第56章 俄國人
聖奧諾雷郊區街,一家書店。
呂西安推開掛著銅鈴的門,徑直走向櫃檯後面那個正在用放大鏡檢查一張羊皮紙的老頭。
「下午好,杜蘭德先生。我上次讓您留意的那個東西,有消息了嗎?」
老杜蘭德抬起頭,推了推厚得像啤酒瓶底一樣的眼鏡:「啊,墨赫先生。您是指歐仁·貝爾格朗在1870年普法戰爭期間繪製的《巴黎地下防務與備用管線圖》?」
「是的。關於那條被稱為幽靈的備用排污渠。那是奧斯曼男爵為了防止普魯士人切斷水源而秘密修建的。它不在市政廳的公開檔案里。但我知道,貝爾格朗死前把私人手稿賣給了古董商。」呂西安說。
老杜蘭德露出了為難的神色,他搓著乾枯的手指:「這個嘛……東西確實存在。我也確實找到了它的下落。但是……」
「但是什麼?」
老杜蘭德指了指半掩的門帘:「是因為有人比您早到了半個小時。而且,那位客人的出價,我實在無法拒絕。」
呂西安的眉頭皺了起來。
早半個小時?難道是恩潘男爵的人?
就在這時,裡間傳來了說話聲,帶著明顯的斯拉夫口音。
「妙極了!這才是藝術!這才是戰爭的藝術!看這些下水道的走向,簡直就像是女人的血管一樣複雜而迷人!」
緊接著,門帘被掀開了。
一個身材極其魁梧的男人走了出來,他看起來三十五六歲。
「老闆!這圖紙我要了!」
男人把圖紙夾在腋下,從口袋裡抓出一把金幣,看也不看就撒在櫃檯上:「不用找了。剩下的錢,算是給你的清潔費。你這屋子裡的書發霉味太重了,簡直像西伯利亞的舊兵營。」
「這……」老杜蘭德看著那堆金幣,眼睛都直了。
呂西安上前一步,攔住了那個男人的去路。
呂西安說道:「請留步,先生。雖然不想冒犯,但這捲圖紙是我先預定的。凡事總得講個先來後到。」
男人停下腳步,低頭看著面前這個比他矮半個頭的年輕人。
他並沒有生氣,反而饒有興致地打量著呂西安。
「預定?年輕人,在聖彼得堡,只有付了錢的東西才叫屬於你。預定?那是弱者的藉口。」
他晃了晃手裡的圖紙:「而且,你看得懂這東西嗎?這可不是普通的地圖,這是要塞防禦圖。這是給軍人看的。」
「這是給工程師看的。」
呂西安沒有退縮:「我需要它來解決巴黎的交通問題。先生,如果您只是為了收藏,我可以出雙倍的價格從您手裡買下來。或者,您可以開個價。」
「交通問題?」
男人愣了一下,隨即大笑起來:「你就是那個要在巴黎地下挖洞的瘋子?那個叫……墨赫的學生?」
呂西安有些驚訝:「您認識我?」
「現在巴黎誰不認識你?」
男人重重地拍了拍呂西安的肩膀,差點把呂西安拍散架:「《費加羅報》說你是為了讓孩子不吸馬糞而戰的鬥士。而我的幾個法國朋友,那些在馬術俱樂部的老古董,說你是想把他們的馬車都埋進墳墓里的惡棍。」
「幸會。我是阿列克謝·伊格納季耶夫伯爵。」
男人伸出手:「俄羅斯帝國駐法大使館武官,兼任帝國技術採購委員會顧問。」
俄國人。
在這個時代,如果說誰能在巴黎橫著走而不受阻攔,那就是俄國人。
自從1894年法俄同盟締結以來,特別沙皇尼古拉二世訪問巴黎之後,整個法國都陷入了狂熱的親俄熱潮。法國的資本正源源不斷地流向俄國的鐵路和工廠,而俄國的貴族則是巴黎沙龍里最受歡迎的座上賓。
