第2章 古城的塵埃與真相
熱浪像一層看不見的毯子,包裹著耶路撒冷的每一條街道。伊森站在石板路上,亞麻長袍下的皮膚已經滲出細密的汗珠。這具身體比他原來那十六歲的軀體要結實——手臂上有清晰的肌肉線條,手掌的繭子位置也不同,像是長期使用工具留下的。
他先檢查了懷中的物品:五枚銀幣在掌心閃著暗沉的光還有幾枚使用痕跡嚴重的銅幣,一塊硬得能敲響石板的餅,還有一個半滿的皮質水袋。系統給的啟動資金相當吝嗇,但足夠開始。
沒有任務提示,沒有箭頭指引,只有視野右下角一個極淡的倒計時懸浮著。
【30天23小時58分】
伊森將水袋系在腰帶上,開始在街上行走。街道比他想像中狹窄,兩側的石屋幾乎要擠在一起。商販的攤位延伸出來,占據了一半路面。空氣中飄蕩著複雜的氣味——烤餅的焦香、橄欖油的濃郁、牲畜的臊味,還有某種他不認識的香料,像是肉桂與某種草藥的混合。
「新來的?」一個沙啞的聲音傳來。
伊森轉頭,看到一個約莫五十歲的男人坐在陶器攤後,正用渾濁的眼睛打量他。那人臉上的皺紋深如刀刻,皮膚被曬成了皮革的顏色。
「是的,」伊森用剛獲得的語言能力回答,「從亞歷山大來。」
「朝聖?」陶販從陶罐里舀了口水,慢吞吞地喝下,「離逾越節還有一個月呢。」
「我想提前感受聖城。」伊森沿用系統給的身份設定。
陶販笑了,露出稀疏的黃牙:「感受?你會感受到飢餓、乾渴,還有羅馬人的靴子。」
他用髒兮兮的手指向街道盡頭,「如果你需要住處,往前走兩條街,左手邊有家『旅行者之家』。老闆叫約書亞,告訴他老撒母耳介紹的,也許能便宜一個銅板。」
「謝謝。」
「等等。」撒母耳叫住他,眼神變得銳利了些,「如果你在街上看到人群聚集,聽人講話,最好離遠點。最近城裡……不太平。」
「不太平?」
撒母耳壓低聲音:「有些人在說些危險的話,關於王國,關於解放。羅馬人不喜歡聽這些。」他擺擺手,像趕蒼蠅一樣,「走吧,趁太陽還沒到頭頂。」
伊森點點頭,繼續前行。政治動盪——系統已經警告過。他需要小心避開任何可能引發衝突的場合,至少在最開始還沒搞清狀況前。
旅行者之家是棟兩層石屋,招牌是一塊飽經風霜的木板,上面用希伯來文和希臘文寫著店名。門虛掩著,裡面傳來鍋碗碰撞的叮噹聲。
「有人嗎?」伊森站在門口問。
一個矮壯的男人從裡屋走出來,圍裙上沾著麵粉和不知名的醬汁「住店?」
「是的。撒母耳讓我來找你。」
「那個老吝嗇鬼。」約書亞——伊森猜他就是老闆——抹了把額頭的汗,「單人間一天兩個銅板,包早晚兩餐。先付三天。」
伊森掏出錢袋,數出六個銅板。約書亞接過錢,在手裡掂了掂:「亞歷山大來的?口音有點怪。」
「我母親是希臘人。」伊森按照系統給的身份解釋。
「怪不得。」約書亞領他上二樓,樓梯窄得只能側身通過,「你就住這間。晚上七點開飯,過時不候。早上日出後一小時有早餐。」他在門口停下,轉過身來,「別惹事,別帶女人回來,別在房間裡點太多燈油——很貴的。」
房間小得可憐:一張鋪著乾草墊的木床,一張粗糙的小木桌,一個陶製水罐。牆上有個小窗,對著後院,能看到幾棵橄欖樹的影子。但至少乾淨,沒有異味。
伊森放下水袋,坐在床上。乾草墊發出乾燥的窸窣聲,像是秋日的落葉。
視野里的倒計時無聲地跳動著:【30天23小時42分】
他需要了解這個世界。系統說是「公元33年」,但歷史書上的日期和真實體驗是兩回事。更重要的是,他要弄清楚所謂的「受難日」到底是什麼——這個名字給他一種不祥的預感。
等等。
伊森突然坐直了身體。
公元33年。耶路撒冷。逾越節前一個月。
他的心臟猛地一跳。
不,不可能。這太荒謬了。
但他前世雖然不是信徒,卻也知道一些基本常識。在美國生活十六年,即使是最世俗的學校,聖誕節和復活節也是要放假的。瑪莎和羅伯特雖然不是虔誠教徒,但家裡有一本聖經,偶爾會去教堂參加社區活動。莉莉小時候上過主日學——
耶穌。耶穌基督。
「受難日」。Good Friday。
伊森感到一陣眩暈,仿佛腳下的石板路突然變成了流沙。他穿越到了耶穌受難前一個月?那個被釘在十字架上、死後三天復活的耶穌?那個兩千年來影響整個人類文明的耶穌?
