第123章 巴比倫的少女獻祭
第123章 巴比倫的少女獻祭
學堂內部的裝潢是花了些心思的,地毯鋪滿了走廊,牆上還掛著一幅巨大的宗教畫。
畫上的正是聖瑪格麗特,十四救難聖人之一,聖女貞德就曾聽到她的聲音。
據說她受酷刑時被龍吞下,因懷中十字架令龍腹劇痛而破腹生還,因此是孕婦的主保聖人。
這種刻意營造的氛圍,在米歇爾看來,更像是一種掩飾。
掩飾他們的罪行。
無論古今中外,宗教總能給這些罪人以寬慰。
莫頓夫人領著兩人走進了一間寬的會客室。
壁爐里的火燒得正旺,空氣中瀰漫著一種甜得發膩的香水味。
「請坐,唐納德先生。」
莫頓夫人拍了拍手,幾個穿著統一女僕服裝的女孩便魚貫而入,低著頭端上了紅茶和點心。
這些女孩看起來十三四歲,雖然動作規整,但眼神中卻透著一種呆滯。
麥可連看都沒看那些茶點一眼,他大大咧咧地陷進沙發里,兩條腿毫無形象地搭在茶几上。
「就這些?」
他指著那幾個端茶的女孩,語氣中充滿了嫌棄。
「這些手指太細了,莫頓夫人,她們連我的夜壺都端不穩。」
「還有那個,這小眼神,一看就是個心思重的,說不定哪天就會偷喝我的波爾多紅酒」」
莫頓夫人的笑容一下子僵住了,她顯然沒料到這個暴發戶會如此難纏。
角度居然如此新奇...
「唐納德先生,這些孩子都是經過嚴格培訓的,她們懂禮儀,識大體..
「,「我不需要禮儀!」
麥可粗暴地打斷了她。
「你當我是那些喜歡矯弄造作的倫敦軟蛋嗎?」
「我要的是一張白紙!沒被你們這污染過的、純正的雛鳥!」
「不是為了這個,我來你這幹嘛?」
在燈光下,他手上的金戒指晃得莫頓夫人有些眼花。
莫頓夫人忍下了怒氣,似乎在權衡著什麼,最後說道。
「既然您有特殊的需求,那請稍等,我們這確實有幾個剛入校還沒來得及受教育的孩子。」
「應該能符合您的需求。」
她轉身走出了會客室,片刻後,領著三個瘦弱的女孩走了進來。
走在最後面的那個,正是艾米莉。
她穿著一件並不合身的灰色布裙,那張原本白淨的小臉此刻布滿了驚恐,兩隻手緊張地交纏在一起。
她低著頭,並沒有認出眼前的黑衣保鏢是誰。
麥可臉上並沒有表現出任何驚喜,反而露出了一種審視牲口般的冷漠。
他從懷裡掏出了一個奇怪的金屬卡尺,還有一個放大鏡。
「莫頓夫人,你可能不知道,我在美洲除了淘金,還專門研究過顱相學。」
麥可煞有介事地走到第一個女孩面前,用放大鏡對著她的頭仔細觀察。
「顱相學?」
莫頓夫人一臉茫然,這個詞在倫敦上流社會確實很流行,但她完全對此不了解。
「這是科學!」
麥可嚴肅地糾正道。
「一個人的性格、忠誠度、甚至是財運,都刻在他們的頭骨形狀里。」
事實上,這倒不是麥可在瞎扯。
在當今的英國上流社會,顱相學確實相當的流行..
這一學說認為人的一切心理活動都源於大腦,而大腦呢又分為了三十五個功能區。
哪個功能區用得多,那塊腦部就會變大,然後把頭骨頂出一個包。
所以通過摸你頭上的包,就能看出你是什麼人.
簡單來說,就是1837年大英版本的MBTI了.
顱相學火到什麼程度了呢?
倫敦街頭出現顱相學診所,付費即可獲得「性格圖譜」,用於擇偶、擇業、教育子女。
甚至連後來的維多利亞女王與阿爾伯特親王,都曾請顱相學家為子女看相...
顱相學頭像陶瓷擺件,更是成為中產階級客廳標配,與《聖經》、莎士比亞作品並列。
麥可開始在女孩們面前念念有詞,手裡那把卡尺不時在她們的額頭和後腦勺上比劃著名。
「這個,額骨太凸,容易反抗主人。」
「那個,枕骨塌陷,天生就是個克主的命,不要。」
莫頓夫人被他這番一本正經的胡說八道給唬住了,信以為真。
這個暴發戶還會這麼一手的嗎?
自己以後挑選女孩是不是也可以來上這麼一套?
