第六十一章 羽翼
第64章 羽翼
「詛咒————」
一堆凝固的血色眼球在乾癟的眼眶裡轉動一下,隱隱間似乎發出因為缺少黏液而卡頓的尖銳摩擦聲。
卡戎咀嚼著這個詞彙。
「詛咒,詛咒————」
那張枯裂的嘴唇一點點咧開,幾乎可以一直蔓延到耳垂以下。
「很好笑嗎?」
亞伯蘭歪了一下頭,一天前那個膽小怯懦的年輕人此刻像出鞘的刀子一樣鋒利,他半眯著眼睛,語氣咄咄逼人。
「我問你——很好笑嗎?」
「也許。」
卡戎一愣,隨後搖了搖頭,沒有在這個問題上停留太久,或者是他不久前才反應過來,也可能是還沒有完全接受對方形象的轉變—
格恩已經死了,留在這裡的是亞伯蘭。
對於一個渾身綁滿定時炸彈的無歸者而言,無論是恐嚇還是威脅,都不再能讓他動搖哪怕一瞬。
「我只是有些驚訝,原來在外來者的眼中,此等升華,竟真的會被冠以詛咒之名————
「」
所以卡戎默默收起那抹令人作嘔的表情,轉而換上與老朋友說話的口吻:「亞伯蘭,我知道你們這些去過伊蘇的人的想法—畢竟我活了很久,也已經見過太多嚮往外面那個世界的年輕人————」
「但他們都被污染了,無可換回的污染一他們拋棄了有翼者神聖無瑕的鄉,去擁抱地上的骯髒與醜陋————」
面對亞伯蘭幾乎無法掩飾的冷笑,他斟酌了一下語句,繼續道:「其實在更早的時候,上主教對於阿格迪烏的管轄還沒發展到如此極端的地步—我們當然知道外面的發展很快,變化很大————那些無法理解的機器和造物,曾也帶給過我極大的震撼————」
「呵呵呵————」
亞伯蘭明顯已經快要繃不住笑,臉上的戲謔與諷刺幾乎凝成實質。
而卡戎突然轉過頭,細如稻桔的脖子幾乎向後扭曲了一百八十度。
「不過————」
陰厲的老牧師沉聲道:「亞伯蘭,你是不是把我想得太簡單也太愚蠢了————」
「我最初也以為,阿格迪烏會因為這些變化而更加興盛,至少我是這裡的領導者,比起因為氣候而隨時可能出現的糧食欠收,甚至是荒災一我更希望每個人都能吃飽,也希望外面的變化能給阿格迪烏人更好的生活。」
「你知道嗎?」
他幾乎是一字一頓,扭曲的表情似作惡鬼:「最初,我甚至會主動將願意接受新事物的年輕人送出這裡一我目送他們離開,等待他們回來,我以為他們會給阿格迪烏未來,結果————」
「你猜猜發生了什麼?」
卡戎輕聲細語,再是一點點放大,嘶啞的嗓音裹挾著憤怒,「或許,你依然在用小孩子過家家的心理理解這個世界,但既然已經到了這個時候,你也該親自看看————你所憧憬的伊蘇,那個光輝國度的背後,到底隱藏著什麼樣的真實。」
他輕拍兩下手:「把人帶過來。」
一陣騷動過後,不多時,一隊骨雕就押著幾個人影,從圍攏著的眾人群中穿過,把他們拖行到亞伯蘭面前。
亞伯蘭眯起眼睛,漆黑的眸光里有物閃動。
「你們襲擊了外來者————」
他低語道。
亞伯蘭已經認出了如爛肉一般癱軟在地上的這些人一有幾個是昨天與他在同一節列車上見過面的旅客,那對富態的夫妻,看不出身份的幾個年輕人————在車上,他們彼此之間沒有過任何交流,下車之後也很快就各自離開。
沒想到在這裡又碰到了。
「你知道嗎?亞伯蘭,你知道上主教,到底為這個村子做了多少事情————」
卡戎緩步走上前,然後踩住其中一個人的腦袋—「你把這些當成是我們的野蠻嗜殺,當成是我們封閉排外的表現,但你根本不明白————這些該死的外來者,他們的貪婪到底會成為什麼樣的一種災禍————」