他站起來,在狹小的房間裡走了兩步,又坐下。腦子飛速運轉。
系統說這是基準歷史變體。所以這不是他原世界的過去,而是一個類似的世界?但如果是這樣,為什麼所有細節都吻合——公元33年,耶路撒冷,逾越節前一個月?
也許只是巧合。也許受難日指的是別的什麼。也許是某個猶太先知或反抗領袖的殉難日。
但他知道自己在欺騙自己。那種熟悉感,那些碎片化的影像——十字架的陰影,荊棘冠冕,釘痕的手掌——這些畫面在他穿越時曾一閃而過,現在重新浮現在腦海。
伊森深吸一口氣,強迫自己冷靜下來。即使這真的是耶穌的時代,那又如何?他只是一個觀察者,一個過客。三十天後他就會回到自己的世界。這裡的任何事情都與他無關。
但另一個聲音在他心中低語:你正站在人類歷史上最重要的時刻之一。你將要見證的,是兩千年來無數人信仰的核心。
下午,伊森去了市集,但這次他的觀察有了全新的視角。耶路撒冷的市集比他想像中更繁忙,商品種類也多得驚人,埃及來的亞麻布薄如蟬翼,阿拉伯的香料裝在精緻的角形容器里,腓尼基的玻璃器皿在陽光下閃著七彩的光,希臘的橄欖油散發出青草的香氣。羅馬士兵三三兩兩地巡邏,他們的盔甲在陽光下反射著冷硬的金屬光澤。
現在,伊森看著這些羅馬士兵,腦海中浮現的是聖經故事裡將他們描述為壓迫者,是最終將耶穌釘上十字架的執行者。他看著那些穿著樸素長袍的猶太人,想著他們中是否有人會成為耶穌的門徒,是否有人會在關鍵時刻否認他,是否有人會為了三十塊銀幣出賣他。
他走到一個賣無花果的攤位前,攤主是個包著靛藍色頭巾的年輕女人。
「最近城裡有什麼新鮮事嗎?」他問,聲音比預想的要平靜。
女人警惕地看他一眼:「你是羅馬人的探子?」
「不,只是好奇的旅行者。」
她稍放鬆了些:「如果你想知道新鮮事,明天去聖殿外看看。那個拿撒勒人耶穌又來了。」
耶穌。她說出了那個名字!