她緊張地跟在麥可後面,生怕錯過任何一個細節。
終於,麥可走到了艾米莉面前。
艾米莉嚇得縮了縮脖子,眼眶裡已經蓄滿了淚水。
米歇爾盯著麥可的動作,他能感覺到自己的手心在冒汗。
麥可用卡尺量了一下艾米莉的額頭,又用放大鏡觀察了半天,突然發出一聲誇張的大叫。
「上帝啊!這簡直是奇蹟!」
他轉過頭,滿臉通紅地看向莫頓夫人,那副表情就像是發現了寶藏。
「莫頓夫人,你撿到寶了!」
「這個女孩的後腦勺弧度,完美契合了東方星象學裡的旺財格局!」
「這是極其罕見的絕對忠誠與服從型」頭骨,只要她在身邊,我的財富至少能翻三倍!」
麥可激動地揮舞著手臂,唾沫星子都飛到了莫頓夫人的臉上。
莫頓夫人被這突如其來的驚喜砸得有些發懵。
她原本以為這只是個普通的貧民窟女孩,沒想到還有這種「功效」。
雖然她不太信這個,但旺財好啊,正好加價。
「這......既然唐納德先生看中了,那價格..
「」
莫頓夫人試探著開口,眼裡的貪婪已經不再掩飾。
「五十英鎊,先生。這包括了她的「培訓費」和所有的僱傭合同。」
麥可發出一聲嗤笑。
「五十英鎊?你是在開玩笑嗎?」
「她連培訓都沒有培訓吧...
「」
「這個價格我可以去西區找十個成熟的交際花了。」
他作勢要走。
莫頓夫人趕緊攔住他。
「先生,您知道這種貨色在倫敦有多難得。她的家庭背景很乾淨,沒有那些亂七八糟的糾紛。」
「而且,她還是個雛兒」。」
聽到這,麥可才停下了腳步。
「哦?莫頓夫人,希望你能夠讓我覺得物有所值。」
接下來,莫頓夫人出示了醫生開具的處女證明。
最後以三十英鎊的價碼,將艾米麗的僱傭合同轉讓給了麥可。
莫頓夫人心裡暗自點了點頭。
五個英鎊的補貼加上一個英鎊找醫生開具證明的費用。
這一單她淨賺了二十四英鎊。
而麥可則滿意地點了點頭。
「走吧,我的小財神,帶你去試穿巴黎最新款的絲綢衣服。」
艾米莉嚇得驚叫一聲,麥可卻不容分說,拉著她就往門外走。
學堂外,羅伯特早已駕駛著馬車等候在外面。
幾人坐上了馬車,在泥濘的道路上飛馳起來。
不得不說,羅伯特的車技是真的好。
又快又穩。
不一會兒,那座陰森的圍牆就消失在了濃重的大霧中。
車廂里的緊張氛圍也終於消散。
麥可一把扯掉讓他呼吸不順的假鬍子,長舒了一口氣,整個人癱倒在軟墊上。
「上帝啊,我發誓,這是我這輩子演過最精彩的一場戲。」
他擦了擦額頭的冷汗,臉上露出了那種劫後餘生的興奮。
艾米莉縮在車廂的角落裡,依舊在瑟瑟發抖,她用充滿恐懼的目光看著這兩個陌生的男人。
米歇爾摘下了假髮,脫掉了那件黑色風衣。
當他那張溫和熟悉的臉龐出現在艾米莉面前時,女孩一下子愣住了,原本緊繃的肩膀徹底放鬆了下來。
「米......米歇爾先生?」
她的聲音帶著明顯的顫音。
米歇爾坐到她身邊,輕輕拍了拍她的手背。
「沒事了,艾米莉,我們回家。」
聽到這句話,女孩憋了許久的眼淚終於掉了下來,她撲進米歇爾的懷裡,哭得撕心裂肺。
救出艾米莉,僅僅只是一個開始。
那個學堂里還有幾十個像她一樣的女孩,而整個倫敦,還有無數個像聖瑪格麗特這樣的地方。
「麥可,你剛才說蘇格蘭場是他們的保護傘?」
米歇爾的聲音很輕,卻帶著一種不容置疑的力量。
麥可愣了一下,點了點頭。
「沒錯,硬碰硬我們沒勝算。」
米歇爾嘴角微微上揚,露出了一個冷笑。
「我的錢可不是那麼好拿的。」
「既然法律管不了他們,那就讓輿論來試試!」
麥可瞬間會意,也笑了起來。
「說得好,夥計,我正有此意。」
「報導的名字我都想好了,就叫做《現代巴比倫的少女獻祭》!」
麥可愣了一下,隨後便領悟到了妙處。
在西方文化里,巴比倫一直是墮落、淫亂、罪惡之都的代名詞。
而在巴比倫有把少女獻給神的「聖妓」傳統,本質就是用少女的身體做犧牲。
米歇爾的這個標題,無疑是比喻著倫敦的權貴、嫖客、販子,把貧窮的女孩當成祭品,獻給了金錢欲望與罪惡。
她們被迫賣春,一生被毀,就像被活活獻祭一般。
把倫敦比作罪惡之都,把少女被販賣被迫賣春,比作一場現代社會的活人獻祭...
