第四十一章 龍蛋與蛾翼披風的作用
半小時後。
禁林邊緣,海格的小屋。
「埃里克,要來杯熱茶嗎?」
索恩把手裡那本大得像一床被子的《霍格沃茨財務流程一萬講》靠牆放下,抹了一把額頭上的汗。
屋內的壁爐正燒得旺盛,火焰熊熊,所有窗簾都被拉得嚴嚴實實,空氣悶得不行,整個小屋簡直像是一台正在全功率運轉的微波爐。
索恩深吸了一口氣,又緩緩吐出。
「額……算了吧。」
「我感覺自己再待一會兒,就要變成三日凌空時期的三體人了。」
「三體人?」
海格一愣,顯然沒聽懂。
「那是什麼?一種神奇生物嗎?」
雖然索恩這麼說著,但海格還是已經熟練地開始給他沏茶了。
「嗯……差不多吧。」索恩擺了擺手,「不過你要是真想見,大概還得等四百多年,算了,不說這個。」
他話鋒一轉,朝著屋內走去。
「所以,這就是你說的那個,打牌贏來的龍蛋?」
索恩站在壁爐前。
熊熊燃燒的爐火中央,水壺正架在鐵架上,而在水壺正下方,火焰最旺盛的位置,赫然臥著一枚黑黢黢的巨大蛋。
蛋殼表面泛著幽暗的光澤,隱隱還能看到細微的紋路。
「是呀……」
海格捧著熱茶,像只犯了錯的大狗一樣湊到索恩身邊,語氣裡帶著點小心翼翼。
「你……你不會說出去吧?」
索恩嘴角狠狠一抽。
在被海格那龐大的身軀直接擠進壁爐之前,他果斷側身一步,迅速拉開距離。
「好好好,我不說。」
「但你總得給我解釋清楚吧?什麼叫打牌贏來的?」
他指了指那枚龍蛋。
「這種鬼話,實在是太扯了。」
海格卻搖了搖頭,神情認真。
「我沒騙你。」
「昨晚我在村子裡喝酒,和一個陌生人打牌來著。」
「說實話,那個人看起來,反倒像是巴不得趕緊把這東西處理掉。」
索恩揚了揚眉毛。
「陌生人?」
「不是霍格莫德村的?長什麼樣?」
「應該不是。」海格撓了撓頭,「長相嘛……沒太看清。」
「他穿著一身黑袍,還戴著兜帽。」
「不過牌技很差。」
說著,海格一口把自己沏好的熱茶喝了下去,又抹了一把額頭上的汗。
索恩沉默了兩秒。
「……」
「拜託。」
「陌生人的東西你也敢接?」
「你不怕這是詐騙嗎?」
但海格的目光卻重新落回那枚正在爐火中微微震動的蛋上,眼神溫柔得不像話。
「不。」
「我很確定,那就是挪威脊背龍的蛋。」
他語氣篤定。
「我就算把你認成弗立維教授,也絕對不會看錯。」
索恩:「……」
「而且那個人還挺健談的,對神奇生物也很感興趣。」
海格露出回憶的神情。
「我還跟他聊了好一會兒路威的事情呢。」
索恩的嘴角忍不住抽了抽。
雖然從某種意義上來說,在他眼裡,自己和弗立維確實算是霍格沃茨里唯二的「人類教授」——
但這差距也太大了點吧?
那位可是屬於那種跳起來都只能打到自己膝蓋的存在。
不過吐槽歸吐槽,索恩很快捕捉到了海格話里的一個重點。
「等等,你剛才說路威……」
索恩抬起頭,神情變得微妙起來。
「是那個三頭犬?」
「鄧布利多那個過家家機關里,唯二真的能要人命的傢伙?」
「對呀。」
海格點點頭。
「他好像也想養一頭,不過不知道怎麼制服它,所以我就教了他一點方法。」
索恩心頭一跳。
「什麼方法?」
「很簡單的。」
海格認真地解釋道,「路威只要一聽到豎笛的音樂就會睡著,其他三頭犬應該也差不多。」
索恩:「……」
他抬手扶住額頭,深吸了一口氣。
好吧。
這已經不是被套話了,這是百分之一百、毫無反抗地全盤托出。
不用再猜了。
那個穿黑袍、戴兜帽、對神奇生物異常感興趣、還打牌技術稀爛的「陌生人」——
索恩現在幾乎可以直接點名了。
「呵。」
他在心裡冷笑了一聲。
奇洛這小子,一邊在霍格沃茨上班,一邊不知道在外面忙什麼亂七八糟的事情,現在居然還有空跑來套海格的話?