他用鞋跟碾壓著那個人的臉皮,直到那些血肉被粗糙的山石摩擦成細爛的糜狀,他沒有停下被踩在地上的傢伙被堵住了嘴巴,只能從氣道的縫隙里發出如鍋爐沸騰的悽厲慘叫。
卡戎無視了那個人的慘叫,還有周圍幾人驚悚的目光。
他直直看向亞伯蘭,微微壓低身體:「亞伯蘭,你在敦靈生活了六年,那我來問問你,五百磅————是一筆多大的數額。」
五百磅。
幾乎是個天文數字對於工人而言。
亞伯蘭記得,伊蘇自崛起的時代以來,已經將貨幣與黃金掛鉤,完成了金本位的錨定,作為伊蘇境內的官方貨幣,一「伊磅」與十分之一盎司黃金等價,兩百磅足夠在敦靈買下一輛最新款的小汽車。
就在亞伯蘭思考時,卡戎突然又一次加重了腳下的力道原本支撐著鞋面的骨頭髮出「咔嚓」一聲脆響,再是因為顎骨的形變而擠出口中的堵塞物,被那個人從嘴裡吐出來,伴隨著一灘鮮血和碎掉的牙齒一「救我——住手!你們這群瘋子————」
沒有給他第二句話的機會,卡戎當著幾乎所有人的面踩斷了這個人的脖子。
看著他失去了支撐的四肢在地上扭曲,老牧師露出一個詭異的笑,他轉向亞伯蘭的方向。
「現在————我現在告訴你一個很少有人知道的消息,在敦靈,一個來自深野的土著,一隻背上生長著翅膀的外族,如果能在某些見不得人的渠道出售」」
「價值五百磅————」
他伸出五根手指,一字一頓,「甚至,有市無價。」
下一刻,卡戎猛的深呼吸,面部肌肉像是失水的枯藤般扭曲:「我從來沒有想像過,天空的子嗣,高貴的阿格迪烏人————竟然會淪為一種商品,如果是試煉者,或者是幼童,越接近飛鳥的有翼者,甚至會賣出一千————兩千磅的天價這都是我從那些該死的外來者嘴裡問出來的————哈哈,哈哈哈!」
「現在,你還覺得是我更醜陋嗎?」
他抬起頭,眼中閃爍著瘋狂一「每隔幾個月,就會有這樣心懷鬼胎的蠢貨來這裡謀利,當然,他們從未形成過規模,或許他們也在躲避著他人的追查。」
「後來,這些人全部都被上主教秘密處理掉,我們甚至不能引動村民們對外來者的敵意,一旦大家都因此感到恐懼,我們就會失去與伊蘇的交易渠道—到時候日子可就更難過了。」
似是惡魔在發出蠱惑,卡戎用溫和的,仿佛討論家務事一樣輕鬆的語調調侃道。
「現在你說說,我所做的一切,對比這些傢伙,孰輕孰重?」
沉默並沒有持續太久。
「這樣啊————」
—真是,爛到不能再爛了。
亞伯蘭深呼吸,再是一聲苦笑,他搖頭無奈道,「但到底什麼時候,犯下罪惡的程度還可以拿來比較————」
他沒有躲閃,他直視那雙漆黑的雙目。
「卡戎,你不過是在用外界對我們施加的惡意,來稀釋你對那些無辜者們犯下的罪行如果我真的去對比這兩種罪惡哪方更深重,我才是真正成為了和你一樣的畜生。」
他蔑視著卡戎,眼中的戲謔更甚:「原來你這個老東西,也會有負罪的心理嗎?」
沒有再去理會卡戎愈發扭曲的表情,亞伯蘭轉而嘆了口氣,眼神一點點變得複雜。
「或許,醫生曾跟我提起過————」
他又想起那個女人了:
在他剛剛從敦靈的學校畢業,拿到文憑之後,醫生也終於把他當做是一個擁有自我意識的大人—格恩有很多次問她,帶著不解質問她「為什麼要這樣做。」
「為什麼要這樣做?」
—為什麼————你明明可以過的更好。
他問:「你認識這麼多厲害的朋友,你有精湛的醫術,你掌握著知識,你完全可以把這家診所開去市區,或者去到那些大醫院裡拿手術刀————而不是在這個地方,照顧那些髒兮兮的流浪漢,那些連戶籍都沒有的黑戶,還有那些能拖到你死掉的孩子一那根本就是無底洞,多少錢都不夠你花費在他們身上。」
