第118章 米基的軍事課程
聽到青年的斥責,米基連忙回道:
「對、對不起,卡蘭德先生……其實我一直都在準備新的課程內容。
「只是您的幾個手下上次聽了我的課,覺得太無聊了,因此私下裡警告我別再給他們上課了,所以我才沒敢繼續上課……」
霍青這才明白過來,當即說道:
「沒關係,你不用害怕。
「再敢有人威脅你,你可以直接告訴我,我會替你撐腰。
「至於軍事課程,如果你準備好了,今天下午就給他們上一課吧,我也會去旁聽的。」
得到青年的支持,米基頓時有了底氣,連忙點了點頭:
「沒、沒問題,既然是卡蘭德先生的要求,我一定會照辦的。
「這一次我決定拿出我壓箱底的實戰知識,一定讓他們有所收穫!」
霍青「嗯」了一聲,通過對講機通知亞瑟、約翰等小鎮裡的幫派主力下午兩點到旅館偏房裡準時上課。
很快,上課時間到來。
站在旅館門口的霍青看到亞瑟和約翰等人不情不願地來到這裡。
亞瑟忍不住對他抱怨起來:
「戴維,那個獨臂老頭上次教的都是些沒用的廢話。
「與其浪費時間讓大家坐在這裡聽一下午廢話,還不如讓我們出去找點事做呢!」
霍青知道,對於這些崇尚武力的西部牛仔來說。
讓他們坐下來聽理論課,和讓一幫體育生去學畫畫是沒差別的。
不過他之所以這麼做,是因為將來他如果想統一美利堅,就必然要領導大批士兵與敵人戰鬥。
屆時亞瑟和約翰這些他真正信任的人,也必須從一名隨性的牛仔,進化成可以率領軍隊的將軍才行!
而米基說他曾經參加過南北戰爭,肯定見識過真正的將軍是什麼樣的。
即便他自己沒當過將軍,但至少能看到率領軍隊的將軍具體是怎麼做的。
只要他能將這些將軍或長官的行為複述出來,讓亞瑟他們提前有個概念。
將來他們真正領導軍隊作戰時,才能從從容容,遊刃有餘……
霍青將自己的想法跟亞瑟等人說了出來。
聽完戴維的話,亞瑟等人臉上的不耐煩迅速消散,取而代之的是一抹凝重與震撼。
以前他們可從沒想過要上戰場,甚至是以將軍的身份去統領士兵。
他們只想過西部牛仔該過的生活,放放牧,種種田,殺殺人,生生孩子……
如今戴維突然告訴他們,將來要參與很容易死人的戰爭,這讓在場除了莎迪以外的人,全都感到惴惴不安。
霍青看出眾人臉上的擔憂,笑著安慰:
「怎麼,你們該不會覺得你們將來打仗的情況會和其他人一樣吧?
「難道你們忘了,我可是上帝的代言人?
「況且這只是提前做些準備,並不是一定要讓你們去打仗。
「如果將來情況順利,或許根本不需要打仗,就能讓咱們都過上自己想過的生活。」
聽到這話,眾人這才反應過來,面前的青年可不是一般人。
就算將來真的要打仗,他們這邊也肯定擁有十分強大的武器和裝備。
只要不出意外,絕對可以碾壓敵人!