「幸會,伯爵先生。」呂西安握住了那隻手。
「既然您知道我是誰,那您應該也知道,我現在正面臨著一場戰爭。」
呂西安看著那捲圖紙:「這捲圖紙對我至關重要。它是我反擊的武器。」
「武器……」
阿列克謝眼中的笑意更濃了:「我喜歡這個詞。在巴黎,每個人都在談論藝術和女人,很少有人談論武器。」
他把圖紙扔給了呂西安。
「拿著吧。反正我也看完了。貝爾格朗是個天才,他把那條備用管線藏在了塞納河河床下面三米的淤泥層里。如果你真想去挖,那是自殺。」伯爵說道。
「您……就這麼給我了?」呂西安有些不敢相信。
「我買它只是為了研究法國人在圍城戰時的後勤思路。既然已經看完了,這紙對我來說就是廢品。」
伯爵看了一眼懷表:「現在是下午四點。正是喝酒的好時候。既然我送了你一件武器,作為回禮,你是不是該請我喝一杯?我聽說和平咖啡館新來了一批不錯的克里米亞香檳。」
呂西安立刻反應過來:「當然,伯爵制。這是我的榮幸。」
……
和平咖啡館的露天座位上,阿列克謝伯爵的出現引起了一陣小小的騷動。侍者們殷勤地圍上來,周圍的貴婦們紛紛投來好奇和傾慕的目光。
阿列克謝毫不在意,他點了一瓶最貴的香檳,還要了一大盤魚子醬。
伯爵舉起酒杯,一口氣喝乾:「你知道嗎,墨赫先生。我在聖彼得堡的時候就聽說過巴黎地鐵的爭論,很有趣。」
「有趣?」
「是的。把國家鐵路擋在外面。這是一種很……軍事化的思維。」
伯爵切了一塊麵包,塗上厚厚的魚子醬:「在俄國,我們也面臨同樣的問題。我們的鐵軌比歐洲標準寬,是為了防止德國人的火車直接開進莫斯科。」
呂西安也喝了一口酒:「但是,恩潘男爵控制了電力。他想餓死我的地鐵。我正在尋找繞過他封鎖線的辦法。」
「恩潘……」
伯爵不屑地哼了一聲:「那個在埃及挖古墓的比利時暴發戶?他在俄國也有生意,在基輔修電車。貪婪得很,連沙皇的錢都想坑。聽說你想搞交流電?還想從美國引進技術?」
「您的消息真靈通,伯爵。」
「這是武官的職責。況且,你在那個破倉庫里找喬治·克勞德的事情,並不是什麼秘密。」
呂西安推開掛著銅鈴的門,徑直走向櫃檯後面那個正在用放大鏡檢查一張羊皮紙的老頭。
「下午好,杜蘭德先生。我上次讓您留意的那個東西,有消息了嗎?」
老杜蘭德抬起頭,推了推厚得像啤酒瓶底一樣的眼鏡:「啊,墨赫先生。您是指歐仁·貝爾格朗在1870年普法戰爭期間繪製的《巴黎地下防務與備用管線圖》?」
「是的。關於那條被稱為幽靈的備用排污渠。那是奧斯曼男爵為了防止普魯士人切斷水源而秘密修建的。它不在市政廳的公開檔案里。但我知道,貝爾格朗死前把私人手稿賣給了古董商。」呂西安說。
老杜蘭德露出了為難的神色,他搓著乾枯的手指:「這個嘛……東西確實存在。我也確實找到了它的下落。但是……」
「但是什麼?」
老杜蘭德指了指半掩的門帘:「是因為有人比您早到了半個小時。而且,那位客人的出價,我實在無法拒絕。」
呂西安的眉頭皺了起來。
早半個小時?難道是恩潘男爵的人?