看來還是太閒了,有苦一苦的空間。
不過也無所謂。
反正從結果來看,鄧布利多想要的結果,基本已經達成了。
索恩正想著,海格卻已經完全沉浸在自己的世界裡。
他低頭看著壁爐里那枚黝黑的龍蛋,眼神溫柔得幾乎要滴出水來。
「你知道嗎,埃里克。」
「這段時間,真的是我最幸福的日子了。」
他語氣鄭重。
「我就要當媽媽了。」
「……」
索恩沉默了兩秒。
「媽媽?」
海格抬起頭,看了他一眼,語氣居然還帶著點期待。
「怎麼?」
「你想當它爸爸嗎?」
索恩幾乎是條件反射般地猛地搖頭。
「不不不不不。」
他立刻強行把話題拽回正軌。
「說正事,說正事。」
「之前我讓你幫忙弄的那些非洲巨蛾的翅膀,有消息了嗎?」
海格這才一邊啃著岩皮餅,一邊點了點頭。
「已經有消息了。」
「不過……」
他語氣頓了一下,「只能從黑市上買。」
「所以時間會長一點,而且還得注意,千萬別讓那個老飯桶看到。」
索恩挑了挑眉。
「老飯桶?」
「就是費爾奇。」
海格皺了皺鼻子,「還有他那隻貓。」
「他們總是在城堡里走來走去,愛指手畫腳的,煩得很。」
索恩點了點頭。
他確實對那位管理員有些印象。
當初他在課堂上放飛自我,讓學生們唱歌的時候,費爾奇就曾經敲門進來。
本來索恩還以為對方是來讓自己小點聲的。
結果沒想到對方是來問他,這些音樂作品都是誰寫的。
於是,在霍格沃茨這座古老的城堡里,索恩意外地遇到了一位音樂上的知音。
「他怎麼了嗎?」
索恩隨口問了一句。
海格卻明顯頓了頓,隨後語氣低沉了些。
「他是個啞炮。」
「啞炮?」
「對。」
海格點點頭,「也就是巫師家庭出身,但沒辦法使用魔法的那種。」
「所以他特別嫉妒那些有魔法天賦的人,總是會做些讓人不痛快的事情。」
索恩恍然。
「怪不得。」
「要是你買違禁品被他發現的話,會很麻煩的。」
海格認真提醒道,「而且他還經常被騙。」
「這又是為什麼?」
「因為他想恢復魔法能力。」
海格嘆了口氣,「魔法界裡,這種害蟲……總是除不盡的。」
索恩微微點頭,心裡卻轉起了別的念頭。
原來如此。
那其實……正好。
他自己對沒有魔法天賦的人,是否也能使用靈魂魔法,本來就還沒有十足的把握。
要是真能藉機「修復」對方的魔法能力,打好關係。
那以後別說違禁品了。
自己想買個黑魔王進來,估計都能走內部渠道。
正想著,海格已經翻開了一本厚厚的《養龍指南》,撓了撓頭,又換了個話題。
「不說他了。」
「對了,埃里克,你要那些飛蛾的翅膀做什麼?」
「我記得那東西很脆弱吧,也沒法用來做骨釘。」
索恩搖了搖頭。
「不是為了骨釘。」
他語氣平靜,卻帶著點教學時特有的認真。
「我可以用那種翅膀,製作一件叫做【蛾翼披風】的魔法物品。」
「效果是,讓使用者在瞬間獲得極快的前進力。」
海格的眼睛亮了亮。
「那聽起來很厲害。」
「是的。」
索恩點頭,「在骨釘相關的教學裡,它非常重要。」
「涉及到一個……可以說是最難、最難的劍技之一。」
他說到這裡,語氣頓了頓。
「而且我還打算,把它當作聖誕禮物,送給我的徒弟。」
海格恍然大悟,隨後用力點頭。
「行。」
「那我儘量讓他們動作快點。」
他低頭看了一眼壁爐里的龍蛋,露出一個憨厚又滿足的笑容。
「真有意思啊,這骨釘技藝。」
「用神奇生物的骨頭做出來的武器,居然能有這種效果。」
索恩聽著,忽然眼前一亮。
「對了,海格。」
他語氣忽然變得格外自然。
「要不等你這小傢伙長大了之後拔幾顆牙給我做骨釘怎麼樣?」
「要我說啊,還是龍牙做出來的骨釘最好。」
話音剛落。
海格的眼睛瞬間眯了起來。
那表情,像極了一頭護崽的巨型神奇生物。
下一秒,他什麼也沒說,只是默默地端出了一整盤岩皮餅,「咣」地一聲放在索恩面前。