想到這裡,眾人的表情明顯放鬆了許多。
眾人沒再多說,當即跟著霍青一併來到了旅館裡的偏房。
這間偏房原來是用來存放一些工具和糧食的,後來被霍青清理出來,用來做上課的教室。
此刻的米基已經在其中做準備。
亞瑟等人進去以後,都用惡狠狠的眼神瞪了這位獨臂老人一眼。
米基臉色有些難看,不過在看到佩奇進來以後,他這才鬆了口氣。
等眾人全都在椅子上坐好後,他就看向了坐在最後排角落裡的佩奇。
見到佩奇點頭後,他這才開始了今天的課程:
「我知道,上節課我們講了一些比較淺顯的內容,讓大家感覺沒什麼用。
「那這節課,我就給大家講一些真正有用的東西!」
說著,米基的目光從左到右慢慢掃過台下每一張臉。
那不是教官審視新兵的目光,而是一種馬背上淌過血的人在看另一種馬背上淌過血的人的特殊目光。
或者可以稱為……惺惺相惜。
「先生們,」米基的聲音沙啞但卻清晰,「我不會教你們開槍,也不會教你們騎馬,因為這些都是你們最擅長的東西。」
「但是你們要清楚一件事……」
米基頓了頓,目光逐漸變得銳利起來。
你們在草原上的馳騁與開槍,和在戰場上的馳騁與開槍,是完全不同的兩回事。
說著,米基拿起一支白色粉筆,在身後的木板牆上畫了一條歪歪扭扭的線。
「這是戰線。」
他又在旁邊畫了一個方塊:
「這是你們的連隊,一共一百二十個人,一百二十匹馬。
「如果是你們在草原上和敵人交手,幾個人追著幾個人跑,最多幾十號人攪在一起。
「但如果是在戰場上,對面站著三千人,側翼還有兩千人在包抄你們。
「你們聽不到馬蹄聲,因為炮聲已經把你們的耳朵快要震聾了。
「你們看不清旗號,因為戰場上的硝煙比蒙大拿的山火還要濃!」
說到這裡,他拍了拍自己斷掉的左手肩膀:
「我就是在這種情況下,被敵人的炮火炸掉了一隻手臂……」
聽到這話,眾人的眉頭微微一蹙。
逐漸代入場景中的他們,眼中不自覺流露出一抹同情與驚恐。
他們害怕自己將來踏上戰場,也會遇到相同的情況……
見眾人的目光和剛開始的輕蔑不一樣了,米基知道,自己成功抓住了這幫牛仔的心。
他回過頭,在黑板上寫下了一個單詞「Discipline」。
「第一件事——紀律!」
米基逐漸威嚴的目光掃過在場眾人的臉:
「不是你們想的那種『立正站好』的蠢規矩。
「而是當一發炮彈在你身邊炸開,你的馬前腿立起來,你本能地想勒住韁繩掉頭跑的時候,你卻不能這麼做!
「你得繼續往前,因為你後面有整個連隊!
「一旦你跑了,你們那排就散了,排散了,連就垮了,連垮了,營的側翼就暴露出來!
「側翼一垮,整條戰線就會像多米諾骨牌一樣——」
他雙手做了一個坍塌的手勢,口中也配上了擬聲詞:
「咵——全部都倒塌潰敗!」
「對、對不起,卡蘭德先生……其實我一直都在準備新的課程內容。
「只是您的幾個手下上次聽了我的課,覺得太無聊了,因此私下裡警告我別再給他們上課了,所以我才沒敢繼續上課……」
霍青這才明白過來,當即說道:
「沒關係,你不用害怕。
「再敢有人威脅你,你可以直接告訴我,我會替你撐腰。
「至於軍事課程,如果你準備好了,今天下午就給他們上一課吧,我也會去旁聽的。」
得到青年的支持,米基頓時有了底氣,連忙點了點頭:
「沒、沒問題,既然是卡蘭德先生的要求,我一定會照辦的。
「這一次我決定拿出我壓箱底的實戰知識,一定讓他們有所收穫!」
霍青「嗯」了一聲,通過對講機通知亞瑟、約翰等小鎮裡的幫派主力下午兩點到旅館偏房裡準時上課。
很快,上課時間到來。
站在旅館門口的霍青看到亞瑟和約翰等人不情不願地來到這裡。
亞瑟忍不住對他抱怨起來:
「戴維,那個獨臂老頭上次教的都是些沒用的廢話。
「與其浪費時間讓大家坐在這裡聽一下午廢話,還不如讓我們出去找點事做呢!」
霍青知道,對於這些崇尚武力的西部牛仔來說。
讓他們坐下來聽理論課,和讓一幫體育生去學畫畫是沒差別的。
不過他之所以這麼做,是因為將來他如果想統一美利堅,就必然要領導大批士兵與敵人戰鬥。
屆時亞瑟和約翰這些他真正信任的人,也必須從一名隨性的牛仔,進化成可以率領軍隊的將軍才行!