就在這時,裡間傳來了說話聲,帶著明顯的斯拉夫口音。
「妙極了!這才是藝術!這才是戰爭的藝術!看這些下水道的走向,簡直就像是女人的血管一樣複雜而迷人!」
緊接著,門帘被掀開了。
一個身材極其魁梧的男人走了出來,他看起來三十五六歲。
「老闆!這圖紙我要了!」
男人把圖紙夾在腋下,從口袋裡抓出一把金幣,看也不看就撒在櫃檯上:「不用找了。剩下的錢,算是給你的清潔費。你這屋子裡的書發霉味太重了,簡直像西伯利亞的舊兵營。」
「這……」老杜蘭德看著那堆金幣,眼睛都直了。
呂西安上前一步,攔住了那個男人的去路。
呂西安說道:「請留步,先生。雖然不想冒犯,但這捲圖紙是我先預定的。凡事總得講個先來後到。」
男人停下腳步,低頭看著面前這個比他矮半個頭的年輕人。
他並沒有生氣,反而饒有興致地打量著呂西安。
「預定?年輕人,在聖彼得堡,只有付了錢的東西才叫屬於你。預定?那是弱者的藉口。」
他晃了晃手裡的圖紙:「而且,你看得懂這東西嗎?這可不是普通的地圖,這是要塞防禦圖。這是給軍人看的。」
「這是給工程師看的。」
呂西安沒有退縮:「我需要它來解決巴黎的交通問題。先生,如果您只是為了收藏,我可以出雙倍的價格從您手裡買下來。或者,您可以開個價。」
「交通問題?」
男人愣了一下,隨即大笑起來:「你就是那個要在巴黎地下挖洞的瘋子?那個叫……墨赫的學生?」
呂西安有些驚訝:「您認識我?」
「現在巴黎誰不認識你?」
男人重重地拍了拍呂西安的肩膀,差點把呂西安拍散架:「《費加羅報》說你是為了讓孩子不吸馬糞而戰的鬥士。而我的幾個法國朋友,那些在馬術俱樂部的老古董,說你是想把他們的馬車都埋進墳墓里的惡棍。」
「幸會。我是阿列克謝·伊格納季耶夫伯爵。」
男人伸出手:「俄羅斯帝國駐法大使館武官,兼任帝國技術採購委員會顧問。」
俄國人。
在這個時代,如果說誰能在巴黎橫著走而不受阻攔,那就是俄國人。
自從1894年法俄同盟締結以來,特別沙皇尼古拉二世訪問巴黎之後,整個法國都陷入了狂熱的親俄熱潮。法國的資本正源源不斷地流向俄國的鐵路和工廠,而俄國的貴族則是巴黎沙龍里最受歡迎的座上賓。
「幸會,伯爵先生。」呂西安握住了那隻手。
「既然您知道我是誰,那您應該也知道,我現在正面臨著一場戰爭。」
呂西安看著那捲圖紙:「這捲圖紙對我至關重要。它是我反擊的武器。」
「武器……」
阿列克謝眼中的笑意更濃了:「我喜歡這個詞。在巴黎,每個人都在談論藝術和女人,很少有人談論武器。」
他把圖紙扔給了呂西安。
「拿著吧。反正我也看完了。貝爾格朗是個天才,他把那條備用管線藏在了塞納河河床下面三米的淤泥層里。如果你真想去挖,那是自殺。」伯爵說道。
「您……就這麼給我了?」呂西安有些不敢相信。
「我買它只是為了研究法國人在圍城戰時的後勤思路。既然已經看完了,這紙對我來說就是廢品。」
伯爵看了一眼懷表:「現在是下午四點。正是喝酒的好時候。既然我送了你一件武器,作為回禮,你是不是該請我喝一杯?我聽說和平咖啡館新來了一批不錯的克里米亞香檳。」
呂西安立刻反應過來:「當然,伯爵制。這是我的榮幸。」
……
和平咖啡館的露天座位上,阿列克謝伯爵的出現引起了一陣小小的騷動。侍者們殷勤地圍上來,周圍的貴婦們紛紛投來好奇和傾慕的目光。
阿列克謝毫不在意,他點了一瓶最貴的香檳,還要了一大盤魚子醬。
伯爵舉起酒杯,一口氣喝乾:「你知道嗎,墨赫先生。我在聖彼得堡的時候就聽說過巴黎地鐵的爭論,很有趣。」
「有趣?」
「是的。把國家鐵路擋在外面。這是一種很……軍事化的思維。」
伯爵切了一塊麵包,塗上厚厚的魚子醬:「在俄國,我們也面臨同樣的問題。我們的鐵軌比歐洲標準寬,是為了防止德國人的火車直接開進莫斯科。」
呂西安也喝了一口酒:「但是,恩潘男爵控制了電力。他想餓死我的地鐵。我正在尋找繞過他封鎖線的辦法。」
「恩潘……」
伯爵不屑地哼了一聲:「那個在埃及挖古墓的比利時暴發戶?他在俄國也有生意,在基輔修電車。貪婪得很,連沙皇的錢都想坑。聽說你想搞交流電?還想從美國引進技術?」
「您的消息真靈通,伯爵。」
「這是武官的職責。況且,你在那個破倉庫里找喬治·克勞德的事情,並不是什麼秘密。」