第六十二章 天與美
梅沉默。
這和她先前計劃的不一樣。
比起天文知識本身,眼前的這位伯爵大人似乎更在意手中的這個望遠鏡。
儘管計劃貌似出現了不可控的變故,但為了表現得不太過突兀,梅還是暫且壓下了原本計劃好的話術,順著對方的問題回答道:「七千二百蘇拉,算上了材料費和手工費,工匠抹掉了零頭。」
伯爵顯然已經陷入了某種狀態中,雙眼有些空洞,望著不知何處的虛空,頗為失禮地當著女巫的面開始喃喃自語。
「除了水晶打磨之外,工藝並不複雜……價格能往下壓不少……」
梅並未出言,無視了那些與自己此次目的無關的言語,只是默默看著伯爵計算著成本。
「哦,抱歉,抱歉。」伯爵突然醒悟過來,現在並不是一個合適的時機去想這些事,對著梅歉意一笑,「小姐,請問這個東西是你發明的嗎?」
「不,是別人發明的,」在伯爵追問之前,梅主動拒絕了這份榮譽,「我並不知道發明者叫什麼,只是在一本有關自然哲學的書里偶然看見過這個發明。」
「是嗎?那真是太遺憾了,如果小姐能找到發明者的姓名,請務必告訴我,我想給予他一點小小的感謝。」
伯爵點點頭,隨後輕輕撫摸著望遠鏡,情不自禁地輕聲感嘆一聲:「這東西用在觀星上有些大材小用了,它會有更重要的用處。」
這聲低語相當之輕,如果梅此時不是全神貫注地傾聽著伯爵的話語,恐怕會在一不留神間將其當成幻覺錯過。
但梅並沒有對此發表任何評論,也不想知道這個所謂的「更重要的用處是什麼」。
儘管她大概猜得到。
輕聲感慨後,伯爵回過神來,對著梅笑了笑,並沒有順著自己的自言自語往下說,而是繼續聊剛才的話題。
「女巫小姐,」說著這玩笑的稱呼時,伯爵臉上再度露出節制但壓抑不住的暢快笑容,「恕我冒昧,如果書上還有什麼其他發明,還請小姐可以告知一二。」
說著,伯爵輕輕揮手喚來侍從,侍從會意,掏出了兩枚銀幣遞給梅。
「抱歉,我並沒有提前準備。請允許我用庸俗的金錢充當禮物,收下它吧,就當是一點小小的感謝。」
拒絕貴族的禮物是極其失禮的行為,而且對方的姿態可以說放得很低了。於是,梅點了點頭,收下了這兩枚銀幣。
既然對方出於禮貌,沒有請求看看那本不存在的書,那梅想怎麼胡說都無所謂,根本不擔心所謂的其他發明。
她迅速瞟了一眼銀幣,表面遠沒有鳶尾花銀幣那麼精緻,但手上的分量和手感與銀鳶尾花差不多。
就在梅收起銀幣的同時,伯爵再度開口,非常刻意地將話題拉了回來:「我有些太興奮了,請你見諒。小姐,請問你對於天上之物……」他伸手指了指天空,「……怎麼看?」
「我不認為那是神刻意創造的完美造物,否則你無法解釋月面的粗糙。」
梅斟酌著用詞。在不確定對方的信仰程度的前提下,她不想太過激進。
「所以我認為,天上諸星辰在被創造出來時,並沒有被賦予更高於大地的地位。它們可能與大地是平等的。」她說著,又補充了一句:「當然,這只是我根據觀察成果的猜測,也有可能是我過於無知,無法理解祂與天使們的意圖。」
伯爵皺起了眉頭,很顯然是在思考什麼。但很顯然,與梅想讓他想到的東西還相去甚遠。
梅並未過分期待什麼,光憑這幾句話很難直接推出日心說。
她需要推伯爵一把,但現在少一個機會。不能太過主動,最好是對方主動提起某個契機。
沒關係,時間還很長,梅等得起。只要一直討論下去,總能找到那個話頭。
伯爵的眉頭舒展開,看樣子是已經想出了什麼,表情變得暢快不少:「你說的有道理。大地與天空都是祂的造物,大地尚且有坑窪山巒,天上為什麼會更特殊?但關於所謂的『不完美』,我還是另有想法。」