伊森感到一陣電流從脊椎竄上後腦。真的是他。那個木匠的兒子,那個據說能行神跡的人,那個宣稱自己是神之子的人。
「他……做了什麼?」伊森問,努力讓聲音保持平穩。
「治好了瞎子。」女人說這話時,眼神里有什麼東西閃了一下,「我姑姑的鄰居親眼所見。」
伊森點點頭,付錢買了幾個無花果,慢慢走開。他現在明白了為什麼聽到拿撒勒人會有那種奇怪的熟悉感。在美國,即使你不是基督徒,「Jesus of Nazareth」也是一個耳熟能詳的名字。只是他從未想過,這個名字會成為一個活生生的人,出現在他面前。
走到水井區時,伊森聽到女人們的對話。
「他說我們要愛仇敵。你能想像嗎?愛羅馬人?」
「我更願意愛一條蠍子,至少蠍子蜇你之前會給你警告。」
女人們鬨笑起來。伊森站在井邊裝水,想著那句愛你的仇敵。這確實是耶穌最著名的教導之一,也是最具爭議的教導。在一個被羅馬占領的國家,這種教導聽起來近乎瘋狂。
但伊森突然想到了自己的世界——那個充滿異常事件、看不見的恐怖、隨時可能喪命的世界。如果在那裡,愛你的仇敵意味著什麼?愛那些怪物?愛那些想要你命的東西,表演一出人鬼情未了?
不,那不可能。在他的世界,生存意味著警惕、防禦、必要時反擊。耶穌的教導聽起來美好,但在現實面前顯得蒼白無力。
傍晚回到旅行者之家,晚餐時伊森和埃及朝聖者坐在一起。他們談起逾越節,談起對彌賽亞的期待。
「你們聽說過拿撒勒人耶穌嗎?」伊森問,現在這個問題有了全新的分量。
桌邊突然安靜了。年長的朝聖者看了他一眼,壓低聲音:「小心提及那個名字。祭司們不喜歡他,羅馬人也在注意他。」
「他說了些什麼?」伊森追問。
「他說神的國近了,說我們要悔改,說他要為許多人捨命……」那人搖搖頭,「我不知道。有些話聽起來像先知,有些話太大膽了。」
晚餐後,伊森回到房間。天已經完全黑了,窗外星空璀璨。他躺在床上,思緒紛亂。
如果這真的是耶穌的時代,那麼受難日就是耶穌被釘十字架的日子。而他,伊森·米勒,正站在這個事件發生前三十天。
一個瘋狂的念頭突然出現:如果他試圖改變歷史呢?如果他警告耶穌呢?如果他設法阻止這一切呢?
但系統說這是基準歷史變體。這意味著什麼?意味著無論他做什麼,最終結果都不會改變?還是說他的介入本身就是歷史的一部分?
更實際的問題是:他為什麼要介入?他來這裡的目的是獲取能力,保護他在原世界的家人。耶穌的死活與他何干?
但另一個聲音說:你將要親眼看到一個無辜的人被處死。一個據說只傳播愛和寬恕信息的人,被以最殘忍的方式殺害。你能只是看著嗎?而且說不定真的能從耶穌的身上獲得些好東西呢,據說耶穌的裹屍布都是聖器,還有著名的朗基努斯之槍那把據說殺死耶穌的槍。
伊森翻了個身,乾草墊窸窣作響。他想起了瑪莎——她會怎麼說?這個善良的、總是幫助鄰居的女人,每個周日早上都會輕聲祈禱。她會說:「如果你有機會幫助,就應該幫助。」
但羅伯特可能會說:「首先要確保自己的安全。你不是救世主。」
而莉莉……莉莉可能會睜大眼睛問:「哥哥,你會救他嗎?」
窗外傳來羅馬士兵巡邏的腳步聲,沉重而規律。伊森閉上眼睛。
明天,他會去聖殿看看。他會親眼看看這個叫耶穌的人,看看他到底是怎樣的人,看看值不值得冒險。
這不是出於信仰伊森不信仰任何神。畢竟中國人骨子裡就信仰對自己有用的神。這是出於好奇?人性?還是某種更深層的東西,某種在他靈魂中沉睡許久,現在被喚醒的東西?
視野里的倒計時在黑暗中發出極淡的微光:【30天23小時01分】
窗外的星空緩緩旋轉。在這片同樣的星空下,那個人——耶穌——此刻是否也在某處,看著同樣的星星,知道他一個月後的命運?