然而,那張毫無女性柔美的臉上,在被記憶淘洗以後,只剩下洗也洗不淨的煤漬與傷疤那道高瘦的身影里,居住著一個理想主義者的堅固輪廓。
「格恩————」
醫生是這樣回答他的。
「這個世界的悲劇,比敦靈工廠里的蒸汽還要多一它們是鋪天蓋地的,是絕無間斷的,像是那些蒸汽機器,壞掉了還會被修好,無法工作了就會被換成新的。無論你躲在哪個角落,電燈的光芒都能照到你的臉上,用那抹從火里誕出的色彩蟄傷你的黑色的眼睛。」
如果這個世界上的弱者仍可以被肆意欺凌,如果孩童仍會遭遇苦難與折磨,如果仍無人能依靠勞動與努力改變自己的命運—
「那麼我們所做的,與幾個百年前相比,又有什麼區別」
「格恩。」
——
醫生說。
「格恩,人類是從蒙昧的深淵裡爬起來的,我們的榮光不是空談,也許————暗面會永遠存在,但我們能做的就是將屬於火與蒸汽的偉力布散到世界的盡頭一我們要變革,我們要新生,我們要那些蛀蟲在陽光下無處遁形,我們要把腐爛從那些陰濕的角落裡清理出來————」
曾經的格恩仿佛永遠致以懵懂————
而如今,他終於能看到有一道影子,從他瞳膜的背面呼喚他的名字。
「格恩。」
那是醫生,還有她身後的同行者們。
「亞伯蘭你早晚有一天會懂的————如果你感到迷茫,說明你還沒有理解這一切,或許我可以說的再簡單一些。」
—簡單一些?
「你說,你要將心懷希望的無辜者指引到應許之所————」
「還有。」醫生說「你要將惡人送入地獄。」
—我明白了。
一切改變都有源頭,或許是一次始於童年的憧憬,又或許是一場痛徹心扉的悔恨。
但絕不會是懷疑。
亞伯蘭閉上眼睛。
「這就是我們的事業。」
不知道過去多久————或許漫長,又或許只有一瞬間。
亞伯蘭睜開眼睛,鮮活的目光中沸騰著浪潮,也已再無迷茫。
而卡戎突然皺了皺眉。
「不知道為什麼,我突然變得好討厭你的眼神————」那道如飛鳥般尖銳的眸光反覆偏折著,似乎要穿透那層皮囊,看到這具軀殼之內的東西。
老牧師緩緩眯起眼睛。
他陷入沉思,似乎是無法理解————到底是什麼東西能讓一個懦弱的年輕人,在短短一天的時間裡經歷這樣一段堪稱飛躍的成長。
「哼————」
他冷笑一聲,又想到一個絕招,從精神上擊潰亞伯蘭的絕招。
「罷了,也無所謂,你阻止不了任何事物——等你見證到我飛升的時刻你就將為自己背叛了上主的恩眷而感到悔恨。」
他笑道:「在這之前,或許接下去的一幕————能讓你暫時先清醒一會兒。」
下一刻。
卡戎突然挺立起那副塌陷的背脊,從那身純白的牧袍下有物震動。
是開裂與生長的前奏。
他的胛骨正朝著顛倒的方向延展,某種龐大的,無法被這具人類的軀殼所承載的器官,某種薄而寬闊之物,正從他那具枯瘠的脊樑里呈現出非人的,神聖的一角。
一抹金紅色仿佛黑洞,將一切投向此處的視界全部匯聚在一點,那是比驕陽還要綺麗絢爛的色彩,比血液更活潑,比薔薇更鮮艷,是紙箔金一樣的輕盈,仿佛焚燒了一切幼蕊後凝聚而成的事物。
像是甩動體溫計,像是將手臂從長長的衣袖裡蛻出————
金紅的翼尖撕破那身白袍,像是從潔白之物的傷口處流淌的血一辛辣的,腥膩的鐵鏽味,還有如令人作嘔的玻璃紙展開的尖銳嘯聲,一起伴隨那對美麗至極點的大翼,在空中完全展開:「欣賞吧,盡情欣賞一」」
