第716章 支持美元成為國際貨幣
興登堡看著那些字,苦笑了一下。
讓步。德國還有什麼能讓的?
他把文件收進口袋,靠在座位上,閉上眼睛。
火車在黑暗中疾馳,車輪碾壓鐵軌的聲音單調而綿長。興登堡睡不著,腦子裡全是白天會議上的爭論。
提爾皮茨說,要等蘭芳。
魯登道夫說,要穩住戰線。
威廉二世說,要抓住義大利這個機會。
只有他說,不要相信義大利人。
可他不得不去。不得不代表德國,去和那個兩年內背叛了兩次的國家談判。
這就是政治的真相——有時候,你沒有選擇。
窗外開始泛白。天快亮了。
興登堡睜開眼睛,看著那片越來越亮的東方。
遠處,地平線上出現了一道淡淡的紅光。那是太陽即將升起的地方,是東方的方向,是蘭芳的方向。
他想起提爾皮茨說的話:「決定勝負的,不是我們,是那些還沒有使出全力的人。」
東方的那片紅光,就是那些還沒有使出全力的人。
他們正在崛起。正在改變世界的格局。
而德國,這個曾經不可一世的歐洲霸主,正在等待他們的判決。
火車繼續向前。駛向南方,駛向義大利,駛向那個充滿變數的未來。
興登堡靠在座位上,閉上眼睛。
他不知道這次談判會有什麼結果。不知道義大利人是真心還是假意。不知道蘭芳會不會真的派兵來。
他只知道一件事——
從今天起,世界變了。
當天早上,柏林街頭的報童們大聲喊著:
「號外!號外!興登堡元帥出訪義大利!德意關係迎來新轉機!」
人們從報童手裡買過報紙,站在街邊就看。有人興奮,有人懷疑,有人麻木地看幾眼,然後把報紙折起來,繼續去麵包店門口排隊。
一個賣報的男孩站在街角,看著那些從他身邊走過的人。他的嗓子已經喊啞了,但還在喊。
「號外!號外!興登堡元帥出訪義大利!」
一個老婦人走過來,買了一份報紙。她看了看頭版,然後問男孩:「孩子,這上面說,義大利人要回來了?」
男孩點頭:「是的,太太。」
老婦人沉默了幾秒。
「我兒子就死在義大利前線。」
男孩愣住了,不知道該說什麼。
老婦人把報紙折起來,放進口袋裡,慢慢向遠處走去。
男孩看著她的背影,看著那個佝僂的、一步一步慢慢移動的背影,忽然覺得嗓子更啞了。
遠處,麵包店門口,長長的隊伍還在排著。
太陽升起來了,照在柏林城上,照在那些排隊的人身上,照在那個賣報的男孩身上,照在那個失去兒子的老婦人身上。
新的一天開始了。
新的一天,還會死更多人。
但至少在此時此刻,在柏林皇宮的某個窗口,威廉二世看著那片升起的太陽,心裡還有一絲希望。
一九一七年十一月十八日,樸茨茅斯軍港。
海風很大,吹得港口的旗幟獵獵作響。天空是鉛灰色的,厚重的雲層壓在頭頂,像一塊巨大的鉛板,讓人喘不過氣來。遠處的海面上,一艘皇家海軍戰列艦靜靜地停泊著,高大的煙囪里飄出淡淡的煙霧,證明它的鍋爐正在預熱。
阿斯奎斯站在碼頭上,裹著一件厚厚的大衣,看著那艘即將載著他跨越大洋的戰艦。
他在這裡站了十分鐘了。
參謀長勞合·喬治走到他身邊,輕聲說:「首相,該上船了。潮汐不等人。」
阿斯奎斯沒有回頭。
「勞合,你說,威爾遜這次會見我們嗎?」
勞合·喬治沉默了幾秒。
「會見的。他沒有理由不見。」
「見完之後呢?」阿斯奎斯終於轉過身,看著他,「一萬四千人已經到法國了。一萬四千人,對於整個歐洲戰場來說,連塞牙縫都不夠。我們需要的是百萬大軍,是美麗卡傾盡全力的投入。你覺得威爾遜會給嗎?」
勞合·喬治張了張嘴,想說什麼,但最終什麼都沒說。
阿斯奎斯苦笑了一下,拍了拍他的肩膀。
「走吧。不管給不給,我們都得去試試。」
