第65章 海潮賢者
【『原來你也是一個勇敢的冒險家,哦,詛咒神廟啊,我保證,我去過那裡,你想要那裡的消息?』】
【你找到了侏儒冒險家瑞文,他對你的突然造訪很感興趣。】
【同時,他確定,你也會對他所知道的故事感興趣。】
【他也曾進入過詛咒神廟內充滿邪惡氣息的房間,那裡盤踞著大量惡魔,會無情殺死每一個入侵者。】
【他在迷宮般的神廟裡迷了路,就差點走不出來。】
【在泥濘的探索中,他在一處圓形的房間內找到一塊魔石,上面紋著大量蛇形標記。】
【他的記憶有些模糊了,但他會盡力回憶起細節並且告訴你。】
【他找到了一個擁有六個陽台的房間,每個陽台上都有一座雕像。他推動了其中一座雕像並激活了機關。】
【他告訴你推動雕像的順序,這個機關可以激活主祭壇。】
【他認為主祭壇才是神廟秘密的所在地,你必須把那塊魔石帶過去。】
【你成功潛入了地精營地,並且在不被其他人發現的情況下找到了冒險家瑞文。】
【你拋了拋手中的魔石,這塊石頭有點意思。】
【你在陰影中,將這塊寶貝魔石放在手中欣賞,這是一件巨魔風格的洛阿禮器。】
【黑曜石的表面上布滿綠色蛇紋標記,它會在合適的時間派上用場。】
【你將魔石放入物品欄里。】
【你看了眼身後一片戒嚴的營地,你緩緩起身,沒有驚動任何人,以更加嫻熟的潛行技巧朝臨時營地趕去。】
【奧德利在黑暗中迎接你凱旋歸來,你出色完成了潛行任務。】
【她並給你布置下一階段的訓練任務,你在所有人的警戒下來去自如,便可以嘗試更加高超的技巧。】
【那便是在無人發現的情況下,帶走其他人的性命!】
【奧德利非常嚴格,她要求你不能被任何人發現,在連續刺殺中始終保持神秘。】
【刺客不該像狂戰士那般正面猛攻,你必須在陰影中完成數次無聲暗殺。】
【奧德利同時給你帶來了最好的目標,那便是奧菲利亞派遣過來的殺手。】
【她往海岸線看了一眼,讓你跟著她過來。】
【平靜的海岸在此刻也變得熱鬧起來。】
【那群殺手帶著奧菲利亞的怒火,前來追殺你這個無恥的小偷。】
【奧德利作為他們的前同事,便是你最好的間諜。】
【她會去會面這群瘋子殺手,並將他們拖住,而你的任務,便是完成一次無聲多次暗殺。】
【奧德利會盡力幫你拖住最強的那位殺手,剩下的就靠你來解決。】
【這是用來檢驗你學習成果的試煉,並且也是一次冒險的刀尖跳舞。】
【只要你失誤一次,便會引來所有人的獵殺。】
【奧德利為了自保,也會加入這場獵殺。】
【奧德利設計的試煉何止是不靠譜,你很難接受這麼冒險的計劃。】
【但奧德利很快打消你的疑慮,像你這麼大方的僱主,奧德利可找不到第二個。】
【她允許你帶上所有遊俠,作為試煉失敗時的保障。】
【在這座丁點大的小島上,你是躲不開他們的獵殺的。】
【早晚要對付他們,不如讓他們的死亡更加有價值一點。】
【你被說服了,有奧德利這個二五仔作為內應,簡直是優勢在我。】
【奧德利告誡你,在暗殺中低調點,不要像個三流刺客一樣。】
【早在昨天晚上決定背叛奧菲利亞之後,她就知道,追殺者肯定會找上門來。】
【由於時間太短,這些前同事肯定絕對想不到,奧德利叛變得這麼快。】
【畢竟誰會敢背叛奧菲利亞那個小心眼的瘋子呢?】
【在冰冷的海岸旁,奧德利很快看到了幾位老熟人,為首的赫然是位手持海潮聖典的海潮賢者。】
【奧德利也不懂,為什麼奧菲利亞可以找到一群海潮賢者來為她效忠。】