從那條蒼老的喉管里,幾乎要刺破皮膚的喉結上下瘋狂滑動著,吐出撕裂而劇烈發抖的鳥鳴。
」Euu—
「6
翅膀向著天穹舉起,然後又猛的刺向地面鋒利的翼尖深深扎進一個外來者的血肉骨縫,伴隨著它再一次的展開,人類被如玩偶般撕碎。
鮮血似落雨般濺落,在柔軟的絨羽間交匯著淌下—光滑的羽毛卻依然渙潔如新。
「這就是真正的——飛鳥之翼!」
卡戎已似扶搖升高。
—我誠心禮讚上主,我供奉全部的血與肉與脂,於是我的翼要比任何人的都堅固而強壯,又比任何人的都柔韌而崇高—
所有骨與肉與羽,共同編織成這對華美的藝術品:完整的巨翼帶來精緻到無可比擬的結構,層疊排列的覆羽比魚鱗更加櫛比有序。
羽翼是從繭里剖出的神聖,是對飛行之理最完美也是最終極的解讀。
「莉莉————」
近在咫尺的距離,亞伯蘭看著那對羽翼,沉聲似在夢吃。
「真不錯啊。」
已經擺出了勝利者姿態的卡戎,此刻舉高臨下的走到他面前在這對巨翼的加持下,之前瘦弱的老人透露著無可抵抗的威權之儀,他明明比亞伯蘭矮小,此刻的目光卻已是徹徹底底的俯視。
「小格恩,看見這對翅膀,你現在的心情如何呢?要知道它在你妹妹身上的時候,可遠沒有此般宏偉——」
「這說明了什麼?」
他猙獰而似非人:「只有我—我才會是帶領阿格迪烏人贖回恩眷的試煉者,那隻飛鳥,也只可能是我」」
卡戎只是輕輕拍打那對羽翼,他輕似無物的乾癟身軀便已微微騰空—他大笑著,再是一步一步走向試煉的終步。
「現在,見證我的一」」
「叮鈴鈴————」
下一刻,一陣兀然的響鈴突然打斷了他的前進,清脆動聽的鈴聲,似自深遠而來,莫名吸引了全部人的注意力。
伴隨雛鳥頌歌的鳴叫————
—Yen Deh—Eh—Ra—Te,—EhTaReTe—Oh—Ra—Te,—Eh Ra Re Te—Oh—Ra—Te————
卡戎不自知的眯起眼睛陽光蔓延而來的道路上,一抹搖搖晃晃的影子出現在視野的盡頭,暖白色似行走在草地上的羔羊。
牧羊女搖晃著手中牧杖,歡唱鳴歌,朝陽光燦爛的山峽間走來。
>
「詛咒————」
一堆凝固的血色眼球在乾癟的眼眶裡轉動一下,隱隱間似乎發出因為缺少黏液而卡頓的尖銳摩擦聲。
卡戎咀嚼著這個詞彙。
「詛咒,詛咒————」
那張枯裂的嘴唇一點點咧開,幾乎可以一直蔓延到耳垂以下。
「很好笑嗎?」
亞伯蘭歪了一下頭,一天前那個膽小怯懦的年輕人此刻像出鞘的刀子一樣鋒利,他半眯著眼睛,語氣咄咄逼人。
「我問你——很好笑嗎?」
「也許。」
卡戎一愣,隨後搖了搖頭,沒有在這個問題上停留太久,或者是他不久前才反應過來,也可能是還沒有完全接受對方形象的轉變—
格恩已經死了,留在這裡的是亞伯蘭。
對於一個渾身綁滿定時炸彈的無歸者而言,無論是恐嚇還是威脅,都不再能讓他動搖哪怕一瞬。
「我只是有些驚訝,原來在外來者的眼中,此等升華,竟真的會被冠以詛咒之名————
「」
所以卡戎默默收起那抹令人作嘔的表情,轉而換上與老朋友說話的口吻:「亞伯蘭,我知道你們這些去過伊蘇的人的想法—畢竟我活了很久,也已經見過太多嚮往外面那個世界的年輕人————」
「但他們都被污染了,無可換回的污染一他們拋棄了有翼者神聖無瑕的鄉,去擁抱地上的骯髒與醜陋————」
面對亞伯蘭幾乎無法掩飾的冷笑,他斟酌了一下語句,繼續道:「其實在更早的時候,上主教對於阿格迪烏的管轄還沒發展到如此極端的地步—我們當然知道外面的發展很快,變化很大————那些無法理解的機器和造物,曾也帶給過我極大的震撼————」
