第一百三十九章 正面衝突的斯萊特林和即將加作業的艾登
第140章 正面衝突的斯萊特林和即將加作業的艾登
第二天清晨,當第一縷陽光穿透禮堂的魔法天花板時,貓頭鷹們準時地帶來了當天的《預言家日報》。
報紙的頭版頭條,用一種近乎誇張的巨大字體宣告著一條消息:
【魔法部通過「巫師互助基金」法案!部長詹肯斯女士承諾為所有家庭提供保障!】
照片上,魔法部長米莉森·詹肯斯笑容滿面,正與兩個看起來穿著寒酸的巫師親切的握手。
「哇哦,這可真是個好消息!」
弗蘭克大聲地讀著報紙上的內容,臉上洋溢著一種純粹的喜悅:「上面說,魔法部會撥款,為那些在意外中損失財產的巫師家庭提供補貼,還會為麻瓜出身的小巫師提供上學用的助學金!」
「時機未免太巧了些。」萊姆斯正往自己的麵包上塗抹著果醬,他抬起頭,眼神裡帶著一絲探究:「就在克拉布和伯斯德的案子鬧得沸沸揚揚的時候,魔法部怎麼就突然變得這麼慷慨了?」
「慷慨?」艾登用餐刀切下一小塊香腸,慢悠悠地送進嘴裡。
他甚至沒有去看那份報紙,只是淡淡地說道:「這筆錢,可不是詹肯斯從自己的金庫里掏出來的。
你瞧著吧,不出半個月,報紙上就會刊登出某幾個純血家族慷慨解囊」,自願捐贈」的消息了。」
他抬起眼,掃過斯萊特林的長桌:「這哪是什麼基金,這分明是純血們為了保住克拉布和伯斯德而交的贖金。」
然而,當弗蘭克看完《預言家日報》正準備把它疊起來的時候,艾登不經意間瞟了一眼報紙上的黑白照片。
意氣風發的詹肯斯並沒有吸引他的注意力,而對面那兩個打扮寒酸卻滿臉笑容的巫師卻讓艾登看起來分外眼熟。
他略一思索,臉上露出了一抹古怪的笑容—純血們給的補助發放給了韋斯萊夫婦?
還真是皆大歡喜的結果,不過————考慮到亞瑟和莫麗那堪稱奔放的財富管理手段,恐怕這筆補助在他們手裡活不了多久。
艾登的臉上帶起了一抹少兒不宜的笑容,不知道這筆錢會不會讓查理出生的時間提前一點。
鄰座的莉莉聽著他們的討論,不由得蹙起了眉頭。
她身旁的西弗勒斯則默不作聲地將一杯南瓜汁推到了她的面前,又順手把盛著烤番茄的盤子往她的方向挪了挪。
莉莉注意到了他的小動作,抬起頭對他露出了一個溫暖的微笑,那雙翠綠色的眼眸里,盛滿了只有西弗勒斯能看懂的柔情。
然而與赫奇帕奇長桌上的和諧截然不同的是,斯萊特林的長桌上,幾個純血的學生卻發出了不屑的嗤笑。
「基金?真是慷慨啊,詹肯斯。」一個六年級生低聲說道:「這筆錢才剛到她手裡沒兩天吧?這麼快就發出去了?」
「這就不錯了,」他身邊的同伴用餐刀切著香腸,聲音壓得極低:「你仔細看看,詹肯斯對面的那兩口子是誰?」
「我的天!這不是那個純血之恥」嗎?」第一個男孩滿臉震驚的說道:「他們這麼快就破產了?」
他的同伴聳了聳肩:「這不奇怪,我的哥哥和那個亞瑟是同學,按他說的,韋斯萊從來都沒有理財計劃,給他多少錢都不會存下的。」
「不過好歹這筆錢發放的第一個人,還是純血,這麼看的話,我們掏的錢倒也不算太虧。」
就在兩人一邊吃飯一邊閒聊的時候,周圍的環境卻突然變得沉默了下來,兩人一抬頭,就看到了一道籠罩在他們頭頂的陰影。
兩人立刻噤聲,略顯尷尬的看著盧修斯·馬爾福那張沒什麼表情的臉。