隨後老伯爵笑了笑,揮舞著手中的羊皮紙,看起來仍舊非常高興:「或許《經書》所說的完美並不是指月亮與星辰是否光潔均勻,而是這完美的精密線條。
「這嚴絲合縫的完美軌跡,正是祂無上智慧的體現。」
梅有些意外地看著伯爵。
她剛剛還在想,什麼時候才能等到對方提到合適的話頭,沒想到沒聊兩句就出現了。
於是,梅沉默著,抿了抿嘴,輕輕皺眉,裝出一副不贊同的神色。
隨後快速低頭,掩蓋住自己的表情。
儘管動作非常快,但梅確信對方應該能捕捉到自己的反應。
果不其然,在一陣短暫到足以忽略不計的沉默中,伯爵帶著幾分好奇地開口:「怎麼了,小姐?你看起來不太認同我的想法。」
梅試圖擺出一副猶猶豫豫的模樣,但她實在想不出那是個什麼表情,只好沉默搖頭。
「直接說吧,親愛的。這裡沒有別人,學術的宮殿是自由的,請暢所欲言。」
「大人,你不覺得這個軌跡,太複雜了嗎?」
「什麼?」伯爵沒反應過來。
梅停頓了一下,假裝自己在鼓足勇氣:「這個圖案在幾何學上,太醜陋了。」
「在祂的偉力與智慧之下,應該會有更簡潔的線條。」為了防止對方馬上發難,梅補充了一句,用以安撫信徒,「人是祂創造最接近祂的生命,那麼人對美的標準是否應該也和祂類似?祂真的會以『完美』形容這樣的線條嗎?」
伯爵再度陷入沉思,隨後面帶不可思議的表情看向梅,試探道:「你的意思是?」
這個反應明顯是意識到了什麼。
「我不知道,」梅搖頭,「我的數學並不好,也想像不出來。」
伯爵身子往後一靠,眼神已經不像剛剛那樣友善,反而有著一絲和梅一樣的冷漠之感。
「不,」他說,「你很清楚。」
這和她先前計劃的不一樣。
比起天文知識本身,眼前的這位伯爵大人似乎更在意手中的這個望遠鏡。
儘管計劃貌似出現了不可控的變故,但為了表現得不太過突兀,梅還是暫且壓下了原本計劃好的話術,順著對方的問題回答道:「七千二百蘇拉,算上了材料費和手工費,工匠抹掉了零頭。」
伯爵顯然已經陷入了某種狀態中,雙眼有些空洞,望著不知何處的虛空,頗為失禮地當著女巫的面開始喃喃自語。
「除了水晶打磨之外,工藝並不複雜……價格能往下壓不少……」
梅並未出言,無視了那些與自己此次目的無關的言語,只是默默看著伯爵計算著成本。
「哦,抱歉,抱歉。」伯爵突然醒悟過來,現在並不是一個合適的時機去想這些事,對著梅歉意一笑,「小姐,請問這個東西是你發明的嗎?」
「不,是別人發明的,」在伯爵追問之前,梅主動拒絕了這份榮譽,「我並不知道發明者叫什麼,只是在一本有關自然哲學的書里偶然看見過這個發明。」
「是嗎?那真是太遺憾了,如果小姐能找到發明者的姓名,請務必告訴我,我想給予他一點小小的感謝。」
伯爵點點頭,隨後輕輕撫摸著望遠鏡,情不自禁地輕聲感嘆一聲:「這東西用在觀星上有些大材小用了,它會有更重要的用處。」
這聲低語相當之輕,如果梅此時不是全神貫注地傾聽著伯爵的話語,恐怕會在一不留神間將其當成幻覺錯過。
但梅並沒有對此發表任何評論,也不想知道這個所謂的「更重要的用處是什麼」。
儘管她大概猜得到。
輕聲感慨後,伯爵回過神來,對著梅笑了笑,並沒有順著自己的自言自語往下說,而是繼續聊剛才的話題。
「女巫小姐,」說著這玩笑的稱呼時,伯爵臉上再度露出節制但壓抑不住的暢快笑容,「恕我冒昧,如果書上還有什麼其他發明,還請小姐可以告知一二。」