「呵呵呵————」
亞伯蘭明顯已經快要繃不住笑,臉上的戲謔與諷刺幾乎凝成實質。
而卡戎突然轉過頭,細如稻桔的脖子幾乎向後扭曲了一百八十度。
「不過————」
陰厲的老牧師沉聲道:「亞伯蘭,你是不是把我想得太簡單也太愚蠢了————」
「我最初也以為,阿格迪烏會因為這些變化而更加興盛,至少我是這裡的領導者,比起因為氣候而隨時可能出現的糧食欠收,甚至是荒災一我更希望每個人都能吃飽,也希望外面的變化能給阿格迪烏人更好的生活。」
「你知道嗎?」
他幾乎是一字一頓,扭曲的表情似作惡鬼:「最初,我甚至會主動將願意接受新事物的年輕人送出這裡一我目送他們離開,等待他們回來,我以為他們會給阿格迪烏未來,結果————」
「你猜猜發生了什麼?」
卡戎輕聲細語,再是一點點放大,嘶啞的嗓音裹挾著憤怒,「或許,你依然在用小孩子過家家的心理理解這個世界,但既然已經到了這個時候,你也該親自看看————你所憧憬的伊蘇,那個光輝國度的背後,到底隱藏著什麼樣的真實。」
他輕拍兩下手:「把人帶過來。」
一陣騷動過後,不多時,一隊骨雕就押著幾個人影,從圍攏著的眾人群中穿過,把他們拖行到亞伯蘭面前。
亞伯蘭眯起眼睛,漆黑的眸光里有物閃動。
「你們襲擊了外來者————」
他低語道。
亞伯蘭已經認出了如爛肉一般癱軟在地上的這些人一有幾個是昨天與他在同一節列車上見過面的旅客,那對富態的夫妻,看不出身份的幾個年輕人————在車上,他們彼此之間沒有過任何交流,下車之後也很快就各自離開。
沒想到在這裡又碰到了。
「你知道嗎?亞伯蘭,你知道上主教,到底為這個村子做了多少事情————」
卡戎緩步走上前,然後踩住其中一個人的腦袋—「你把這些當成是我們的野蠻嗜殺,當成是我們封閉排外的表現,但你根本不明白————這些該死的外來者,他們的貪婪到底會成為什麼樣的一種災禍————」
他用鞋跟碾壓著那個人的臉皮,直到那些血肉被粗糙的山石摩擦成細爛的糜狀,他沒有停下被踩在地上的傢伙被堵住了嘴巴,只能從氣道的縫隙里發出如鍋爐沸騰的悽厲慘叫。
卡戎無視了那個人的慘叫,還有周圍幾人驚悚的目光。
他直直看向亞伯蘭,微微壓低身體:「亞伯蘭,你在敦靈生活了六年,那我來問問你,五百磅————是一筆多大的數額。」
五百磅。
幾乎是個天文數字對於工人而言。
亞伯蘭記得,伊蘇自崛起的時代以來,已經將貨幣與黃金掛鉤,完成了金本位的錨定,作為伊蘇境內的官方貨幣,一「伊磅」與十分之一盎司黃金等價,兩百磅足夠在敦靈買下一輛最新款的小汽車。
就在亞伯蘭思考時,卡戎突然又一次加重了腳下的力道原本支撐著鞋面的骨頭髮出「咔嚓」一聲脆響,再是因為顎骨的形變而擠出口中的堵塞物,被那個人從嘴裡吐出來,伴隨著一灘鮮血和碎掉的牙齒一「救我——住手!你們這群瘋子————」
沒有給他第二句話的機會,卡戎當著幾乎所有人的面踩斷了這個人的脖子。
看著他失去了支撐的四肢在地上扭曲,老牧師露出一個詭異的笑,他轉向亞伯蘭的方向。
「現在————我現在告訴你一個很少有人知道的消息,在敦靈,一個來自深野的土著,一隻背上生長著翅膀的外族,如果能在某些見不得人的渠道出售」」
「價值五百磅————」
他伸出五根手指,一字一頓,「甚至,有市無價。」