【能控制大海的賢者站在船頭,在他身後是一座搭載二十門火炮,長達四十米的水中堡壘。】
【數百個全副武裝的水手順著麻繩從船上滑落,他們把奧德利團團圍住。】
【他們用相當不善的眼神打量著奧德利。】
【這讓刺客小姐心臟都停了一瞬。】
【她僅僅是失去聯繫一天,這群瘋子就認為她叛變了。】
【她擺出法國軍禮的手勢,很沒有骨氣的投降,她甚至高喊著脫罪的理由。】
【她並沒有背叛偉大的奧法殿下,她一直投身於追獵任務之中,她忙於在海中操縱帆船,並且要跟蹤那卑微的偷竊者。】
【她才無法與組織的聯繫。】
【她並非一事無成的蠢貨,她有重要的情報要匯報給海潮賢者勒克主教。】
【勒克沒有聽奧德利的解釋,『等到你被押送到奧法殿下面前,殿下會很給你一個辯解的機會,殿下曾經可是很看重你。』】
【『可惜你辜負了殿下的期望,並屈辱地敗在一個人類手中。』】
【奧德利聲稱自己並沒有失敗,她只是暫時放過了那個人類,並且她還為殿下帶來了一件禮物。】
【作為她忠誠的象徵,她將向殿下獻出血帆海盜的海圖,上面詳細記載了劫掠島的坐標。】
【她將海圖丟了過去,勒克並沒有親自去取,而是由一個眼神兇狠的紅頭巾海盜取來。】
【並非常恭敬地送到勒克面前。】
【勒克打開海圖,僅僅是看了兩眼,便確定了這件物品的真偽。】
【奧菲利亞早就眼饞這個雄踞南海的海盜勢力,但礙於法瑞威爾男爵的狡詐,她一直沒有劫掠島與血帆要塞的坐標。】
【奧德利獻上的禮物,肯定會讓殿下欣喜若狂的。】
【但勒克並不是一個好打交道的人,他命令奧德利,她必須洗刷自己身上的恥辱,親手幹掉那個卑微的偷竊者。】
【只有殺戮,才能再次證明奧德利對殿下的忠誠。】
【奧德利早就厭倦了這群無良人的打壓,整天將崇高理想掛在嘴邊。】
【關鍵他們只讓馬兒跑,但不給馬兒餵草啊。】
【你找到了侏儒冒險家瑞文,他對你的突然造訪很感興趣。】
【同時,他確定,你也會對他所知道的故事感興趣。】
【他也曾進入過詛咒神廟內充滿邪惡氣息的房間,那裡盤踞著大量惡魔,會無情殺死每一個入侵者。】
【他在迷宮般的神廟裡迷了路,就差點走不出來。】
【在泥濘的探索中,他在一處圓形的房間內找到一塊魔石,上面紋著大量蛇形標記。】
【他的記憶有些模糊了,但他會盡力回憶起細節並且告訴你。】
【他找到了一個擁有六個陽台的房間,每個陽台上都有一座雕像。他推動了其中一座雕像並激活了機關。】
【他告訴你推動雕像的順序,這個機關可以激活主祭壇。】
【他認為主祭壇才是神廟秘密的所在地,你必須把那塊魔石帶過去。】
【你成功潛入了地精營地,並且在不被其他人發現的情況下找到了冒險家瑞文。】
【你拋了拋手中的魔石,這塊石頭有點意思。】
【你在陰影中,將這塊寶貝魔石放在手中欣賞,這是一件巨魔風格的洛阿禮器。】
【黑曜石的表面上布滿綠色蛇紋標記,它會在合適的時間派上用場。】
【你將魔石放入物品欄里。】
【你看了眼身後一片戒嚴的營地,你緩緩起身,沒有驚動任何人,以更加嫻熟的潛行技巧朝臨時營地趕去。】
【奧德利在黑暗中迎接你凱旋歸來,你出色完成了潛行任務。】
【她並給你布置下一階段的訓練任務,你在所有人的警戒下來去自如,便可以嘗試更加高超的技巧。】
【那便是在無人發現的情況下,帶走其他人的性命!】
【奧德利非常嚴格,她要求你不能被任何人發現,在連續刺殺中始終保持神秘。】
【刺客不該像狂戰士那般正面猛攻,你必須在陰影中完成數次無聲暗殺。】