伊森不知道答案。他只知道,明天他將踏入歷史的核心,而他已經無法假裝這只是一次普通的觀察任務了。
當黎明第一縷光從橄欖樹梢滲進小窗時,倒計時無聲地跳動著:【29天23小時59分】
新的一天開始了。這一天,伊森將親眼見到那個改變世界的人。
他先檢查了懷中的物品:五枚銀幣在掌心閃著暗沉的光還有幾枚使用痕跡嚴重的銅幣,一塊硬得能敲響石板的餅,還有一個半滿的皮質水袋。系統給的啟動資金相當吝嗇,但足夠開始。
沒有任務提示,沒有箭頭指引,只有視野右下角一個極淡的倒計時懸浮著。
【30天23小時58分】
伊森將水袋系在腰帶上,開始在街上行走。街道比他想像中狹窄,兩側的石屋幾乎要擠在一起。商販的攤位延伸出來,占據了一半路面。空氣中飄蕩著複雜的氣味——烤餅的焦香、橄欖油的濃郁、牲畜的臊味,還有某種他不認識的香料,像是肉桂與某種草藥的混合。
「新來的?」一個沙啞的聲音傳來。
伊森轉頭,看到一個約莫五十歲的男人坐在陶器攤後,正用渾濁的眼睛打量他。那人臉上的皺紋深如刀刻,皮膚被曬成了皮革的顏色。
「是的,」伊森用剛獲得的語言能力回答,「從亞歷山大來。」
「朝聖?」陶販從陶罐里舀了口水,慢吞吞地喝下,「離逾越節還有一個月呢。」
「我想提前感受聖城。」伊森沿用系統給的身份設定。
陶販笑了,露出稀疏的黃牙:「感受?你會感受到飢餓、乾渴,還有羅馬人的靴子。」
他用髒兮兮的手指向街道盡頭,「如果你需要住處,往前走兩條街,左手邊有家『旅行者之家』。老闆叫約書亞,告訴他老撒母耳介紹的,也許能便宜一個銅板。」
「謝謝。」
「等等。」撒母耳叫住他,眼神變得銳利了些,「如果你在街上看到人群聚集,聽人講話,最好離遠點。最近城裡……不太平。」
「不太平?」
撒母耳壓低聲音:「有些人在說些危險的話,關於王國,關於解放。羅馬人不喜歡聽這些。」他擺擺手,像趕蒼蠅一樣,「走吧,趁太陽還沒到頭頂。」
伊森點點頭,繼續前行。政治動盪——系統已經警告過。他需要小心避開任何可能引發衝突的場合,至少在最開始還沒搞清狀況前。
旅行者之家是棟兩層石屋,招牌是一塊飽經風霜的木板,上面用希伯來文和希臘文寫著店名。門虛掩著,裡面傳來鍋碗碰撞的叮噹聲。
「有人嗎?」伊森站在門口問。
一個矮壯的男人從裡屋走出來,圍裙上沾著麵粉和不知名的醬汁「住店?」
「是的。撒母耳讓我來找你。」
「那個老吝嗇鬼。」約書亞——伊森猜他就是老闆——抹了把額頭的汗,「單人間一天兩個銅板,包早晚兩餐。先付三天。」
伊森掏出錢袋,數出六個銅板。約書亞接過錢,在手裡掂了掂:「亞歷山大來的?口音有點怪。」
「我母親是希臘人。」伊森按照系統給的身份解釋。
「怪不得。」約書亞領他上二樓,樓梯窄得只能側身通過,「你就住這間。晚上七點開飯,過時不候。早上日出後一小時有早餐。」他在門口停下,轉過身來,「別惹事,別帶女人回來,別在房間裡點太多燈油——很貴的。」
房間小得可憐:一張鋪著乾草墊的木床,一張粗糙的小木桌,一個陶製水罐。牆上有個小窗,對著後院,能看到幾棵橄欖樹的影子。但至少乾淨,沒有異味。
伊森放下水袋,坐在床上。乾草墊發出乾燥的窸窣聲,像是秋日的落葉。
視野里的倒計時無聲地跳動著:【30天23小時42分】
他需要了解這個世界。系統說是「公元33年」,但歷史書上的日期和真實體驗是兩回事。更重要的是,他要弄清楚所謂的「受難日」到底是什麼——這個名字給他一種不祥的預感。
等等。
伊森突然坐直了身體。
公元33年。耶路撒冷。逾越節前一個月。
他的心臟猛地一跳。
不,不可能。這太荒謬了。
但他前世雖然不是信徒,卻也知道一些基本常識。在美國生活十六年,即使是最世俗的學校,聖誕節和復活節也是要放假的。瑪莎和羅伯特雖然不是虔誠教徒,但家裡有一本聖經,偶爾會去教堂參加社區活動。莉莉小時候上過主日學——
耶穌。耶穌基督。
「受難日」。Good Friday。
伊森感到一陣眩暈,仿佛腳下的石板路突然變成了流沙。他穿越到了耶穌受難前一個月?那個被釘在十字架上、死後三天復活的耶穌?那個兩千年來影響整個人類文明的耶穌?