下一刻,卡戎猛的深呼吸,面部肌肉像是失水的枯藤般扭曲:「我從來沒有想像過,天空的子嗣,高貴的阿格迪烏人————竟然會淪為一種商品,如果是試煉者,或者是幼童,越接近飛鳥的有翼者,甚至會賣出一千————兩千磅的天價這都是我從那些該死的外來者嘴裡問出來的————哈哈,哈哈哈!」
「現在,你還覺得是我更醜陋嗎?」
他抬起頭,眼中閃爍著瘋狂一「每隔幾個月,就會有這樣心懷鬼胎的蠢貨來這裡謀利,當然,他們從未形成過規模,或許他們也在躲避著他人的追查。」
「後來,這些人全部都被上主教秘密處理掉,我們甚至不能引動村民們對外來者的敵意,一旦大家都因此感到恐懼,我們就會失去與伊蘇的交易渠道—到時候日子可就更難過了。」
似是惡魔在發出蠱惑,卡戎用溫和的,仿佛討論家務事一樣輕鬆的語調調侃道。
「現在你說說,我所做的一切,對比這些傢伙,孰輕孰重?」
沉默並沒有持續太久。
「這樣啊————」
—真是,爛到不能再爛了。
亞伯蘭深呼吸,再是一聲苦笑,他搖頭無奈道,「但到底什麼時候,犯下罪惡的程度還可以拿來比較————」
他沒有躲閃,他直視那雙漆黑的雙目。
「卡戎,你不過是在用外界對我們施加的惡意,來稀釋你對那些無辜者們犯下的罪行如果我真的去對比這兩種罪惡哪方更深重,我才是真正成為了和你一樣的畜生。」
他蔑視著卡戎,眼中的戲謔更甚:「原來你這個老東西,也會有負罪的心理嗎?」
沒有再去理會卡戎愈發扭曲的表情,亞伯蘭轉而嘆了口氣,眼神一點點變得複雜。
「或許,醫生曾跟我提起過————」
他又想起那個女人了:
在他剛剛從敦靈的學校畢業,拿到文憑之後,醫生也終於把他當做是一個擁有自我意識的大人—格恩有很多次問她,帶著不解質問她「為什麼要這樣做。」
「為什麼要這樣做?」
—為什麼————你明明可以過的更好。
他問:「你認識這麼多厲害的朋友,你有精湛的醫術,你掌握著知識,你完全可以把這家診所開去市區,或者去到那些大醫院裡拿手術刀————而不是在這個地方,照顧那些髒兮兮的流浪漢,那些連戶籍都沒有的黑戶,還有那些能拖到你死掉的孩子一那根本就是無底洞,多少錢都不夠你花費在他們身上。」
然而,那張毫無女性柔美的臉上,在被記憶淘洗以後,只剩下洗也洗不淨的煤漬與傷疤那道高瘦的身影里,居住著一個理想主義者的堅固輪廓。
「格恩————」
醫生是這樣回答他的。
「這個世界的悲劇,比敦靈工廠里的蒸汽還要多一它們是鋪天蓋地的,是絕無間斷的,像是那些蒸汽機器,壞掉了還會被修好,無法工作了就會被換成新的。無論你躲在哪個角落,電燈的光芒都能照到你的臉上,用那抹從火里誕出的色彩蟄傷你的黑色的眼睛。」
如果這個世界上的弱者仍可以被肆意欺凌,如果孩童仍會遭遇苦難與折磨,如果仍無人能依靠勞動與努力改變自己的命運—
「那麼我們所做的,與幾個百年前相比,又有什麼區別」
「格恩。」
——
醫生說。
「格恩,人類是從蒙昧的深淵裡爬起來的,我們的榮光不是空談,也許————暗面會永遠存在,但我們能做的就是將屬於火與蒸汽的偉力布散到世界的盡頭一我們要變革,我們要新生,我們要那些蛀蟲在陽光下無處遁形,我們要把腐爛從那些陰濕的角落裡清理出來————」
曾經的格恩仿佛永遠致以懵懂————
而如今,他終於能看到有一道影子,從他瞳膜的背面呼喚他的名字。
「格恩。」
那是醫生,還有她身後的同行者們。
「亞伯蘭你早晚有一天會懂的————如果你感到迷茫,說明你還沒有理解這一切,或許我可以說的再簡單一些。」
—簡單一些?
