第28章 范德托普

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  1890年,冬至。

  客輪顛簸,當亞利意識到自己居然暈船的時候,後悔已經太遲了。

  「再堅持一下吧。」穆勒遞給他一杯蜂蜜薑茶,轉頭穩穩噹噹削起了蘋果。

  這就是人與人之間的差距……亞利蜷縮在底艙,痛苦地翻了個身。

  每一道浪頭都在胃裡翻江倒海。

  亞利原本計劃獨自遠渡重洋,穆勒得知後卻執意同行——

  多一個人,確實多一份照應。

  為此,穆勒不惜與父親再次爭吵。

  從某種意義上說,他這次出行,更像一場義無反顧的「離家出走」。

  而現在,亞利不得不承認:如果沒有穆勒,他大概活不到瑞典。

  兩周過去,遙遠的海岸漸漸自地平線浮現。

  極夜浸透舷窗,哥德堡港口凍住了星星。

  海風掠過碼頭,桅杆吱呀作響。

  遠處,約塔河裹挾著北海的浪沫湧入港口,河岸兩側紅磚高聳,巨人吞吐煤煙,飄向運河支流,船夫揚起油氈斗篷,滿駁船的木材緩緩滑入黑暗。

  亞利扶住船舷,雙腿陣陣發軟,終於重新踏回了大地上,穆勒先行下船找到了一架帶車廂的雪橇車,轉頭跑回來扛他過去。

  這是他們第一次踏上別國的領土,兩人靠窗而坐,穆勒指著玻璃上的霜花,難掩滿心歡喜:「瑞典人管這個叫『冰森林』。」

  「你怎麼知道?」

  「烏里爾平時總是哼哼唧唧地唱,你沒聽過嗎?」

  「沒認真聽。」亞利搖搖頭,抬手托住下巴,望著窗外出了神。

  一輛貨運馬車碾過石路,銅鈴炸響。

  「讓一邊兒去,水手!」

  仿佛終於從耳鳴目眩中掙脫出來,此刻,漫天喧囂比新生兒的啼哭更加鮮活——漁販吆喝,起重機收縮絞鏈,甚至連海鷗撲稜稜啄食爛菜葉的聲音都清晰可辨。

  這裡就是烏里爾生活的故鄉。

  汽笛嘶鳴。

  列車駛離站台,熱浪滾滾,激起厚實的積雪。

  北博滕省,范德托普——此行的目的地,在暴風雪中若隱若現。

  一座被世人遺忘的小鎮,浸沒於極夜嚴冬,上百盞銅風燈高懸枯枝,忽明忽滅。

  天上沒有太陽,死寂的紫紅暮色籠罩大地,淤血般粘稠。

  「按照地址,烏里爾住在『索爾索特』,我們還得繼續往北走。」亞利搓了搓雙手,掏出哈勒沃森教授留給他的紙條,抬眼看向北方黑壓壓的密林,「這傢伙真在森林裡長大的啊。」

  「現在是下午3點,也許。」穆勒掏出懷表,拭去白霜,「我們直接出發?」

  亞利嘆了口氣,轉瞬凝結在圍巾上:「你認得路嗎?」

  很顯然不。

  這座名叫「范德托普」的小鎮,意外地比想像中更小——他們繞完所有建築只用了一個半小時,低矮的木屋錯落匍匐,在風中巍然不動。

  最終,亞利緩緩推開一扇掛有帶字木板的大門,銅鈴悶啞嗚咽,仿佛凍住了咽喉。

  一個盧米女人聽見聲音,從貨架旁走回櫃檯,滿眼好奇地打量著兩個少年。

  火爐噼啪作響,瀰漫馴鹿油脂與草藥混合的腥甜。

  亞利頷首行禮:「請問您有地圖嗎?」

  「嗯?」老闆露出了迷茫的笑容。

  「……該死。」亞利一拍腦袋。

  古早年代,偏遠小鎮,這裡對英語的概念恐怕還不如龍語,一路行程匆忙,硬是把語言障礙的事兒給忘了。

  都怪烏里爾英語太好,講話一點口音都沒有。

  穆勒似乎也意識到了問題,上前跟老闆比劃出一個方形:「Karte?」(德語,地圖)

  老闆皺了皺眉頭,只覺得有點熟悉。

  「同為日耳曼語族,我以為它們至少能在這個詞上足夠相似。」穆勒無奈地聳聳肩膀。

  「De behöver en karta, frun.」(他們需要一張地圖,夫人。)