【奧德利同時給你帶來了最好的目標,那便是奧菲利亞派遣過來的殺手。】
【她往海岸線看了一眼,讓你跟著她過來。】
【平靜的海岸在此刻也變得熱鬧起來。】
【那群殺手帶著奧菲利亞的怒火,前來追殺你這個無恥的小偷。】
【奧德利作為他們的前同事,便是你最好的間諜。】
【她會去會面這群瘋子殺手,並將他們拖住,而你的任務,便是完成一次無聲多次暗殺。】
【奧德利會盡力幫你拖住最強的那位殺手,剩下的就靠你來解決。】
【這是用來檢驗你學習成果的試煉,並且也是一次冒險的刀尖跳舞。】
【只要你失誤一次,便會引來所有人的獵殺。】
【奧德利為了自保,也會加入這場獵殺。】
【奧德利設計的試煉何止是不靠譜,你很難接受這麼冒險的計劃。】
【但奧德利很快打消你的疑慮,像你這麼大方的僱主,奧德利可找不到第二個。】
【她允許你帶上所有遊俠,作為試煉失敗時的保障。】
【在這座丁點大的小島上,你是躲不開他們的獵殺的。】
【早晚要對付他們,不如讓他們的死亡更加有價值一點。】
【你被說服了,有奧德利這個二五仔作為內應,簡直是優勢在我。】
【奧德利告誡你,在暗殺中低調點,不要像個三流刺客一樣。】
【早在昨天晚上決定背叛奧菲利亞之後,她就知道,追殺者肯定會找上門來。】
【由於時間太短,這些前同事肯定絕對想不到,奧德利叛變得這麼快。】
【畢竟誰會敢背叛奧菲利亞那個小心眼的瘋子呢?】
【在冰冷的海岸旁,奧德利很快看到了幾位老熟人,為首的赫然是位手持海潮聖典的海潮賢者。】
【奧德利也不懂,為什麼奧菲利亞可以找到一群海潮賢者來為她效忠。】
【能控制大海的賢者站在船頭,在他身後是一座搭載二十門火炮,長達四十米的水中堡壘。】
【數百個全副武裝的水手順著麻繩從船上滑落,他們把奧德利團團圍住。】
【他們用相當不善的眼神打量著奧德利。】
【這讓刺客小姐心臟都停了一瞬。】
【她僅僅是失去聯繫一天,這群瘋子就認為她叛變了。】
【她擺出法國軍禮的手勢,很沒有骨氣的投降,她甚至高喊著脫罪的理由。】
【她並沒有背叛偉大的奧法殿下,她一直投身於追獵任務之中,她忙於在海中操縱帆船,並且要跟蹤那卑微的偷竊者。】
【她才無法與組織的聯繫。】
【她並非一事無成的蠢貨,她有重要的情報要匯報給海潮賢者勒克主教。】
【勒克沒有聽奧德利的解釋,『等到你被押送到奧法殿下面前,殿下會很給你一個辯解的機會,殿下曾經可是很看重你。』】
【『可惜你辜負了殿下的期望,並屈辱地敗在一個人類手中。』】
【奧德利聲稱自己並沒有失敗,她只是暫時放過了那個人類,並且她還為殿下帶來了一件禮物。】
【作為她忠誠的象徵,她將向殿下獻出血帆海盜的海圖,上面詳細記載了劫掠島的坐標。】
【她將海圖丟了過去,勒克並沒有親自去取,而是由一個眼神兇狠的紅頭巾海盜取來。】
【並非常恭敬地送到勒克面前。】
【勒克打開海圖,僅僅是看了兩眼,便確定了這件物品的真偽。】
【奧菲利亞早就眼饞這個雄踞南海的海盜勢力,但礙於法瑞威爾男爵的狡詐,她一直沒有劫掠島與血帆要塞的坐標。】
【奧德利獻上的禮物,肯定會讓殿下欣喜若狂的。】
【但勒克並不是一個好打交道的人,他命令奧德利,她必須洗刷自己身上的恥辱,親手幹掉那個卑微的偷竊者。】
【只有殺戮,才能再次證明奧德利對殿下的忠誠。】
【奧德利早就厭倦了這群無良人的打壓,整天將崇高理想掛在嘴邊。】
【關鍵他們只讓馬兒跑,但不給馬兒餵草啊。】