「你說,你要將心懷希望的無辜者指引到應許之所————」
「還有。」醫生說「你要將惡人送入地獄。」
—我明白了。
一切改變都有源頭,或許是一次始於童年的憧憬,又或許是一場痛徹心扉的悔恨。
但絕不會是懷疑。
亞伯蘭閉上眼睛。
「這就是我們的事業。」
不知道過去多久————或許漫長,又或許只有一瞬間。
亞伯蘭睜開眼睛,鮮活的目光中沸騰著浪潮,也已再無迷茫。
而卡戎突然皺了皺眉。
「不知道為什麼,我突然變得好討厭你的眼神————」那道如飛鳥般尖銳的眸光反覆偏折著,似乎要穿透那層皮囊,看到這具軀殼之內的東西。
老牧師緩緩眯起眼睛。
他陷入沉思,似乎是無法理解————到底是什麼東西能讓一個懦弱的年輕人,在短短一天的時間裡經歷這樣一段堪稱飛躍的成長。
「哼————」
他冷笑一聲,又想到一個絕招,從精神上擊潰亞伯蘭的絕招。
「罷了,也無所謂,你阻止不了任何事物——等你見證到我飛升的時刻你就將為自己背叛了上主的恩眷而感到悔恨。」
他笑道:「在這之前,或許接下去的一幕————能讓你暫時先清醒一會兒。」
下一刻。
卡戎突然挺立起那副塌陷的背脊,從那身純白的牧袍下有物震動。
是開裂與生長的前奏。
他的胛骨正朝著顛倒的方向延展,某種龐大的,無法被這具人類的軀殼所承載的器官,某種薄而寬闊之物,正從他那具枯瘠的脊樑里呈現出非人的,神聖的一角。
一抹金紅色仿佛黑洞,將一切投向此處的視界全部匯聚在一點,那是比驕陽還要綺麗絢爛的色彩,比血液更活潑,比薔薇更鮮艷,是紙箔金一樣的輕盈,仿佛焚燒了一切幼蕊後凝聚而成的事物。
像是甩動體溫計,像是將手臂從長長的衣袖裡蛻出————
金紅的翼尖撕破那身白袍,像是從潔白之物的傷口處流淌的血一辛辣的,腥膩的鐵鏽味,還有如令人作嘔的玻璃紙展開的尖銳嘯聲,一起伴隨那對美麗至極點的大翼,在空中完全展開:「欣賞吧,盡情欣賞一」」
從那條蒼老的喉管里,幾乎要刺破皮膚的喉結上下瘋狂滑動著,吐出撕裂而劇烈發抖的鳥鳴。
」Euu—
「6
翅膀向著天穹舉起,然後又猛的刺向地面鋒利的翼尖深深扎進一個外來者的血肉骨縫,伴隨著它再一次的展開,人類被如玩偶般撕碎。
鮮血似落雨般濺落,在柔軟的絨羽間交匯著淌下—光滑的羽毛卻依然渙潔如新。
「這就是真正的——飛鳥之翼!」
卡戎已似扶搖升高。
—我誠心禮讚上主,我供奉全部的血與肉與脂,於是我的翼要比任何人的都堅固而強壯,又比任何人的都柔韌而崇高—
所有骨與肉與羽,共同編織成這對華美的藝術品:完整的巨翼帶來精緻到無可比擬的結構,層疊排列的覆羽比魚鱗更加櫛比有序。
羽翼是從繭里剖出的神聖,是對飛行之理最完美也是最終極的解讀。
「莉莉————」
近在咫尺的距離,亞伯蘭看著那對羽翼,沉聲似在夢吃。
「真不錯啊。」
已經擺出了勝利者姿態的卡戎,此刻舉高臨下的走到他面前在這對巨翼的加持下,之前瘦弱的老人透露著無可抵抗的威權之儀,他明明比亞伯蘭矮小,此刻的目光卻已是徹徹底底的俯視。
「小格恩,看見這對翅膀,你現在的心情如何呢?要知道它在你妹妹身上的時候,可遠沒有此般宏偉——」
「這說明了什麼?」
他猙獰而似非人:「只有我—我才會是帶領阿格迪烏人贖回恩眷的試煉者,那隻飛鳥,也只可能是我」」
卡戎只是輕輕拍打那對羽翼,他輕似無物的乾癟身軀便已微微騰空—他大笑著,再是一步一步走向試煉的終步。
「現在,見證我的一」」
「叮鈴鈴————」
下一刻,一陣兀然的響鈴突然打斷了他的前進,清脆動聽的鈴聲,似自深遠而來,莫名吸引了全部人的注意力。
伴隨雛鳥頌歌的鳴叫————
—Yen Deh—Eh—Ra—Te,—EhTaReTe—Oh—Ra—Te,—Eh Ra Re Te—Oh—Ra—Te————
卡戎不自知的眯起眼睛陽光蔓延而來的道路上,一抹搖搖晃晃的影子出現在視野的盡頭,暖白色似行走在草地上的羔羊。
牧羊女搖晃著手中牧杖,歡唱鳴歌,朝陽光燦爛的山峽間走來。
>