然而,出乎所有人的意料,盧修斯只是淡淡地掃了一眼報紙,嘴角輕輕勾起了一抹無人察覺的譏諷。
「亞瑟應該感謝我的慷慨解囊,雖然這個蠢貨這輩子也理解不了我對他的幫助。」
他丟下這句沒頭沒尾的話,沒有走向往常那個象徵著領袖地位的長桌中心,而是在靠近門口的一個位置上隨意地坐了下來。
納西莎和高爾也沉默地跟在他身旁,三人安靜的用餐,盧修斯和納西莎甚至保持了自己一如既往的優雅姿態。
然而他們三個人坐下之後,卻像是一塊巨石投入了斯萊特林身後的黑湖,瞬間激起了層層波浪。
所有斯萊特林學生的目光,都下意識地投向了那個空出來的、仿佛散發著光芒的位置。
那個曾經只屬於盧修斯·馬爾福的座位。
安東寧·多洛霍夫幾乎立刻就挺直了脊背,他那雙陰的眼睛裡進發出了毫不掩飾的貪婪。
而另一邊,特拉弗斯則優雅地用餐巾擦了擦嘴角,只是他的眼神卻沒有絲毫變化地鎖定了那個空位,目光中滿是渴望。
在盧修斯今早這麼輕輕坐下之後,無聲的戰爭已然徹底打響。
當天晚上的鼻涕蟲俱樂部的魔藥進階課程里,在斯拉格霍恩教授面前,一場衝突驟然爆發。
當斯拉格霍恩教授要求兩人一組熬製緩和劑時,多洛霍夫有些粗暴地推開了一個擋路的赫奇帕奇純血,徑直地走向了艾德曼·塞爾溫——這個特拉弗斯的死忠。
「塞爾溫,跟我一組。」他用的是命令式的語氣。
然而還沒等塞爾溫回答,特拉弗斯的聲音便悠悠響起。
「多洛霍夫,怎麼,你的朋友不配踏入這高雅的魔藥聖地嗎?」
「哦,我差點忘了,愚蠢的多爾芬·羅爾魔藥成績只能拿到A(及格),不是斯拉格霍恩教授仁慈,他甚至都不配出現在高等魔藥教室里。」
「哦,對了,艾德曼,我叔叔上周還在信里說起,魔法交通司的司長明年考慮要退休了,我想你的父親一定不介意接過這份沉甸甸的責任。」
特拉弗斯的聲音不像多洛霍夫那麼粗獷,但卻清晰地傳遍了整個教室。
塞爾溫的表情瞬間變得精彩了起來,他滿臉驚喜的看向特拉弗斯,隨後對著他狠狠的點了點頭。
還不等他說些什麼,身材魁梧的多洛霍夫就已然衝到了特拉弗斯的面前,他舉著自己的魔杖,杖尖幾乎要戳到對方的鼻子上:「特拉弗斯!你在挑釁我?」
「我只是感慨一番罷了,多洛霍夫。」特拉弗斯微笑著,嘴裡的話語卻冰冷的可怕:「畢竟,我和我的朋友都是體面人,我們不是很適應和巨怪組隊的日子。」
教室里的空氣開始變得凝固。
所有人都不約而同的看向了正坐在角落裡的盧修斯。
在過去,這種情況只需要他一個眼神就能瞬間平息。
但此刻,盧修斯·馬爾福只是低著頭,專注地處理著手裡的瞌睡豆,仿佛對這場鬧劇充耳不聞。
他放棄了權力。
他真的放棄了!
這個認知像閃電一樣擊中了在場的每一個人。
喧鬧和醜陋的戲劇正式開演了。
在幾天後的一次鼻涕蟲俱樂部的聚會上,這種爭鬥更是被推向了頂峰。
「————我只用了一個障礙咒,那個不長眼的拉文克勞就被掀飛了十幾英尺!
「」
多洛霍夫端著酒杯,高聲的吹噓著自己的武力,試圖吸引所有人的注意。
「決鬥的蠻力固然重要,」特拉弗斯立刻針鋒相對,他轉向斯拉格霍恩:「承蒙您的教導,斯拉格霍恩教授,我深切的明白,魔法從來都不是巫師的唯一?
