第二十三章:太貴了
正聊著,餐廳門口一陣騷動。
幾個日國人走了進來,為首的五十多歲,矮個子,戴金絲眼鏡,神情嚴肅。
他身後跟著幾個年輕人,都穿著深色西裝,手裡提著黑色公文箱。
「那是富士通的代表團。」趙工壓低聲音說道。
「帶頭的叫田中一郎,是他們的技術總監。聽說這次帶來了最新的FACOM M-200。」
謝建軍抬眼看去。田中一郎正在用日語和同伴交談,語速很快。
他前世因為工作需要,學過一些日語,能聽懂大概。
「展示區準備好了嗎?」
「樣品要重點推介」
「龍國人對價格很敏感」……
「小謝,你在看什麼?」王選問道。
「沒什麼,看他們帶的設備。」謝建軍收回目光說道。
他注意到,那幾個年輕人提的公文箱很重,應該是裝著樣品或資料。
八點鐘,代表們陸續前往會議廳。
白雲賓館的會議廳很大,能容納四五百人。
主席台上掛著橫幅:「全國計算機技術交流會議」。
台下分區域擺放著桌椅,每個座位前都有名牌。
謝建軍找到京大代表團的位置,在第三排靠右。
他坐下時,注意到前排有幾個金髮背影,名牌上寫著「IBM」「DEC」「Wang Laboratories」(王安電腦)。
「陣容不小。」陳處長坐在他旁邊,小聲說道。
「美國主要的計算機公司都來了,日國來了三家,港城也來了兩家。」
「王安電腦?」謝建軍看著那個名字。
他知道這家公司,創始人王安是美籍華人,是當時計算機界的風雲人物。
「對,王安博士也來了。」陳處長說道:「他是華人,對國內比較友好。
晚上有個小範圍座談,咱們都參加。」
八點半,開幕式準時開始。
主持人是電子工業部的李司長,他先介紹了參會的主要代表團,然後請部領導講話。
講話內容很官方,但有些話讓謝建軍心頭一震。
「……我們要解放思想,大膽引進國外先進技術和管理經驗……。
計算機技術是四個現代化的重要支撐……這次會議,是學習的機會,也是合作的開始……」
這些提法,在1978年底,是相當大膽的。
台下響起熱烈的掌聲,外國代表們也在鼓掌,但表情各異——有的真誠,有的禮節性,有的若有所思。
開幕式後是主題報告。第一個上台的是IBM的代表,一個叫羅伯特·詹森的中年美國人。
他用英語做報告,有同聲翻譯。
「女士們先生們,計算機技術正在改變世界……」詹森的聲音通過擴音器傳遍會場。
「IBM的System/38代表了小型機的最新成就,它集成了資料庫管理系統、辦公自動化工具……」
謝建軍認真聽著,同時快速記錄。
詹森講的內容,在前世看來很基礎,但在1978年,卻是最前沿的技術。
特別是他提到「關係型資料庫」概念時,台下很多人露出了困惑的表情,這個概念要到八十年代才會普及。
報告結束後是提問環節。一個國內代表舉手:「請問,System/38的漢字處理能力如何?」
翻譯把問題轉成英語。詹森聽完,面露難色:「目前……還沒有成熟的漢字處理方案。
但IBM正在研究這個問題。」
台下響起議論聲。沒有漢字處理能力,意味著這套系統在龍國會水土不服。
第二個報告是富士通的田中一郎。他用日語,也有翻譯。
內容是關於日國計算機工業的發展,重點推介FACOM M系列。
「日國在六十年代起步,比美國晚,但現在我們已經迎頭趕上……」田中一郎很自信的說道。
「我們的機器在性價比上有優勢,特別適合發展中國家……」
這話說得委婉,但意思明白,日國貨便宜,適合龍國。
謝建軍注意到,台下很多國內代表在點頭。
確實,錢是最大的問題。
田中一郎報告結束後,王選突然舉手。
謝建軍有些意外,王老師一般很低調。
「田中先生,請問富士通在漢字信息處理方面有什麼進展?我們知道,日文有假名和漢字,和中文有相似之處。」
翻譯把問題轉成日語。田中一郎聽完,笑了笑說道:「我們確實有相關研究。
事實上,我們的FACOM M-200可以處理日文漢字,技術上也可以擴展到中文。
但這需要定製開發,成本會提高。」
「提高多少?」
「這個……要看具體要求。」田中一郎含糊地說道。
謝建軍明白,這是商業談判的技巧,不報價,等你上門。
上午的報告持續到十二點,散會時,人群湧向餐廳。
謝建軍跟著王選往外走,經過IBM的展台時,看到那台System/38樣機,一個半人高的鐵柜子,連接著一台顯示器和印表機。
「能看看嗎?」王選用英語問道。