  突然,一個充滿活力的聲音自背後響起,老闆聽到翻譯恍然大悟,俯身從貨架最下層抽出一張地圖遞給穆勒,泛黃的皮面布滿裂紋。


  亞利回過頭,有個身披獸皮斗篷的少女坐在客桌旁,正笑盈盈地朝他眨眼。

  「連話都不會說,居然敢闖進Jötunn(巨神)的領地。」

  少女的嗓音抑揚頓挫,亞麻色髮辮里編著幾縷紅絲綢,一雙藍眼睛在燈火下炯炯有神,

  「我從波士頓來,波士頓大學,專搞民俗的,你們呢?聽口音也是北方人吧。」

  馬賽因州的波士頓,距離紐約不遠。

  沒想到大洋彼岸還能碰到「老鄉」。

  亞利上前和少女握了握手:「塞阿提斯大學,考古學者,幸會。」

  【新角色已錄入:庫珀·文森特】

  叮咚一聲,他猛然意識到,自己已經大半年沒有見過系統說話了。

  但他還是習慣性看向庫珀的「神話知識」一欄:2%。

  我就知道事情沒那麼簡單。

  莫名的危機感湧上心頭,亞利平復片刻,簡單做了一下自我介紹。

  「你是……亞利·魯伊?!」

  庫珀突然「噌」地從椅子上彈起來,一把攥緊亞利的手腕。

  「你就是推翻女巫案的那個亞利·魯伊?!騙人的吧!我超級喜歡你發在時報上的那篇論文啊,還有你做的事——偶像!我居然在這種地方遇到了偶像!!」

  從沒見過這陣仗的亞利被硬生生嚇呆在原地,但庫珀似乎並沒有停下來的意思。

  直到穆勒終於忍不住抬手:「差不多得了。」

  「誒——他是誰呀?」庫珀衝著亞利歪歪腦袋,「你的保鏢?」

  穆勒:「……」

  「不,他是我的朋友。」亞利趕忙解釋,「我們來這裡尋找另一個朋友。」

  「啊?找朋友?我還以為你們千里迢迢跑一趟,是有什麼『重大發現』呢!」庫珀的嘴角耷拉下來,「不滿」二字印在了臉上,

  「本來還想蹭個大課題,哎……算了,我這種小研究,想必你們也不會感興趣。」

  「哦?說說看。」亞利成功被她勾起了好奇心。

  「Årsgång(年終漫步)——瑞典民俗,據說人們可以藉助此儀式,與巨神相連,窺探『未來』。」

  庫珀從懷中掏出一本皮質筆記,紙頁沁滿松木和墨水的味道。

  「我給你念兩段儀式親歷者的採訪筆錄,你一定感興趣。」她快速翻到一頁,

  「比如這個——

  『離開墓地之後,我看見了一隊憂鬱陰沉的舞者,他們穿著教堂禮服,隊伍中有些熟面孔,我很確信,他們就是來年被預言將要死去的人。』

  ……還有這個,

  『我看到山頂出現了新挖掘的墳慕,有人在那裡舉行婚禮,他們拉著我跳舞,在我的手心畫上花朵……哦,天哪,我當時真的很需要一杯熱布倫溫酒!』

  ——雖然聽起來都像是凍死前的幻覺,很多人瘋了,很多人死了,誰知道呢。」

  少女的演繹繪聲繪色,仿佛她就是目睹異象的當事人。

  「比預想的有趣。」亞利若有所思。

  「所以,你那個朋友住在哪?」

  「索爾索特。」

  「那我們可真有緣分!」庫珀的眼睛頓時亮了起來,髮辮垂落胸前,

  「猜猜有關『年終漫步』的傳言最早出自哪裡?索爾索特!我們可以一起去!說不定,你可以蹭蹭我的研究?」

  「好啊。」亞利有些詫異,他注意到穆勒神情警惕,卻還是點了點頭。

  他沒辦法放任這件事不管,無論是謊言或者巧合,烏里爾身為索爾索特人,為什麼從來沒有提過?

  「咳咳!」始終默不作聲的穆勒用力咳嗽了一下,「你的意思是,讓她來當我們的翻譯?」

  這也太聒噪了。

  「說起這個啊。」不等亞利發話,庫珀已經一個箭步跳到了椅子上,「跟我來,我有個禮物送給你!」

章節目錄