我的父親最近正和紐特·斯卡曼德先生通信,或許能為在座對神奇動物感興趣的朋友爭取一個寶貴的見習機會。」
斯拉格霍恩教授的胖臉上堆著笑,但眼神里的厭惡卻越來越濃。
他喜歡遊走在權力中,享受那種四兩撥千斤的遊刃有餘,但多洛霍夫和特拉弗斯並沒有想要求助他的意思。
他們只是在簡單粗暴的借用自己的場合炫耀他們各自的能量。
老海象皺了皺眉頭,他想要給這兩個不尊重自己的孩子一點小小的教訓。
他的目光看向了正和幾個純血聊天的一個安靜的五年級男孩身上。
斯拉格霍恩教授對他今天早些時候給自己送來的那一打紅醋栗朗姆酒十分滿意,再聯想到那孩子對自己說出的話。
仁慈善良的老海象決定幫助一下這個知道尊重權威的禮貌孩子。
「哦,帕金森先生,」斯拉格霍恩的聲音把所有人的注意力都吸引了過去:「關於鍊金穩定劑的配比,我記得你上次的論文裡提出了一個非常有趣的觀點,能和大家分享一下嗎?」
安德烈·帕金森抬起頭。
他面容清秀,神情沉穩的不像是一個五年級的學生。
在多洛霍夫和特拉弗斯或嫉妒或不屑的目光中,他站起身,條理清晰地闡述著:
他用斯拉格霍恩教授的理論做基礎,並不時提出一些讓人耳目一新的觀點。
他言語間透露出的成熟與博學,讓在場的不少高年級學生都為之側目。
他沒有吹噓武力,也沒有炫耀人脈。
他只是在展示知識本身的力量,以及————對鼻涕蟲俱樂部的主人—一斯拉格霍恩教授的尊重。
坐在角落裡的盧修斯,端著酒杯的手微微一頓,他眯著眼,深深地看了一眼那個從容不迫的少年。
納西莎注意到了他的目光,她順著看過去,只看到安德烈·帕金森在斯拉格霍恩教授讚許的目光中,謙遜地坐下,仿佛剛才引起全場矚目的不是他。
他足夠聰明,也足夠隱忍。
納西莎的心猛地一沉,她瞬間明白了盧修斯那句話的全部含義。
「而且,我已經為自己選好了下一任的繼承人。」
在這場由多洛霍夫和特拉弗斯主演的、喧鬧而醜陋的權力戲劇中,幾乎沒有人注意到。
那個舞台的中央,已經悄無聲息地,為盧修斯指定的主角」,打上了一束追光。
就在純血們在地下一層的特殊房間裡進行著看不見光的爭鬥時,鄧布利多教授的辦公室里,那些平日裡滴答作響、噴吐著細小煙霧的銀質儀器,此刻都顯得格外安靜。
只有福克斯在它的棲木上偶爾抖動一下她那金紅色的羽毛,發出一陣細微的沙沙聲。
「我真沒想到您這會兒會抽時間來看看艾登的論文。」
米勒娃·麥格將一卷羊皮紙恭敬的放在了鄧布利多教授那張巨大的爪足桌上,她緊抿的嘴唇難得地向上彎起一個細微的弧度。
「我好歹也是一個教育工作者,米勒娃,」鄧布利多教授對著米勒娃眨了眨眼睛,露出了一個帶著幾分孩子氣的笑容。
他推了推自己的半月形眼鏡,認真的看著手中的論文,米勒娃就這麼靜靜地看著,她的眼神里充滿了期待。
很快,鄧布利多教授就看完了,他沉吟了片刻,方才緩緩說道:「雖然遣詞造句還有些照本宣科式的僵硬,但你看這裡,」
他用手指點了點論文的中段:「這孩子已經開始嘗試提出自己的見解了,他對於變形術已經擁有了自己的理解。
這對於一個一年級的小巫師來說,難能可貴啊。」
他那湛藍色的眼睛裡閃爍著一絲讚許的光芒:「他認為變形術的本質並非變化」,而是引導」物質本身潛在的可能性————一個很有趣的觀點。
考慮到他從四歲多就開始接觸這些理論,能有這樣的思考,已經算是邁出了很好的一步。