他轉身向舷梯走去。走了幾步,忽然停下,回頭看了一眼身後的樸茨茅斯城。
城裡的建築在灰濛濛的天色中顯得格外凝重。遠處,教堂的尖頂刺破天際線,像一根根指向天空的手指。更遠處,是那些密密麻麻的民房,是那些等著兒子丈夫回家的母親妻子,是那些每天在麵包店門口排長隊的普通百姓。
「首相?」勞合·喬治輕聲喚他。
阿斯奎斯收回目光,繼續向舷梯走去。
登上甲板的時候,他最後回頭看了一眼英國的海岸線。那片他生活了六十年的土地,那片他為之奮鬥了一生的土地,此刻正在漸漸變小,漸漸模糊。
他不知道這一趟能不能成功。
但他知道,如果這一趟失敗了,英國就真的完了。
跨越大西洋的航程,整整七天。
阿斯奎斯大多數時間都待在艙室里,對著那份薄薄的協議草案發呆。那份草案他寫了十三遍,每一遍都劃掉重寫,每一遍都覺得不夠好。
第一版寫的是:「英國請求美麗卡出兵支援歐洲戰場,美麗卡將獲得戰後歐洲重建的優先權。」
太軟。威爾遜看了只會冷笑。
第二版寫的是:「英國願意在戰後與美麗卡分享國際金融主導權,共同管理國際貨幣體系。」
太虛。分享主導權——怎麼分享?誰來主導?沒說清楚。
第三版寫的是:「戰後,英國將支持美元成為國際結算貨幣,與英鎊並駕齊驅。」
並駕齊驅——這個詞讓阿斯奎斯自己都覺得可笑。美麗卡的經濟總量已經是世界第一了,憑什麼要和英國並駕齊驅?
他扔下筆,靠在椅背上,閉上眼睛。
第七版,第八版,第九版——都不滿意。
直到第十一版,他才終於找到了那個詞。
「國際主要結算貨幣」。
不是「與英鎊並駕齊驅」,而是「成為國際主要結算貨幣之一」。這就給了英國面子,又給了美麗卡里子。威爾遜可以拿著這個去跟國會交代,英國也可以保住英鎊的最後一點尊嚴。
他拿起筆,又加了一句話:「英國將全力支持美麗卡在國際貨幣組織中發揮領導作用。」
讓步。德國還有什麼能讓的?
他把文件收進口袋,靠在座位上,閉上眼睛。
火車在黑暗中疾馳,車輪碾壓鐵軌的聲音單調而綿長。興登堡睡不著,腦子裡全是白天會議上的爭論。
提爾皮茨說,要等蘭芳。
魯登道夫說,要穩住戰線。
威廉二世說,要抓住義大利這個機會。
只有他說,不要相信義大利人。
可他不得不去。不得不代表德國,去和那個兩年內背叛了兩次的國家談判。
這就是政治的真相——有時候,你沒有選擇。
窗外開始泛白。天快亮了。
興登堡睜開眼睛,看著那片越來越亮的東方。
遠處,地平線上出現了一道淡淡的紅光。那是太陽即將升起的地方,是東方的方向,是蘭芳的方向。
他想起提爾皮茨說的話:「決定勝負的,不是我們,是那些還沒有使出全力的人。」
東方的那片紅光,就是那些還沒有使出全力的人。
他們正在崛起。正在改變世界的格局。
而德國,這個曾經不可一世的歐洲霸主,正在等待他們的判決。
火車繼續向前。駛向南方,駛向義大利,駛向那個充滿變數的未來。
興登堡靠在座位上,閉上眼睛。
他不知道這次談判會有什麼結果。不知道義大利人是真心還是假意。不知道蘭芳會不會真的派兵來。
他只知道一件事——
從今天起,世界變了。
當天早上,柏林街頭的報童們大聲喊著:
「號外!號外!興登堡元帥出訪義大利!德意關係迎來新轉機!」
人們從報童手裡買過報紙,站在街邊就看。有人興奮,有人懷疑,有人麻木地看幾眼,然後把報紙折起來,繼續去麵包店門口排隊。
一個賣報的男孩站在街角,看著那些從他身邊走過的人。他的嗓子已經喊啞了,但還在喊。
「號外!號外!興登堡元帥出訪義大利!」
一個老婦人走過來,買了一份報紙。她看了看頭版,然後問男孩:「孩子,這上面說,義大利人要回來了?」
