第一百三十三章 變革
第134章 變革
沒能找到拉文克勞的冠冕,讓戴蒙的心中蒙上了一層迷雲。
這種事情超出自己掌控的感覺,可真不是很好受。
最關鍵的是,他還沒辦法把這句話說給鄧布利多。
他解釋不了自己為什麼知道拉文克勞冠冕是湯姆的魂器的事情。
畢竟,鄧布利多檢查他的記憶的時候,真的只是翻到了開學前兩個月的節點,沒有看到他更久遠,靈魂最深處的秘密。
所以,鄧布利多是不知道他是個穿越者的。
心中閃過這些想法,戴蒙抬起頭對著赫敏笑了笑。
「我們去圖書館看看吧。」
「我想,你恐怕來不及去圖書館了,戴蒙。」
鄧布利多幽幽的聲音伴隨著一聲火光在空中炸響的動靜出現,戴蒙一回頭,正好看到鄧布利多有些疲憊的臉。
福克斯有些泱泱的趴在老人的肩膀上,火光盡數收攏在它有些暗淡的羽毛里。
「教授。」
戴蒙開口打了個招呼。
赫敏有些驚愕的回頭,看到鄧布利多頓時瞪大了雙眼。
「教授————一定要這麼著急就讓戴蒙到法國去嗎?」
鄧布利多的藍眼睛掃過赫敏,在戴蒙的身上停留了好一會,終於長長的吐出一口氣。
「抱歉,戴蒙,還有格蘭傑小姐,我不能放任可能威脅到其他學生的因素在霍格沃茨。」
「所以,在你的情況得到有效的控制之前,我想你不能返回霍格沃茨。
戴蒙微微點點頭。
「我十分理解,教授。」
「你也不用太擔心,戴蒙,」鄧布利多緩緩開口,臉上的表情顯得比較平淡,「我和尼可聊了聊關於你的事情,他說可以對你這種情況做出一些針對性的鍊金道具,並且已經有了一些初步的思路。所以你並不會在尼可那裡待太長時間的。」
聞言,戴蒙和赫敏對視一眼,赫敏立刻顯得放鬆了很多。
戴蒙的臉上倒是沒有太大的表情波動,他早就知道,作為白巫師陣營,鄧布利多不可能對他採取像對待蓋勒特·格林德沃一樣的監禁措施的。
畢竟,現在的他連黑巫師都算不上,更何況是黑魔王的境界。
「那就太好了,我一直為戴蒙擔心呢,畢竟我們才一年級,要是他後面不能回霍格沃茨了,課程怎麼辦呢?」
「放心,我一直爭取讓戴蒙和其他正常學生一樣,過上正常的學校生活。」
鄧布利多說到。
戴蒙點點頭。
「謝謝您,鄧布利多教授,很高興聽到這個消息。」
鄧布利多忽然認真的看向戴蒙。
「戴蒙,我想問你一件事,」他的眼睛透過半月形鏡片透出嚴肅的光芒,語氣也微微有些沉悶,「你心裡是怎麼認為的?關於我把你送到尼可那裡這件事。」
「看法?」看著鄧布利多嚴肅的目光,戴蒙臉上的笑意擴大了幾分,「我相信您,鄧布利多教授,我相信您的判斷。」
「所以,如果您認為我必須要在尼可·勒梅的家裡軟禁眾生,我覺得也不是不能接受。」
「那,如果你的實力在尼可那裡成長到超越我了呢?」
戴蒙只感覺自己聽到了一個天大的笑話。
在尼可·勒梅的家裡成長到比鄧布利多更強的地步?