你給他打下的基礎很牢啊,米勒娃,我很久都沒有在這樣年紀的孩子身上看到這樣巧妙地思索了。」
鄧布利多放下論文,十指交叉,擱在了自己那寬大的桌子上。
「米勒娃,你身後左側的書架上,放著我早年間關於物體靈魂存續與跨物種變形關聯性」的一些研究手稿。
它們不成體系,甚至有不少謬誤。」
他的聲音溫和而悠長,仿佛在追憶一段久遠的時光:「但或許,能給這個渴望知識的孩子,一點小小的啟發。下次你見到他時,替我轉交給他吧。」
麥格教授點了點頭,她知道雖然鄧布利多教授說的謙虛,但那些手稿對於艾登而言,是無價的財富。
>
第二天清晨,當第一縷陽光穿透禮堂的魔法天花板時,貓頭鷹們準時地帶來了當天的《預言家日報》。
報紙的頭版頭條,用一種近乎誇張的巨大字體宣告著一條消息:
【魔法部通過「巫師互助基金」法案!部長詹肯斯女士承諾為所有家庭提供保障!】
照片上,魔法部長米莉森·詹肯斯笑容滿面,正與兩個看起來穿著寒酸的巫師親切的握手。
「哇哦,這可真是個好消息!」
弗蘭克大聲地讀著報紙上的內容,臉上洋溢著一種純粹的喜悅:「上面說,魔法部會撥款,為那些在意外中損失財產的巫師家庭提供補貼,還會為麻瓜出身的小巫師提供上學用的助學金!」
「時機未免太巧了些。」萊姆斯正往自己的麵包上塗抹著果醬,他抬起頭,眼神裡帶著一絲探究:「就在克拉布和伯斯德的案子鬧得沸沸揚揚的時候,魔法部怎麼就突然變得這麼慷慨了?」
「慷慨?」艾登用餐刀切下一小塊香腸,慢悠悠地送進嘴裡。
他甚至沒有去看那份報紙,只是淡淡地說道:「這筆錢,可不是詹肯斯從自己的金庫里掏出來的。
你瞧著吧,不出半個月,報紙上就會刊登出某幾個純血家族慷慨解囊」,自願捐贈」的消息了。」
他抬起眼,掃過斯萊特林的長桌:「這哪是什麼基金,這分明是純血們為了保住克拉布和伯斯德而交的贖金。」
然而,當弗蘭克看完《預言家日報》正準備把它疊起來的時候,艾登不經意間瞟了一眼報紙上的黑白照片。
意氣風發的詹肯斯並沒有吸引他的注意力,而對面那兩個打扮寒酸卻滿臉笑容的巫師卻讓艾登看起來分外眼熟。
他略一思索,臉上露出了一抹古怪的笑容—純血們給的補助發放給了韋斯萊夫婦?
還真是皆大歡喜的結果,不過————考慮到亞瑟和莫麗那堪稱奔放的財富管理手段,恐怕這筆補助在他們手裡活不了多久。
艾登的臉上帶起了一抹少兒不宜的笑容,不知道這筆錢會不會讓查理出生的時間提前一點。
鄰座的莉莉聽著他們的討論,不由得蹙起了眉頭。
她身旁的西弗勒斯則默不作聲地將一杯南瓜汁推到了她的面前,又順手把盛著烤番茄的盤子往她的方向挪了挪。
莉莉注意到了他的小動作,抬起頭對他露出了一個溫暖的微笑,那雙翠綠色的眼眸里,盛滿了只有西弗勒斯能看懂的柔情。
然而與赫奇帕奇長桌上的和諧截然不同的是,斯萊特林的長桌上,幾個純血的學生卻發出了不屑的嗤笑。
「基金?真是慷慨啊,詹肯斯。」一個六年級生低聲說道:「這筆錢才剛到她手裡沒兩天吧?這麼快就發出去了?」
「這就不錯了,」他身邊的同伴用餐刀切著香腸,聲音壓得極低:「你仔細看看,詹肯斯對面的那兩口子是誰?」
「我的天!這不是那個純血之恥」嗎?」第一個男孩滿臉震驚的說道:「他們這麼快就破產了?」
他的同伴聳了聳肩:「這不奇怪,我的哥哥和那個亞瑟是同學,按他說的,韋斯萊從來都沒有理財計劃,給他多少錢都不會存下的。」
「不過好歹這筆錢發放的第一個人,還是純血,這麼看的話,我們掏的錢倒也不算太虧。」