男孩點頭:「是的,太太。」
老婦人沉默了幾秒。
「我兒子就死在義大利前線。」
男孩愣住了,不知道該說什麼。
老婦人把報紙折起來,放進口袋裡,慢慢向遠處走去。
男孩看著她的背影,看著那個佝僂的、一步一步慢慢移動的背影,忽然覺得嗓子更啞了。
遠處,麵包店門口,長長的隊伍還在排著。
太陽升起來了,照在柏林城上,照在那些排隊的人身上,照在那個賣報的男孩身上,照在那個失去兒子的老婦人身上。
新的一天開始了。
新的一天,還會死更多人。
但至少在此時此刻,在柏林皇宮的某個窗口,威廉二世看著那片升起的太陽,心裡還有一絲希望。
一九一七年十一月十八日,樸茨茅斯軍港。
海風很大,吹得港口的旗幟獵獵作響。天空是鉛灰色的,厚重的雲層壓在頭頂,像一塊巨大的鉛板,讓人喘不過氣來。遠處的海面上,一艘皇家海軍戰列艦靜靜地停泊著,高大的煙囪里飄出淡淡的煙霧,證明它的鍋爐正在預熱。
阿斯奎斯站在碼頭上,裹著一件厚厚的大衣,看著那艘即將載著他跨越大洋的戰艦。
他在這裡站了十分鐘了。
參謀長勞合·喬治走到他身邊,輕聲說:「首相,該上船了。潮汐不等人。」
阿斯奎斯沒有回頭。
「勞合,你說,威爾遜這次會見我們嗎?」
勞合·喬治沉默了幾秒。
「會見的。他沒有理由不見。」
「見完之後呢?」阿斯奎斯終於轉過身,看著他,「一萬四千人已經到法國了。一萬四千人,對於整個歐洲戰場來說,連塞牙縫都不夠。我們需要的是百萬大軍,是美麗卡傾盡全力的投入。你覺得威爾遜會給嗎?」
勞合·喬治張了張嘴,想說什麼,但最終什麼都沒說。
阿斯奎斯苦笑了一下,拍了拍他的肩膀。
「走吧。不管給不給,我們都得去試試。」
他轉身向舷梯走去。走了幾步,忽然停下,回頭看了一眼身後的樸茨茅斯城。
城裡的建築在灰濛濛的天色中顯得格外凝重。遠處,教堂的尖頂刺破天際線,像一根根指向天空的手指。更遠處,是那些密密麻麻的民房,是那些等著兒子丈夫回家的母親妻子,是那些每天在麵包店門口排長隊的普通百姓。
「首相?」勞合·喬治輕聲喚他。
阿斯奎斯收回目光,繼續向舷梯走去。
登上甲板的時候,他最後回頭看了一眼英國的海岸線。那片他生活了六十年的土地,那片他為之奮鬥了一生的土地,此刻正在漸漸變小,漸漸模糊。
他不知道這一趟能不能成功。
但他知道,如果這一趟失敗了,英國就真的完了。
跨越大西洋的航程,整整七天。
阿斯奎斯大多數時間都待在艙室里,對著那份薄薄的協議草案發呆。那份草案他寫了十三遍,每一遍都劃掉重寫,每一遍都覺得不夠好。
第一版寫的是:「英國請求美麗卡出兵支援歐洲戰場,美麗卡將獲得戰後歐洲重建的優先權。」
太軟。威爾遜看了只會冷笑。
第二版寫的是:「英國願意在戰後與美麗卡分享國際金融主導權,共同管理國際貨幣體系。」
太虛。分享主導權——怎麼分享?誰來主導?沒說清楚。
第三版寫的是:「戰後,英國將支持美元成為國際結算貨幣,與英鎊並駕齊驅。」
並駕齊驅——這個詞讓阿斯奎斯自己都覺得可笑。美麗卡的經濟總量已經是世界第一了,憑什麼要和英國並駕齊驅?
他扔下筆,靠在椅背上,閉上眼睛。
第七版,第八版,第九版——都不滿意。
直到第十一版,他才終於找到了那個詞。
「國際主要結算貨幣」。
不是「與英鎊並駕齊驅」,而是「成為國際主要結算貨幣之一」。這就給了英國面子,又給了美麗卡里子。威爾遜可以拿著這個去跟國會交代,英國也可以保住英鎊的最後一點尊嚴。
他拿起筆,又加了一句話:「英國將全力支持美麗卡在國際貨幣組織中發揮領導作用。」