想啥呢。
尼可·勒梅活了六百年,也不敢說自己能比鄧布利多牛逼。
他戴蒙就算在尼可·勒梅的家裡待一輩子,魔法也不一定敢說一定比鄧布利多強。
「如果我真的成長到了比您還強大的地步,教授,我只希望您答應我一件事。」
「什麼?」
「請您當旁觀者,而不是現有秩序的守護者,教授。我的想法就這麼一條。」
鄧布利多的眼睛頓時微微眯了起來,他的目光變得有些危險。
「我可以理解成,你想主導世界的變革嗎?戴蒙?」
看著他的目光,戴蒙臉上的笑容沒有絲毫變化。
他只是淡淡的開口。
「教授,從您在霍格沃茨上學開始,我們的魔法界出現了多少次可以稱的上意義重大的變革呢?」
鄧布利多思考了一會,居然搖了搖頭。
「嗯,這我必須承認,確實沒有,就算是湯姆那會,黑魔法最為盛行的時間點,魔法界也未曾出現過可以稱得上重大的變革。」
「您不覺得這是一件很悲哀的事嗎?難道這一百多年來巫師們真的沒有發明出足以改變整個魔法界的技術或者創造嗎?我想是有的,只是他們太少了,而且魔法部————我說實話,他們也不願意看到這種東西。」
「因為只有維持現狀,對於他們來說才是最好的。」
鄧布利多漸漸沉默了。
「所以呢?」
「您不覺得,這個世界上存在著太多神秘的,未知的事情嗎?比如天生種,比如伏地魔發現的神奇動物變形,又比如迷離幻境。」
「在魔法部的領導下,我想我們可能永遠也不會知道那些未知之謎的答案,它們只會隨著時間的流逝消失在歷史的長河之中。」
「而我,教授,我想知道那些未知的答案,我想解決自己身上的問題,但是我想要的不止於此,教授。」
「我想要探索更遠的,更深的魔法,探索我們頭頂的星空。」
「我想要創造一個更有秩序,監管完善的魔法界。」
「而這些,不論是哪一個目標,都離不開一個基礎。」
「單憑我一個人的能力是遠遠不夠的,教授,您覺得憑您的能力能對現有的魔法完成疊代,或者創造出能讓巫師進化的魔法嗎?」
鄧布利多搖了搖頭,聽著戴蒙的話,他眼中的那股凝重已經漸漸消退了下去。
「巫師是一個族群,教授,巫師的進化,必須要由整個族群的進化來實現,就像麻瓜們之所以能夠創造出能翱翔天際的飛機,能快速移動的車輛,不是某一個人的努力,而是集體的進化和演變。」
「我不知道你有沒有注意到,教授,麻瓜的社會形態是在不斷變化著的。」
「或者說,正因為他們的社會形態發生了改變,他們才能發明出各種先進的東西。」
沒能找到拉文克勞的冠冕,讓戴蒙的心中蒙上了一層迷雲。
這種事情超出自己掌控的感覺,可真不是很好受。
最關鍵的是,他還沒辦法把這句話說給鄧布利多。
他解釋不了自己為什麼知道拉文克勞冠冕是湯姆的魂器的事情。
畢竟,鄧布利多檢查他的記憶的時候,真的只是翻到了開學前兩個月的節點,沒有看到他更久遠,靈魂最深處的秘密。
所以,鄧布利多是不知道他是個穿越者的。
心中閃過這些想法,戴蒙抬起頭對著赫敏笑了笑。
「我們去圖書館看看吧。」
「我想,你恐怕來不及去圖書館了,戴蒙。」
鄧布利多幽幽的聲音伴隨著一聲火光在空中炸響的動靜出現,戴蒙一回頭,正好看到鄧布利多有些疲憊的臉。
福克斯有些泱泱的趴在老人的肩膀上,火光盡數收攏在它有些暗淡的羽毛里。
「教授。」
戴蒙開口打了個招呼。
赫敏有些驚愕的回頭,看到鄧布利多頓時瞪大了雙眼。
「教授————一定要這麼著急就讓戴蒙到法國去嗎?」
鄧布利多的藍眼睛掃過赫敏,在戴蒙的身上停留了好一會,終於長長的吐出一口氣。
「抱歉,戴蒙,還有格蘭傑小姐,我不能放任可能威脅到其他學生的因素在霍格沃茨。」
「所以,在你的情況得到有效的控制之前,我想你不能返回霍格沃茨。
戴蒙微微點點頭。
「我十分理解,教授。」