「好啊。」
「你把這一盤吃完。」
「我就答應你。」
索恩:「……」
禁林邊緣,海格的小屋。
「埃里克,要來杯熱茶嗎?」
索恩把手裡那本大得像一床被子的《霍格沃茨財務流程一萬講》靠牆放下,抹了一把額頭上的汗。
屋內的壁爐正燒得旺盛,火焰熊熊,所有窗簾都被拉得嚴嚴實實,空氣悶得不行,整個小屋簡直像是一台正在全功率運轉的微波爐。
索恩深吸了一口氣,又緩緩吐出。
「額……算了吧。」
「我感覺自己再待一會兒,就要變成三日凌空時期的三體人了。」
「三體人?」
海格一愣,顯然沒聽懂。
「那是什麼?一種神奇生物嗎?」
雖然索恩這麼說著,但海格還是已經熟練地開始給他沏茶了。
「嗯……差不多吧。」索恩擺了擺手,「不過你要是真想見,大概還得等四百多年,算了,不說這個。」
他話鋒一轉,朝著屋內走去。
「所以,這就是你說的那個,打牌贏來的龍蛋?」
索恩站在壁爐前。
熊熊燃燒的爐火中央,水壺正架在鐵架上,而在水壺正下方,火焰最旺盛的位置,赫然臥著一枚黑黢黢的巨大蛋。
蛋殼表面泛著幽暗的光澤,隱隱還能看到細微的紋路。
「是呀……」
海格捧著熱茶,像只犯了錯的大狗一樣湊到索恩身邊,語氣裡帶著點小心翼翼。
「你……你不會說出去吧?」
索恩嘴角狠狠一抽。
在被海格那龐大的身軀直接擠進壁爐之前,他果斷側身一步,迅速拉開距離。
「好好好,我不說。」
「但你總得給我解釋清楚吧?什麼叫打牌贏來的?」
他指了指那枚龍蛋。
「這種鬼話,實在是太扯了。」
海格卻搖了搖頭,神情認真。
「我沒騙你。」
「昨晚我在村子裡喝酒,和一個陌生人打牌來著。」
「說實話,那個人看起來,反倒像是巴不得趕緊把這東西處理掉。」
索恩揚了揚眉毛。
「陌生人?」
「不是霍格莫德村的?長什麼樣?」
「應該不是。」海格撓了撓頭,「長相嘛……沒太看清。」
「他穿著一身黑袍,還戴著兜帽。」
「不過牌技很差。」
說著,海格一口把自己沏好的熱茶喝了下去,又抹了一把額頭上的汗。
索恩沉默了兩秒。
「……」
「拜託。」
「陌生人的東西你也敢接?」
「你不怕這是詐騙嗎?」
但海格的目光卻重新落回那枚正在爐火中微微震動的蛋上,眼神溫柔得不像話。
「不。」
「我很確定,那就是挪威脊背龍的蛋。」
他語氣篤定。
「我就算把你認成弗立維教授,也絕對不會看錯。」
索恩:「……」
「而且那個人還挺健談的,對神奇生物也很感興趣。」
海格露出回憶的神情。
「我還跟他聊了好一會兒路威的事情呢。」
索恩的嘴角忍不住抽了抽。
雖然從某種意義上來說,在他眼裡,自己和弗立維確實算是霍格沃茨里唯二的「人類教授」——
但這差距也太大了點吧?
那位可是屬於那種跳起來都只能打到自己膝蓋的存在。
不過吐槽歸吐槽,索恩很快捕捉到了海格話里的一個重點。
「等等,你剛才說路威……」
索恩抬起頭,神情變得微妙起來。
「是那個三頭犬?」
「鄧布利多那個過家家機關里,唯二真的能要人命的傢伙?」
「對呀。」
海格點點頭。
「他好像也想養一頭,不過不知道怎麼制服它,所以我就教了他一點方法。」
索恩心頭一跳。
「什麼方法?」
「很簡單的。」
海格認真地解釋道,「路威只要一聽到豎笛的音樂就會睡著,其他三頭犬應該也差不多。」
索恩:「……」
他抬手扶住額頭,深吸了一口氣。
好吧。
這已經不是被套話了,這是百分之一百、毫無反抗地全盤托出。
不用再猜了。
那個穿黑袍、戴兜帽、對神奇生物異常感興趣、還打牌技術稀爛的「陌生人」——
索恩現在幾乎可以直接點名了。
「呵。」
他在心裡冷笑了一聲。
奇洛這小子,一邊在霍格沃茨上班,一邊不知道在外面忙什麼亂七八糟的事情,現在居然還有空跑來套海格的話?