他站起來,在狹小的房間裡走了兩步,又坐下。腦子飛速運轉。
系統說這是基準歷史變體。所以這不是他原世界的過去,而是一個類似的世界?但如果是這樣,為什麼所有細節都吻合——公元33年,耶路撒冷,逾越節前一個月?
也許只是巧合。也許受難日指的是別的什麼。也許是某個猶太先知或反抗領袖的殉難日。
但他知道自己在欺騙自己。那種熟悉感,那些碎片化的影像——十字架的陰影,荊棘冠冕,釘痕的手掌——這些畫面在他穿越時曾一閃而過,現在重新浮現在腦海。
伊森深吸一口氣,強迫自己冷靜下來。即使這真的是耶穌的時代,那又如何?他只是一個觀察者,一個過客。三十天後他就會回到自己的世界。這裡的任何事情都與他無關。
但另一個聲音在他心中低語:你正站在人類歷史上最重要的時刻之一。你將要見證的,是兩千年來無數人信仰的核心。
下午,伊森去了市集,但這次他的觀察有了全新的視角。耶路撒冷的市集比他想像中更繁忙,商品種類也多得驚人,埃及來的亞麻布薄如蟬翼,阿拉伯的香料裝在精緻的角形容器里,腓尼基的玻璃器皿在陽光下閃著七彩的光,希臘的橄欖油散發出青草的香氣。羅馬士兵三三兩兩地巡邏,他們的盔甲在陽光下反射著冷硬的金屬光澤。
現在,伊森看著這些羅馬士兵,腦海中浮現的是聖經故事裡將他們描述為壓迫者,是最終將耶穌釘上十字架的執行者。他看著那些穿著樸素長袍的猶太人,想著他們中是否有人會成為耶穌的門徒,是否有人會在關鍵時刻否認他,是否有人會為了三十塊銀幣出賣他。
他走到一個賣無花果的攤位前,攤主是個包著靛藍色頭巾的年輕女人。
「最近城裡有什麼新鮮事嗎?」他問,聲音比預想的要平靜。
女人警惕地看他一眼:「你是羅馬人的探子?」
「不,只是好奇的旅行者。」
她稍放鬆了些:「如果你想知道新鮮事,明天去聖殿外看看。那個拿撒勒人耶穌又來了。」
耶穌。她說出了那個名字!
伊森感到一陣電流從脊椎竄上後腦。真的是他。那個木匠的兒子,那個據說能行神跡的人,那個宣稱自己是神之子的人。
「他……做了什麼?」伊森問,努力讓聲音保持平穩。
「治好了瞎子。」女人說這話時,眼神里有什麼東西閃了一下,「我姑姑的鄰居親眼所見。」
伊森點點頭,付錢買了幾個無花果,慢慢走開。他現在明白了為什麼聽到拿撒勒人會有那種奇怪的熟悉感。在美國,即使你不是基督徒,「Jesus of Nazareth」也是一個耳熟能詳的名字。只是他從未想過,這個名字會成為一個活生生的人,出現在他面前。
走到水井區時,伊森聽到女人們的對話。
「他說我們要愛仇敵。你能想像嗎?愛羅馬人?」
「我更願意愛一條蠍子,至少蠍子蜇你之前會給你警告。」
女人們鬨笑起來。伊森站在井邊裝水,想著那句愛你的仇敵。這確實是耶穌最著名的教導之一,也是最具爭議的教導。在一個被羅馬占領的國家,這種教導聽起來近乎瘋狂。
但伊森突然想到了自己的世界——那個充滿異常事件、看不見的恐怖、隨時可能喪命的世界。如果在那裡,愛你的仇敵意味著什麼?愛那些怪物?愛那些想要你命的東西,表演一出人鬼情未了?