說著,伯爵輕輕揮手喚來侍從,侍從會意,掏出了兩枚銀幣遞給梅。
「抱歉,我並沒有提前準備。請允許我用庸俗的金錢充當禮物,收下它吧,就當是一點小小的感謝。」
拒絕貴族的禮物是極其失禮的行為,而且對方的姿態可以說放得很低了。於是,梅點了點頭,收下了這兩枚銀幣。
既然對方出於禮貌,沒有請求看看那本不存在的書,那梅想怎麼胡說都無所謂,根本不擔心所謂的其他發明。
她迅速瞟了一眼銀幣,表面遠沒有鳶尾花銀幣那麼精緻,但手上的分量和手感與銀鳶尾花差不多。
就在梅收起銀幣的同時,伯爵再度開口,非常刻意地將話題拉了回來:「我有些太興奮了,請你見諒。小姐,請問你對於天上之物……」他伸手指了指天空,「……怎麼看?」
「我不認為那是神刻意創造的完美造物,否則你無法解釋月面的粗糙。」
梅斟酌著用詞。在不確定對方的信仰程度的前提下,她不想太過激進。
「所以我認為,天上諸星辰在被創造出來時,並沒有被賦予更高於大地的地位。它們可能與大地是平等的。」她說著,又補充了一句:「當然,這只是我根據觀察成果的猜測,也有可能是我過於無知,無法理解祂與天使們的意圖。」
伯爵皺起了眉頭,很顯然是在思考什麼。但很顯然,與梅想讓他想到的東西還相去甚遠。
梅並未過分期待什麼,光憑這幾句話很難直接推出日心說。
她需要推伯爵一把,但現在少一個機會。不能太過主動,最好是對方主動提起某個契機。
沒關係,時間還很長,梅等得起。只要一直討論下去,總能找到那個話頭。
伯爵的眉頭舒展開,看樣子是已經想出了什麼,表情變得暢快不少:「你說的有道理。大地與天空都是祂的造物,大地尚且有坑窪山巒,天上為什麼會更特殊?但關於所謂的『不完美』,我還是另有想法。」
隨後老伯爵笑了笑,揮舞著手中的羊皮紙,看起來仍舊非常高興:「或許《經書》所說的完美並不是指月亮與星辰是否光潔均勻,而是這完美的精密線條。
「這嚴絲合縫的完美軌跡,正是祂無上智慧的體現。」
梅有些意外地看著伯爵。
她剛剛還在想,什麼時候才能等到對方提到合適的話頭,沒想到沒聊兩句就出現了。
於是,梅沉默著,抿了抿嘴,輕輕皺眉,裝出一副不贊同的神色。
隨後快速低頭,掩蓋住自己的表情。
儘管動作非常快,但梅確信對方應該能捕捉到自己的反應。
果不其然,在一陣短暫到足以忽略不計的沉默中,伯爵帶著幾分好奇地開口:「怎麼了,小姐?你看起來不太認同我的想法。」
梅試圖擺出一副猶猶豫豫的模樣,但她實在想不出那是個什麼表情,只好沉默搖頭。
「直接說吧,親愛的。這裡沒有別人,學術的宮殿是自由的,請暢所欲言。」
「大人,你不覺得這個軌跡,太複雜了嗎?」
「什麼?」伯爵沒反應過來。
梅停頓了一下,假裝自己在鼓足勇氣:「這個圖案在幾何學上,太醜陋了。」
「在祂的偉力與智慧之下,應該會有更簡潔的線條。」為了防止對方馬上發難,梅補充了一句,用以安撫信徒,「人是祂創造最接近祂的生命,那麼人對美的標準是否應該也和祂類似?祂真的會以『完美』形容這樣的線條嗎?」
伯爵再度陷入沉思,隨後面帶不可思議的表情看向梅,試探道:「你的意思是?」
這個反應明顯是意識到了什麼。
「我不知道,」梅搖頭,「我的數學並不好,也想像不出來。」
伯爵身子往後一靠,眼神已經不像剛剛那樣友善,反而有著一絲和梅一樣的冷漠之感。
「不,」他說,「你很清楚。」