「你也不用太擔心,戴蒙,」鄧布利多緩緩開口,臉上的表情顯得比較平淡,「我和尼可聊了聊關於你的事情,他說可以對你這種情況做出一些針對性的鍊金道具,並且已經有了一些初步的思路。所以你並不會在尼可那裡待太長時間的。」
聞言,戴蒙和赫敏對視一眼,赫敏立刻顯得放鬆了很多。
戴蒙的臉上倒是沒有太大的表情波動,他早就知道,作為白巫師陣營,鄧布利多不可能對他採取像對待蓋勒特·格林德沃一樣的監禁措施的。
畢竟,現在的他連黑巫師都算不上,更何況是黑魔王的境界。
「那就太好了,我一直為戴蒙擔心呢,畢竟我們才一年級,要是他後面不能回霍格沃茨了,課程怎麼辦呢?」
「放心,我一直爭取讓戴蒙和其他正常學生一樣,過上正常的學校生活。」
鄧布利多說到。
戴蒙點點頭。
「謝謝您,鄧布利多教授,很高興聽到這個消息。」
鄧布利多忽然認真的看向戴蒙。
「戴蒙,我想問你一件事,」他的眼睛透過半月形鏡片透出嚴肅的光芒,語氣也微微有些沉悶,「你心裡是怎麼認為的?關於我把你送到尼可那裡這件事。」
「看法?」看著鄧布利多嚴肅的目光,戴蒙臉上的笑意擴大了幾分,「我相信您,鄧布利多教授,我相信您的判斷。」
「所以,如果您認為我必須要在尼可·勒梅的家裡軟禁眾生,我覺得也不是不能接受。」
「那,如果你的實力在尼可那裡成長到超越我了呢?」
戴蒙只感覺自己聽到了一個天大的笑話。
在尼可·勒梅的家裡成長到比鄧布利多更強的地步?
想啥呢。
尼可·勒梅活了六百年,也不敢說自己能比鄧布利多牛逼。
他戴蒙就算在尼可·勒梅的家裡待一輩子,魔法也不一定敢說一定比鄧布利多強。
「如果我真的成長到了比您還強大的地步,教授,我只希望您答應我一件事。」
「什麼?」
「請您當旁觀者,而不是現有秩序的守護者,教授。我的想法就這麼一條。」
鄧布利多的眼睛頓時微微眯了起來,他的目光變得有些危險。
「我可以理解成,你想主導世界的變革嗎?戴蒙?」
看著他的目光,戴蒙臉上的笑容沒有絲毫變化。
他只是淡淡的開口。
「教授,從您在霍格沃茨上學開始,我們的魔法界出現了多少次可以稱的上意義重大的變革呢?」
鄧布利多思考了一會,居然搖了搖頭。
「嗯,這我必須承認,確實沒有,就算是湯姆那會,黑魔法最為盛行的時間點,魔法界也未曾出現過可以稱得上重大的變革。」
「您不覺得這是一件很悲哀的事嗎?難道這一百多年來巫師們真的沒有發明出足以改變整個魔法界的技術或者創造嗎?我想是有的,只是他們太少了,而且魔法部————我說實話,他們也不願意看到這種東西。」
「因為只有維持現狀,對於他們來說才是最好的。」
鄧布利多漸漸沉默了。
「所以呢?」
「您不覺得,這個世界上存在著太多神秘的,未知的事情嗎?比如天生種,比如伏地魔發現的神奇動物變形,又比如迷離幻境。」
「在魔法部的領導下,我想我們可能永遠也不會知道那些未知之謎的答案,它們只會隨著時間的流逝消失在歷史的長河之中。」
「而我,教授,我想知道那些未知的答案,我想解決自己身上的問題,但是我想要的不止於此,教授。」
「我想要探索更遠的,更深的魔法,探索我們頭頂的星空。」
「我想要創造一個更有秩序,監管完善的魔法界。」
「而這些,不論是哪一個目標,都離不開一個基礎。」
「單憑我一個人的能力是遠遠不夠的,教授,您覺得憑您的能力能對現有的魔法完成疊代,或者創造出能讓巫師進化的魔法嗎?」
鄧布利多搖了搖頭,聽著戴蒙的話,他眼中的那股凝重已經漸漸消退了下去。
「巫師是一個族群,教授,巫師的進化,必須要由整個族群的進化來實現,就像麻瓜們之所以能夠創造出能翱翔天際的飛機,能快速移動的車輛,不是某一個人的努力,而是集體的進化和演變。」
「我不知道你有沒有注意到,教授,麻瓜的社會形態是在不斷變化著的。」
「或者說,正因為他們的社會形態發生了改變,他們才能發明出各種先進的東西。」