一個年輕的美國工程師,正在調試機器,抬起頭說道:「當然,請。」
機器正在運行一個演示程序——計算質數。
顯示器上綠色字符快速滾動,印表機咔噠咔噠地輸出結果。
「速度很快。」王選評價道。
「是的,System/38採用新的架構,比上一代快了三倍。」工程師很自豪的說道:「內存最大可以擴展到2MB。」
2MB,在2026年連一張照片都存不下,但在1978年,這是驚人的容量。
謝建軍知道,國內當時的主流機型DJS-130,內存只有32KB,差了兩個數量級。
「價格呢?」王選又問道。
「基礎配置大約十五萬美元。」工程師說道:「包括主機、顯示器、印表機和基礎軟體。」
十五萬美元,按當時匯率約合龍國幣三十多萬。
這對月工資幾十元的龍國科研人員來說,是天價。
王選沒說話,只是點點頭。
謝建軍知道他在想什麼,太貴了,買不起。
離開IBM展台,他們來到富士通的區域。
FACOM M-200體積小一些,外觀更簡潔。
田中一郎親自在演示,看到王選,主動打招呼。
「王教授,對這台機器有興趣?」
「看看。」王選很謹慎的說道。
M-200正在運行一個日文文字處理程序。
屏幕上可以顯示日文漢字,雖然解析度很低,一個漢字要占好幾個字符的位置,但畢竟能顯示。
「我們採用了點陣字庫,常用漢字有3000多個。」田中一郎介紹道。
「理論上,換成中文字庫就可以處理中文。但字庫開發需要時間,也要費用。」
「多少費用?」王選問道。
「這個……」田中一郎看向旁邊的助手,助手遞過來一份文件:「初步估算,開發完整的中文字庫,需要兩年時間,五十萬美元。」
五十萬美元,加上機器本身的十萬美元,總共六十萬。
比IBM便宜一半,但還是貴。
王選沒表態,只是說道:「我們再看看。」
中午吃飯時,氣氛有些凝重。同桌的幾個國內代表,都在討論價格問題。
「太貴了,一台機器夠建一個工廠了。」
「可不買不行啊,咱們自己造不出來。」
「能不能談判,讓他們便宜點?」
「便宜?資本家不做賠本買賣。」
謝建軍默默吃飯,心裡卻在盤算。
他知道,最終龍國會走另一條路——不買成品,引進技術,自己消化吸收。
但這條路更艱難,需要時間,也需要人才。
幾個日國人走了進來,為首的五十多歲,矮個子,戴金絲眼鏡,神情嚴肅。
他身後跟著幾個年輕人,都穿著深色西裝,手裡提著黑色公文箱。
「那是富士通的代表團。」趙工壓低聲音說道。
「帶頭的叫田中一郎,是他們的技術總監。聽說這次帶來了最新的FACOM M-200。」
謝建軍抬眼看去。田中一郎正在用日語和同伴交談,語速很快。
他前世因為工作需要,學過一些日語,能聽懂大概。
「展示區準備好了嗎?」
「樣品要重點推介」
「龍國人對價格很敏感」……
「小謝,你在看什麼?」王選問道。
「沒什麼,看他們帶的設備。」謝建軍收回目光說道。
他注意到,那幾個年輕人提的公文箱很重,應該是裝著樣品或資料。
八點鐘,代表們陸續前往會議廳。
白雲賓館的會議廳很大,能容納四五百人。
主席台上掛著橫幅:「全國計算機技術交流會議」。
台下分區域擺放著桌椅,每個座位前都有名牌。
謝建軍找到京大代表團的位置,在第三排靠右。
他坐下時,注意到前排有幾個金髮背影,名牌上寫著「IBM」「DEC」「Wang Laboratories」(王安電腦)。
「陣容不小。」陳處長坐在他旁邊,小聲說道。
「美國主要的計算機公司都來了,日國來了三家,港城也來了兩家。」
「王安電腦?」謝建軍看著那個名字。
他知道這家公司,創始人王安是美籍華人,是當時計算機界的風雲人物。
「對,王安博士也來了。」陳處長說道:「他是華人,對國內比較友好。
晚上有個小範圍座談,咱們都參加。」
八點半,開幕式準時開始。
主持人是電子工業部的李司長,他先介紹了參會的主要代表團,然後請部領導講話。
講話內容很官方,但有些話讓謝建軍心頭一震。
「……我們要解放思想,大膽引進國外先進技術和管理經驗……。
計算機技術是四個現代化的重要支撐……這次會議,是學習的機會,也是合作的開始……」
這些提法,在1978年底,是相當大膽的。
台下響起熱烈的掌聲,外國代表們也在鼓掌,但表情各異——有的真誠,有的禮節性,有的若有所思。
開幕式後是主題報告。第一個上台的是IBM的代表,一個叫羅伯特·詹森的中年美國人。