而米基說他曾經參加過南北戰爭,肯定見識過真正的將軍是什麼樣的。
即便他自己沒當過將軍,但至少能看到率領軍隊的將軍具體是怎麼做的。
只要他能將這些將軍或長官的行為複述出來,讓亞瑟他們提前有個概念。
將來他們真正領導軍隊作戰時,才能從從容容,遊刃有餘……
霍青將自己的想法跟亞瑟等人說了出來。
聽完戴維的話,亞瑟等人臉上的不耐煩迅速消散,取而代之的是一抹凝重與震撼。
以前他們可從沒想過要上戰場,甚至是以將軍的身份去統領士兵。
他們只想過西部牛仔該過的生活,放放牧,種種田,殺殺人,生生孩子……
如今戴維突然告訴他們,將來要參與很容易死人的戰爭,這讓在場除了莎迪以外的人,全都感到惴惴不安。
霍青看出眾人臉上的擔憂,笑著安慰:
「怎麼,你們該不會覺得你們將來打仗的情況會和其他人一樣吧?
「難道你們忘了,我可是上帝的代言人?
「況且這只是提前做些準備,並不是一定要讓你們去打仗。
「如果將來情況順利,或許根本不需要打仗,就能讓咱們都過上自己想過的生活。」
聽到這話,眾人這才反應過來,面前的青年可不是一般人。
就算將來真的要打仗,他們這邊也肯定擁有十分強大的武器和裝備。
只要不出意外,絕對可以碾壓敵人!
想到這裡,眾人的表情明顯放鬆了許多。
眾人沒再多說,當即跟著霍青一併來到了旅館裡的偏房。
這間偏房原來是用來存放一些工具和糧食的,後來被霍青清理出來,用來做上課的教室。
此刻的米基已經在其中做準備。
亞瑟等人進去以後,都用惡狠狠的眼神瞪了這位獨臂老人一眼。
米基臉色有些難看,不過在看到佩奇進來以後,他這才鬆了口氣。
等眾人全都在椅子上坐好後,他就看向了坐在最後排角落裡的佩奇。
見到佩奇點頭後,他這才開始了今天的課程:
「我知道,上節課我們講了一些比較淺顯的內容,讓大家感覺沒什麼用。
「那這節課,我就給大家講一些真正有用的東西!」
說著,米基的目光從左到右慢慢掃過台下每一張臉。
那不是教官審視新兵的目光,而是一種馬背上淌過血的人在看另一種馬背上淌過血的人的特殊目光。
或者可以稱為……惺惺相惜。
「先生們,」米基的聲音沙啞但卻清晰,「我不會教你們開槍,也不會教你們騎馬,因為這些都是你們最擅長的東西。」
「但是你們要清楚一件事……」
米基頓了頓,目光逐漸變得銳利起來。
你們在草原上的馳騁與開槍,和在戰場上的馳騁與開槍,是完全不同的兩回事。
說著,米基拿起一支白色粉筆,在身後的木板牆上畫了一條歪歪扭扭的線。
「這是戰線。」
他又在旁邊畫了一個方塊:
「這是你們的連隊,一共一百二十個人,一百二十匹馬。
「如果是你們在草原上和敵人交手,幾個人追著幾個人跑,最多幾十號人攪在一起。
「但如果是在戰場上,對面站著三千人,側翼還有兩千人在包抄你們。
「你們聽不到馬蹄聲,因為炮聲已經把你們的耳朵快要震聾了。
「你們看不清旗號,因為戰場上的硝煙比蒙大拿的山火還要濃!」
說到這裡,他拍了拍自己斷掉的左手肩膀:
「我就是在這種情況下,被敵人的炮火炸掉了一隻手臂……」
聽到這話,眾人的眉頭微微一蹙。
逐漸代入場景中的他們,眼中不自覺流露出一抹同情與驚恐。
他們害怕自己將來踏上戰場,也會遇到相同的情況……
見眾人的目光和剛開始的輕蔑不一樣了,米基知道,自己成功抓住了這幫牛仔的心。
他回過頭,在黑板上寫下了一個單詞「Discipline」。
「第一件事——紀律!」
米基逐漸威嚴的目光掃過在場眾人的臉:
「不是你們想的那種『立正站好』的蠢規矩。
「而是當一發炮彈在你身邊炸開,你的馬前腿立起來,你本能地想勒住韁繩掉頭跑的時候,你卻不能這麼做!
「你得繼續往前,因為你後面有整個連隊!
「一旦你跑了,你們那排就散了,排散了,連就垮了,連垮了,營的側翼就暴露出來!
「側翼一垮,整條戰線就會像多米諾骨牌一樣——」
他雙手做了一個坍塌的手勢,口中也配上了擬聲詞:
「咵——全部都倒塌潰敗!」