就在兩人一邊吃飯一邊閒聊的時候,周圍的環境卻突然變得沉默了下來,兩人一抬頭,就看到了一道籠罩在他們頭頂的陰影。
兩人立刻噤聲,略顯尷尬的看著盧修斯·馬爾福那張沒什麼表情的臉。
然而,出乎所有人的意料,盧修斯只是淡淡地掃了一眼報紙,嘴角輕輕勾起了一抹無人察覺的譏諷。
「亞瑟應該感謝我的慷慨解囊,雖然這個蠢貨這輩子也理解不了我對他的幫助。」
他丟下這句沒頭沒尾的話,沒有走向往常那個象徵著領袖地位的長桌中心,而是在靠近門口的一個位置上隨意地坐了下來。
納西莎和高爾也沉默地跟在他身旁,三人安靜的用餐,盧修斯和納西莎甚至保持了自己一如既往的優雅姿態。
然而他們三個人坐下之後,卻像是一塊巨石投入了斯萊特林身後的黑湖,瞬間激起了層層波浪。
所有斯萊特林學生的目光,都下意識地投向了那個空出來的、仿佛散發著光芒的位置。
那個曾經只屬於盧修斯·馬爾福的座位。
安東寧·多洛霍夫幾乎立刻就挺直了脊背,他那雙陰的眼睛裡進發出了毫不掩飾的貪婪。
而另一邊,特拉弗斯則優雅地用餐巾擦了擦嘴角,只是他的眼神卻沒有絲毫變化地鎖定了那個空位,目光中滿是渴望。
在盧修斯今早這麼輕輕坐下之後,無聲的戰爭已然徹底打響。
當天晚上的鼻涕蟲俱樂部的魔藥進階課程里,在斯拉格霍恩教授面前,一場衝突驟然爆發。
當斯拉格霍恩教授要求兩人一組熬製緩和劑時,多洛霍夫有些粗暴地推開了一個擋路的赫奇帕奇純血,徑直地走向了艾德曼·塞爾溫——這個特拉弗斯的死忠。
「塞爾溫,跟我一組。」他用的是命令式的語氣。
然而還沒等塞爾溫回答,特拉弗斯的聲音便悠悠響起。
「多洛霍夫,怎麼,你的朋友不配踏入這高雅的魔藥聖地嗎?」
「哦,我差點忘了,愚蠢的多爾芬·羅爾魔藥成績只能拿到A(及格),不是斯拉格霍恩教授仁慈,他甚至都不配出現在高等魔藥教室里。」
「哦,對了,艾德曼,我叔叔上周還在信里說起,魔法交通司的司長明年考慮要退休了,我想你的父親一定不介意接過這份沉甸甸的責任。」
特拉弗斯的聲音不像多洛霍夫那麼粗獷,但卻清晰地傳遍了整個教室。
塞爾溫的表情瞬間變得精彩了起來,他滿臉驚喜的看向特拉弗斯,隨後對著他狠狠的點了點頭。
還不等他說些什麼,身材魁梧的多洛霍夫就已然衝到了特拉弗斯的面前,他舉著自己的魔杖,杖尖幾乎要戳到對方的鼻子上:「特拉弗斯!你在挑釁我?」
「我只是感慨一番罷了,多洛霍夫。」特拉弗斯微笑著,嘴裡的話語卻冰冷的可怕:「畢竟,我和我的朋友都是體面人,我們不是很適應和巨怪組隊的日子。」
教室里的空氣開始變得凝固。
所有人都不約而同的看向了正坐在角落裡的盧修斯。
在過去,這種情況只需要他一個眼神就能瞬間平息。
但此刻,盧修斯·馬爾福只是低著頭,專注地處理著手裡的瞌睡豆,仿佛對這場鬧劇充耳不聞。
他放棄了權力。
他真的放棄了!
這個認知像閃電一樣擊中了在場的每一個人。
喧鬧和醜陋的戲劇正式開演了。
在幾天後的一次鼻涕蟲俱樂部的聚會上,這種爭鬥更是被推向了頂峰。
「————我只用了一個障礙咒,那個不長眼的拉文克勞就被掀飛了十幾英尺!
「」
多洛霍夫端著酒杯,高聲的吹噓著自己的武力,試圖吸引所有人的注意。
「決鬥的蠻力固然重要,」特拉弗斯立刻針鋒相對,他轉向斯拉格霍恩:「承蒙您的教導,斯拉格霍恩教授,我深切的明白,魔法從來都不是巫師的唯一?