看來還是太閒了,有苦一苦的空間。
不過也無所謂。
反正從結果來看,鄧布利多想要的結果,基本已經達成了。
索恩正想著,海格卻已經完全沉浸在自己的世界裡。
他低頭看著壁爐里那枚黝黑的龍蛋,眼神溫柔得幾乎要滴出水來。
「你知道嗎,埃里克。」
「這段時間,真的是我最幸福的日子了。」
他語氣鄭重。
「我就要當媽媽了。」
「……」
索恩沉默了兩秒。
「媽媽?」
海格抬起頭,看了他一眼,語氣居然還帶著點期待。
「怎麼?」
「你想當它爸爸嗎?」
索恩幾乎是條件反射般地猛地搖頭。
「不不不不不。」
他立刻強行把話題拽回正軌。
「說正事,說正事。」
「之前我讓你幫忙弄的那些非洲巨蛾的翅膀,有消息了嗎?」
海格這才一邊啃著岩皮餅,一邊點了點頭。
「已經有消息了。」
「不過……」
他語氣頓了一下,「只能從黑市上買。」
「所以時間會長一點,而且還得注意,千萬別讓那個老飯桶看到。」
索恩挑了挑眉。
「老飯桶?」
「就是費爾奇。」
海格皺了皺鼻子,「還有他那隻貓。」
「他們總是在城堡里走來走去,愛指手畫腳的,煩得很。」
索恩點了點頭。
他確實對那位管理員有些印象。
當初他在課堂上放飛自我,讓學生們唱歌的時候,費爾奇就曾經敲門進來。
本來索恩還以為對方是來讓自己小點聲的。
結果沒想到對方是來問他,這些音樂作品都是誰寫的。
於是,在霍格沃茨這座古老的城堡里,索恩意外地遇到了一位音樂上的知音。
「他怎麼了嗎?」
索恩隨口問了一句。
海格卻明顯頓了頓,隨後語氣低沉了些。
「他是個啞炮。」
「啞炮?」
「對。」
海格點點頭,「也就是巫師家庭出身,但沒辦法使用魔法的那種。」
「所以他特別嫉妒那些有魔法天賦的人,總是會做些讓人不痛快的事情。」
索恩恍然。
「怪不得。」
「要是你買違禁品被他發現的話,會很麻煩的。」
海格認真提醒道,「而且他還經常被騙。」
「這又是為什麼?」
「因為他想恢復魔法能力。」
海格嘆了口氣,「魔法界裡,這種害蟲……總是除不盡的。」
索恩微微點頭,心裡卻轉起了別的念頭。
原來如此。
那其實……正好。
他自己對沒有魔法天賦的人,是否也能使用靈魂魔法,本來就還沒有十足的把握。
要是真能藉機「修復」對方的魔法能力,打好關係。
那以後別說違禁品了。
自己想買個黑魔王進來,估計都能走內部渠道。
正想著,海格已經翻開了一本厚厚的《養龍指南》,撓了撓頭,又換了個話題。
「不說他了。」
「對了,埃里克,你要那些飛蛾的翅膀做什麼?」
「我記得那東西很脆弱吧,也沒法用來做骨釘。」
索恩搖了搖頭。
「不是為了骨釘。」
他語氣平靜,卻帶著點教學時特有的認真。
「我可以用那種翅膀,製作一件叫做【蛾翼披風】的魔法物品。」
「效果是,讓使用者在瞬間獲得極快的前進力。」
海格的眼睛亮了亮。
「那聽起來很厲害。」
「是的。」
索恩點頭,「在骨釘相關的教學裡,它非常重要。」
「涉及到一個……可以說是最難、最難的劍技之一。」
他說到這裡,語氣頓了頓。
「而且我還打算,把它當作聖誕禮物,送給我的徒弟。」
海格恍然大悟,隨後用力點頭。
「行。」
「那我儘量讓他們動作快點。」
他低頭看了一眼壁爐里的龍蛋,露出一個憨厚又滿足的笑容。
「真有意思啊,這骨釘技藝。」
「用神奇生物的骨頭做出來的武器,居然能有這種效果。」
索恩聽著,忽然眼前一亮。
「對了,海格。」
他語氣忽然變得格外自然。
「要不等你這小傢伙長大了之後拔幾顆牙給我做骨釘怎麼樣?」
「要我說啊,還是龍牙做出來的骨釘最好。」
話音剛落。
海格的眼睛瞬間眯了起來。
那表情,像極了一頭護崽的巨型神奇生物。
下一秒,他什麼也沒說,只是默默地端出了一整盤岩皮餅,「咣」地一聲放在索恩面前。
「好啊。」
「你把這一盤吃完。」
「我就答應你。」
索恩:「……」