不,那不可能。在他的世界,生存意味著警惕、防禦、必要時反擊。耶穌的教導聽起來美好,但在現實面前顯得蒼白無力。
傍晚回到旅行者之家,晚餐時伊森和埃及朝聖者坐在一起。他們談起逾越節,談起對彌賽亞的期待。
「你們聽說過拿撒勒人耶穌嗎?」伊森問,現在這個問題有了全新的分量。
桌邊突然安靜了。年長的朝聖者看了他一眼,壓低聲音:「小心提及那個名字。祭司們不喜歡他,羅馬人也在注意他。」
「他說了些什麼?」伊森追問。
「他說神的國近了,說我們要悔改,說他要為許多人捨命……」那人搖搖頭,「我不知道。有些話聽起來像先知,有些話太大膽了。」
晚餐後,伊森回到房間。天已經完全黑了,窗外星空璀璨。他躺在床上,思緒紛亂。
如果這真的是耶穌的時代,那麼受難日就是耶穌被釘十字架的日子。而他,伊森·米勒,正站在這個事件發生前三十天。
一個瘋狂的念頭突然出現:如果他試圖改變歷史呢?如果他警告耶穌呢?如果他設法阻止這一切呢?
但系統說這是基準歷史變體。這意味著什麼?意味著無論他做什麼,最終結果都不會改變?還是說他的介入本身就是歷史的一部分?
更實際的問題是:他為什麼要介入?他來這裡的目的是獲取能力,保護他在原世界的家人。耶穌的死活與他何干?
但另一個聲音說:你將要親眼看到一個無辜的人被處死。一個據說只傳播愛和寬恕信息的人,被以最殘忍的方式殺害。你能只是看著嗎?而且說不定真的能從耶穌的身上獲得些好東西呢,據說耶穌的裹屍布都是聖器,還有著名的朗基努斯之槍那把據說殺死耶穌的槍。
伊森翻了個身,乾草墊窸窣作響。他想起了瑪莎——她會怎麼說?這個善良的、總是幫助鄰居的女人,每個周日早上都會輕聲祈禱。她會說:「如果你有機會幫助,就應該幫助。」
但羅伯特可能會說:「首先要確保自己的安全。你不是救世主。」
而莉莉……莉莉可能會睜大眼睛問:「哥哥,你會救他嗎?」
窗外傳來羅馬士兵巡邏的腳步聲,沉重而規律。伊森閉上眼睛。
明天,他會去聖殿看看。他會親眼看看這個叫耶穌的人,看看他到底是怎樣的人,看看值不值得冒險。
這不是出於信仰伊森不信仰任何神。畢竟中國人骨子裡就信仰對自己有用的神。這是出於好奇?人性?還是某種更深層的東西,某種在他靈魂中沉睡許久,現在被喚醒的東西?
視野里的倒計時在黑暗中發出極淡的微光:【30天23小時01分】
窗外的星空緩緩旋轉。在這片同樣的星空下,那個人——耶穌——此刻是否也在某處,看著同樣的星星,知道他一個月後的命運?
伊森不知道答案。他只知道,明天他將踏入歷史的核心,而他已經無法假裝這只是一次普通的觀察任務了。
當黎明第一縷光從橄欖樹梢滲進小窗時,倒計時無聲地跳動著:【29天23小時59分】
新的一天開始了。這一天,伊森將親眼見到那個改變世界的人。