我的父親最近正和紐特·斯卡曼德先生通信,或許能為在座對神奇動物感興趣的朋友爭取一個寶貴的見習機會。」
斯拉格霍恩教授的胖臉上堆著笑,但眼神里的厭惡卻越來越濃。
他喜歡遊走在權力中,享受那種四兩撥千斤的遊刃有餘,但多洛霍夫和特拉弗斯並沒有想要求助他的意思。
他們只是在簡單粗暴的借用自己的場合炫耀他們各自的能量。
老海象皺了皺眉頭,他想要給這兩個不尊重自己的孩子一點小小的教訓。
他的目光看向了正和幾個純血聊天的一個安靜的五年級男孩身上。
斯拉格霍恩教授對他今天早些時候給自己送來的那一打紅醋栗朗姆酒十分滿意,再聯想到那孩子對自己說出的話。
仁慈善良的老海象決定幫助一下這個知道尊重權威的禮貌孩子。
「哦,帕金森先生,」斯拉格霍恩的聲音把所有人的注意力都吸引了過去:「關於鍊金穩定劑的配比,我記得你上次的論文裡提出了一個非常有趣的觀點,能和大家分享一下嗎?」
安德烈·帕金森抬起頭。
他面容清秀,神情沉穩的不像是一個五年級的學生。
在多洛霍夫和特拉弗斯或嫉妒或不屑的目光中,他站起身,條理清晰地闡述著:
他用斯拉格霍恩教授的理論做基礎,並不時提出一些讓人耳目一新的觀點。
他言語間透露出的成熟與博學,讓在場的不少高年級學生都為之側目。
他沒有吹噓武力,也沒有炫耀人脈。
他只是在展示知識本身的力量,以及————對鼻涕蟲俱樂部的主人—一斯拉格霍恩教授的尊重。
坐在角落裡的盧修斯,端著酒杯的手微微一頓,他眯著眼,深深地看了一眼那個從容不迫的少年。
納西莎注意到了他的目光,她順著看過去,只看到安德烈·帕金森在斯拉格霍恩教授讚許的目光中,謙遜地坐下,仿佛剛才引起全場矚目的不是他。
他足夠聰明,也足夠隱忍。
納西莎的心猛地一沉,她瞬間明白了盧修斯那句話的全部含義。
「而且,我已經為自己選好了下一任的繼承人。」
在這場由多洛霍夫和特拉弗斯主演的、喧鬧而醜陋的權力戲劇中,幾乎沒有人注意到。
那個舞台的中央,已經悄無聲息地,為盧修斯指定的主角」,打上了一束追光。
就在純血們在地下一層的特殊房間裡進行著看不見光的爭鬥時,鄧布利多教授的辦公室里,那些平日裡滴答作響、噴吐著細小煙霧的銀質儀器,此刻都顯得格外安靜。
只有福克斯在它的棲木上偶爾抖動一下她那金紅色的羽毛,發出一陣細微的沙沙聲。
「我真沒想到您這會兒會抽時間來看看艾登的論文。」
米勒娃·麥格將一卷羊皮紙恭敬的放在了鄧布利多教授那張巨大的爪足桌上,她緊抿的嘴唇難得地向上彎起一個細微的弧度。
「我好歹也是一個教育工作者,米勒娃,」鄧布利多教授對著米勒娃眨了眨眼睛,露出了一個帶著幾分孩子氣的笑容。
他推了推自己的半月形眼鏡,認真的看著手中的論文,米勒娃就這麼靜靜地看著,她的眼神里充滿了期待。
很快,鄧布利多教授就看完了,他沉吟了片刻,方才緩緩說道:「雖然遣詞造句還有些照本宣科式的僵硬,但你看這裡,」
他用手指點了點論文的中段:「這孩子已經開始嘗試提出自己的見解了,他對於變形術已經擁有了自己的理解。
這對於一個一年級的小巫師來說,難能可貴啊。」
他那湛藍色的眼睛裡閃爍著一絲讚許的光芒:「他認為變形術的本質並非變化」,而是引導」物質本身潛在的可能性————一個很有趣的觀點。
考慮到他從四歲多就開始接觸這些理論,能有這樣的思考,已經算是邁出了很好的一步。
你給他打下的基礎很牢啊,米勒娃,我很久都沒有在這樣年紀的孩子身上看到這樣巧妙地思索了。」
鄧布利多放下論文,十指交叉,擱在了自己那寬大的桌子上。
「米勒娃,你身後左側的書架上,放著我早年間關於物體靈魂存續與跨物種變形關聯性」的一些研究手稿。
它們不成體系,甚至有不少謬誤。」
他的聲音溫和而悠長,仿佛在追憶一段久遠的時光:「但或許,能給這個渴望知識的孩子,一點小小的啟發。下次你見到他時,替我轉交給他吧。」
麥格教授點了點頭,她知道雖然鄧布利多教授說的謙虛,但那些手稿對於艾登而言,是無價的財富。
>