現在他死了。」

  「那些火,該還了。」

  莉莉絲站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,她笑了。

  那種笑,和之前不一樣。不是那種站在山頂上看螞蟻的笑。是那種你聽見一個笑話,覺得好笑的笑。

  她說:

  「卡特·斯萊德——」

  「你死了,還這麼能說。」

  卡特說:

  「不是能說。」

  「是能燒。」

  他抬起手。

  那隻燒著的手,對著那座骨頭山。

  對著那些跪著的東西。

  對著莉莉絲。

  他說:

  「那些借了我的火的——」

  「現在,還回來。」

  那些火,從他手上燒出去。

  不是燒向它們。

  是燒向那些它們身體裡的火。

  那些它們從地獄最深處借走的火。

  那些火,在他手上燒著。

  在它們身體裡,也燒著。

  那些火,聽見他了。

  它們從那些東西身體裡,燒出來。

  不是燒它們。

  是離開它們。

  是回到他手上。

  那些跪著的東西,第一個感覺到了。

  它們身上的火,沒了。


  那些暖暖的、亮亮的、讓它們活著的火,沒了。

  它們愣在那兒。

  然後,它們開始叫。

  不是那種怕的叫。

  是那種疼的叫。

  是那種你身上的東西被抽走的時候,會有的那種叫。

  一個,一個,一個。

  那些東西,倒下去。

  倒在那些裂開的地上。

  倒在那些紅的、燙的灰里。

  它們倒下去的時候,眼睛還睜著。

  看著那個燒著的人。

  看著那雙燒著的眼睛。

  看著那些從它們身上燒出去、回到他手上的火。

  莉莉絲站在骨頭山上,看著那些東西倒下去。

  看著一個,十個,一百個,一千個。

  看著那些火,從它們身上燒出去,回到那個人手上。

  她臉上的笑,徹底沒了。

  她低下頭,看著自己。

  看著自己身上的那些火。

  那些火,也在動。

  不是往外走。

  是抖。

  是那種你知道,它們也想走的感覺。

  她伸出手,按在那些火上。

  按著它們。

  不讓它們走。

  可那些火,還在抖。

  還在掙。

  還在想走。

  她抬起頭,看著那個燒著的人。

  她說:

  「卡特·斯萊德——」

  「你想幹什麼?」

  卡特站在那兒,看著那些火從那些東西身上燒回來。

  那些火,越來越多。

  越來越亮。

  越來越熱。

  它們燒回來,燒到他身上,燒到強尼身上,燒到那兩個燒在一起的人身上。

  那些火,在叫。

  不是那種疼的叫。

  是那種高興的叫。

  是那種你終於回到家的時候,會有的那種叫。

  卡特聽著那些叫聲,笑了。

  他抬起頭,看著莉莉絲。

  他說:

  「我想——」

  他頓了頓,說:

  「把借出去的,收回來。」

  莉莉絲站在骨頭山上,看著他。

  看著那些火從他身上燒出去,從那些東西身上燒回來。

  看著那些東西一個一個倒下去。

  看著那些魔神一個一個倒下去。

  看著那些她好不容易收服的、跪在她面前的、聽她話的東西——全倒下去。

  她的臉,白了。

  不是那種白的臉。

  是那種你看見不該看見的東西的時候,會有的那種白。

  她說:

  「你——你不能——」

  卡特說:

  「我能。」

  那些火,還在燒。

  還在從那些東西身上燒回來。

  還在回到他身上。

  那些東西,還在倒。

  還在叫。

  還在死。

  莉莉絲站在骨頭山上,看著這一切。

  看著看著,她忽然想起來——

  那些火,不是她的。

  那些火,是從地獄最深處燒出來的。

  那些火,比她還早。

  那些火,等的不是她。

  等的是那個第一個燒起來的人。


  等的是那個燒起來之後還站著的人。

  等的是那個站著的時候還想著別人的人。

  等的是那個——

  卡特·斯萊德。

  她站在那兒,站著站著,忽然往後退了一步。

  只退了一步。

  可那一步,她自己都沒意識到。

  卡特看見了。

  他看見那一步了。

  他笑了。

  那種笑,在火焰骷髏的臉上,看不出來。

  可他知道,他在笑。

  因為強尼在他旁邊,也在笑。

  強尼說:

  「她怕了。」

  卡特說:

  「知道。」

  強尼說:

  「繼續?」

  卡特說:

  「繼續。」

  那些火,燒得更厲害了。

  從那些東西身上燒回來,燒得越來越快。

  那些東西,倒得越來越快。

  那些叫聲,越來越慘。

  最後,那些跪著的東西,全倒下了。

  全死了。

  全變成那些裂開的地上的一堆灰。

  那些火,全回來了。

  全燒在卡特和強尼身上。

  那些火,燒得亮得刺眼。

  燒得那座骨頭山都照白了。

  燒得莉莉絲眼睛都睜不開。

  她站在那兒,站在那些骨頭中間,站在那片光里。

  她抬起手,擋著眼睛。

  她說:

  「卡特·斯萊德——」

  「你到底想要什麼?」

  卡特看著她。

  看著那個活了萬年、吃了墨菲斯托、坐了王座的女人。

  看著那個現在站在骨頭山上、用手擋著眼睛、問他想要什麼的女人。

  他說:

  「我想——」

  他頓了頓,說:

  「讓你記住。」

  莉莉絲說:

  「記住什麼?」

  卡特說:

  「記住這個地方,不是你的。」

  「記住那些火,不是你的。」

  「記住那些東西,不是你的。」

  他看著那雙蛇的眼睛,說:

  「記住,還有人在看著你。」

  莉莉絲站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,她忽然明白了。

  他不是來殺她的。

  他是來告訴她——

  你不行。

  你坐不穩。

  你那些東西,我能拿走。

  你那些火,我能收回。

  你那些本事,在我面前,沒用。

  她站在那兒,站著站著,忽然笑了。

  那種笑,不是高興的笑。

  是那種你終於知道自己幾斤幾兩的時候,會有的那種笑。

  她說:

  「行。」

  她說:

  「我記住了。」

  卡特看著她,點了點頭。

  然後,他轉過身。

  往地獄外面走。

  往那個人間走。

  往那棵歪脖子樹走。

  強尼跟在他後面,也走。

  兩個人,一前一後,走在那些紅的、裂的、燙的荒野里。

  走著走著,強尼忽然回頭看了一眼。


  那座骨頭山,還在那兒。

  那個女人,還站在山上。

  可她沒動。

  就那麼站著。

  看著他們走遠。

  強尼看著那個站著不動的女人,忽然想起一件事。

  他問卡特:

  「卡特,你為什麼不殺她?」

  卡特說:

  「殺不了。」

  強尼愣了一下。

  卡特說:

  「她比我老。」

  「那些火,是我先燒起來的。」

  「可她,比那些火來得還早。」

  「那些火,管不了她。」

  強尼說:

  「那怎麼辦?」

  卡特說:

  「讓她知道,有人管她。」

  強尼說:

  「管得住嗎?」

  卡特想了想。

  然後他說:

  「不知道。」

  「可她知道了,就不會亂動。」

  「不亂動,人間就沒事。」

  他看著強尼,說:

  「這就夠了。」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然明白了——

  卡特來這一趟,不是為了殺。

  是為了守。

  是為了讓人間沒事。

  是為了讓他沒事。

  他點點頭。

  他說:

  「懂了。」

  卡特笑了。

  卡特說:

  「走。」

  他們繼續往前走。

  往那個人間走。

  往那棵歪脖子樹走。

  走著走著,那些火慢慢暗下去。

  那些骷髏慢慢變回臉。

  那些燒著的東西,慢慢變回那個普普通通的強尼。

  他站在那片荒野里,站著站著,忽然發現自己站在那棵歪脖子樹底下。

  陽光照在他身上,暖暖的。

  風颳過來,帶著草的味道,土的味道,還有那棵樹的味道。

  他低下頭,看著自己的手。

  那隻手,普普通通的。

  可他知道,它燒過。

  剛才燒過。

  在地獄裡燒過。

  在那些東西面前燒過。

  在莉莉絲面前燒過。

  他閉上眼睛。

  心裡,卡特站在那兒。

  還是那張臉。有點瘦,有點黑,有點滄桑。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。

  卡特看著他,笑了。

  卡特說:

  「回來了。」

  強尼說:

  「回來了。」

  卡特說:

  「感覺怎麼樣?」

  強尼想了想。

  然後他說:

  「輕了。」

  卡特說:

  「輕了?」

  強尼說:

  「那些火,還回去了。」

  「那些借出去的,收回來了。」

  「它們都在我身上燒著。」

  「可我覺著,輕了。」

  卡特聽著,沒說話。

  可他眼裡的光,亮了一下。

  卡特說:


  「那是因為,你知道它們是誰的了。」

  「知道它們從哪兒來的。」

  「知道它們要幹什麼。」

  「知道了,就不重了。」

  強尼站在那兒,聽著那些話。

  聽著聽著,他忽然想明白了一件事——

  那些火,不是負擔。

  是家。

  是那些從地獄最深處燒出來的火,終於找到家的那種輕。

  是那些從那些東西身上收回來、回到他身上的火,終於回到家的那種輕。

  是卡特在他心裡,和他一起燒的那種輕。

  他點點頭。

  他說:

  「知道了。」

  卡特笑了。

  卡特說:

  「行。」

  「那今天的事,幹完了。」

  強尼說:

  「明天幹什麼?」

  卡特想了想。

  然後他說:

  「明天再說。」

  強尼笑了。

  他睜開眼。

  陽光底下,那棵歪脖子樹,站在那兒。

  那些葉子,在風裡晃著。

  他看著那些葉子,看著看著,忽然發現——

  那些葉子,又在發光了。

  不是昨晚那種淡淡的月光的光。

  是那種暖暖的、亮亮的、像火一樣的光。

  他愣了一下。

  然後他笑了。

  他說:

  「卡特,那是你嗎?」

  那些葉子,晃了晃。

  嘩啦嘩啦響。

  像在說:

  「是我們。」

  他站在那棵樹底下,看著那些發光的葉子,看了很久很久。

  然後他轉過身。

  往那間小屋走。

  走進那片陽光。

  走進那扇門。

  躺回那張床上。

  手伸到枕頭底下,摸著那些灰。

  那些灰,比以前更暖了。

  那點光,比以前更亮了。

  那塊乾糧,還在。

  他看著那些東西,笑了。

  他說:

  「卡特,今天幹得不錯。」

  心裡,卡特的聲音傳來:

  「還行。」

  強尼說:

  「莉莉絲那邊,會老實幾天?」

  卡特想了想。

  然後他說:

  「不知道。」

  「可她下次來的時候,會想一想。」

  「想一想,再決定動不動。」

  強尼說:

  「那就行。」

  卡特笑了。

  那笑,從心裡傳來,暖暖的,像那些火一樣。

  強尼笑著,閉上眼睛。

  睡著之前,他忽然想起那些倒下去的東西。

  那些從它們身上收回來的火。

  那些火,現在在他身上燒著。

  紅的,黃的,白的。

  暖暖的,亮亮的。

  他看著那些火,說:

  「你們,到家了。」

  那些火,跳了一下。

  像在說:

  「到家了。」

  他笑了。

  然後,他睡著了。


  陽光從窗戶照進來,照在他身上,照在枕頭底下那些灰上。

  那些灰,在陽光底下,輕輕地發光。

  那些光里,有那些火。

  紅的,黃的,白的。

  暖暖的,亮亮的。

  那些火,在燒。

  一直在燒。

  永遠在燒。

  因為它們是地獄的本源。

  因為它們是卡特的東西。

  因為卡特把它們給了強尼。

  因為它們知道——

  該燒的時候,就得燒。

  不該燒的時候,就等著。

  等著那個該燒的時候。

  【本章完】

章節目錄