他用英語做報告,有同聲翻譯。
「女士們先生們,計算機技術正在改變世界……」詹森的聲音通過擴音器傳遍會場。
「IBM的System/38代表了小型機的最新成就,它集成了資料庫管理系統、辦公自動化工具……」
謝建軍認真聽著,同時快速記錄。
詹森講的內容,在前世看來很基礎,但在1978年,卻是最前沿的技術。
特別是他提到「關係型資料庫」概念時,台下很多人露出了困惑的表情,這個概念要到八十年代才會普及。
報告結束後是提問環節。一個國內代表舉手:「請問,System/38的漢字處理能力如何?」
翻譯把問題轉成英語。詹森聽完,面露難色:「目前……還沒有成熟的漢字處理方案。
但IBM正在研究這個問題。」
台下響起議論聲。沒有漢字處理能力,意味著這套系統在龍國會水土不服。
第二個報告是富士通的田中一郎。他用日語,也有翻譯。
內容是關於日國計算機工業的發展,重點推介FACOM M系列。
「日國在六十年代起步,比美國晚,但現在我們已經迎頭趕上……」田中一郎很自信的說道。
「我們的機器在性價比上有優勢,特別適合發展中國家……」
這話說得委婉,但意思明白,日國貨便宜,適合龍國。
謝建軍注意到,台下很多國內代表在點頭。
確實,錢是最大的問題。
田中一郎報告結束後,王選突然舉手。
謝建軍有些意外,王老師一般很低調。
「田中先生,請問富士通在漢字信息處理方面有什麼進展?我們知道,日文有假名和漢字,和中文有相似之處。」
翻譯把問題轉成日語。田中一郎聽完,笑了笑說道:「我們確實有相關研究。
事實上,我們的FACOM M-200可以處理日文漢字,技術上也可以擴展到中文。
但這需要定製開發,成本會提高。」
「提高多少?」
「這個……要看具體要求。」田中一郎含糊地說道。
謝建軍明白,這是商業談判的技巧,不報價,等你上門。
上午的報告持續到十二點,散會時,人群湧向餐廳。
謝建軍跟著王選往外走,經過IBM的展台時,看到那台System/38樣機,一個半人高的鐵柜子,連接著一台顯示器和印表機。
「能看看嗎?」王選用英語問道。
一個年輕的美國工程師,正在調試機器,抬起頭說道:「當然,請。」
機器正在運行一個演示程序——計算質數。
顯示器上綠色字符快速滾動,印表機咔噠咔噠地輸出結果。
「速度很快。」王選評價道。
「是的,System/38採用新的架構,比上一代快了三倍。」工程師很自豪的說道:「內存最大可以擴展到2MB。」
2MB,在2026年連一張照片都存不下,但在1978年,這是驚人的容量。
謝建軍知道,國內當時的主流機型DJS-130,內存只有32KB,差了兩個數量級。
「價格呢?」王選又問道。
「基礎配置大約十五萬美元。」工程師說道:「包括主機、顯示器、印表機和基礎軟體。」
十五萬美元,按當時匯率約合龍國幣三十多萬。
這對月工資幾十元的龍國科研人員來說,是天價。
王選沒說話,只是點點頭。
謝建軍知道他在想什麼,太貴了,買不起。
離開IBM展台,他們來到富士通的區域。
FACOM M-200體積小一些,外觀更簡潔。
田中一郎親自在演示,看到王選,主動打招呼。
「王教授,對這台機器有興趣?」
「看看。」王選很謹慎的說道。
M-200正在運行一個日文文字處理程序。
屏幕上可以顯示日文漢字,雖然解析度很低,一個漢字要占好幾個字符的位置,但畢竟能顯示。
「我們採用了點陣字庫,常用漢字有3000多個。」田中一郎介紹道。
「理論上,換成中文字庫就可以處理中文。但字庫開發需要時間,也要費用。」
「多少費用?」王選問道。
「這個……」田中一郎看向旁邊的助手,助手遞過來一份文件:「初步估算,開發完整的中文字庫,需要兩年時間,五十萬美元。」
五十萬美元,加上機器本身的十萬美元,總共六十萬。
比IBM便宜一半,但還是貴。
王選沒表態,只是說道:「我們再看看。」
中午吃飯時,氣氛有些凝重。同桌的幾個國內代表,都在討論價格問題。
「太貴了,一台機器夠建一個工廠了。」
「可不買不行啊,咱們自己造不出來。」
「能不能談判,讓他們便宜點?」
「便宜?資本家不做賠本買賣。」
謝建軍默默吃飯,心裡卻在盤算。
他知道,最終龍國會走另一條路——不買成品,引進技術,自己消化吸收。
但這條路更艱難,需要時間,也需要人才。