「好,說的真是太好了。」
「咱們這篇報導的名字就叫做《現代巴比倫的少女獻祭》!」
「就讓那些老爺們看看什麼叫輿論的力量!」
>
學堂內部的裝潢是花了些心思的,地毯鋪滿了走廊,牆上還掛著一幅巨大的宗教畫。
畫上的正是聖瑪格麗特,十四救難聖人之一,聖女貞德就曾聽到她的聲音。
據說她受酷刑時被龍吞下,因懷中十字架令龍腹劇痛而破腹生還,因此是孕婦的主保聖人。
這種刻意營造的氛圍,在米歇爾看來,更像是一種掩飾。
掩飾他們的罪行。
無論古今中外,宗教總能給這些罪人以寬慰。
莫頓夫人領著兩人走進了一間寬的會客室。
壁爐里的火燒得正旺,空氣中瀰漫著一種甜得發膩的香水味。
「請坐,唐納德先生。」
莫頓夫人拍了拍手,幾個穿著統一女僕服裝的女孩便魚貫而入,低著頭端上了紅茶和點心。
這些女孩看起來十三四歲,雖然動作規整,但眼神中卻透著一種呆滯。
麥可連看都沒看那些茶點一眼,他大大咧咧地陷進沙發里,兩條腿毫無形象地搭在茶几上。
「就這些?」
他指著那幾個端茶的女孩,語氣中充滿了嫌棄。
「這些手指太細了,莫頓夫人,她們連我的夜壺都端不穩。」
「還有那個,這小眼神,一看就是個心思重的,說不定哪天就會偷喝我的波爾多紅酒」」
莫頓夫人的笑容一下子僵住了,她顯然沒料到這個暴發戶會如此難纏。
角度居然如此新奇...
「唐納德先生,這些孩子都是經過嚴格培訓的,她們懂禮儀,識大體..
「,「我不需要禮儀!」
麥可粗暴地打斷了她。
「你當我是那些喜歡矯弄造作的倫敦軟蛋嗎?」
「我要的是一張白紙!沒被你們這污染過的、純正的雛鳥!」
「不是為了這個,我來你這幹嘛?」
在燈光下,他手上的金戒指晃得莫頓夫人有些眼花。
莫頓夫人忍下了怒氣,似乎在權衡著什麼,最後說道。
「既然您有特殊的需求,那請稍等,我們這確實有幾個剛入校還沒來得及受教育的孩子。」
「應該能符合您的需求。」
她轉身走出了會客室,片刻後,領著三個瘦弱的女孩走了進來。
走在最後面的那個,正是艾米莉。
她穿著一件並不合身的灰色布裙,那張原本白淨的小臉此刻布滿了驚恐,兩隻手緊張地交纏在一起。
她低著頭,並沒有認出眼前的黑衣保鏢是誰。
麥可臉上並沒有表現出任何驚喜,反而露出了一種審視牲口般的冷漠。
他從懷裡掏出了一個奇怪的金屬卡尺,還有一個放大鏡。
「莫頓夫人,你可能不知道,我在美洲除了淘金,還專門研究過顱相學。」
麥可煞有介事地走到第一個女孩面前,用放大鏡對著她的頭仔細觀察。
「顱相學?」
莫頓夫人一臉茫然,這個詞在倫敦上流社會確實很流行,但她完全對此不了解。
「這是科學!」
麥可嚴肅地糾正道。
「一個人的性格、忠誠度、甚至是財運,都刻在他們的頭骨形狀里。」
事實上,這倒不是麥可在瞎扯。
在當今的英國上流社會,顱相學確實相當的流行..
這一學說認為人的一切心理活動都源於大腦,而大腦呢又分為了三十五個功能區。
哪個功能區用得多,那塊腦部就會變大,然後把頭骨頂出一個包。
所以通過摸你頭上的包,就能看出你是什麼人.
簡單來說,就是1837年大英版本的MBTI了.
顱相學火到什麼程度了呢?
倫敦街頭出現顱相學診所,付費即可獲得「性格圖譜」,用於擇偶、擇業、教育子女。
甚至連後來的維多利亞女王與阿爾伯特親王,都曾請顱相學家為子女看相...
顱相學頭像陶瓷擺件,更是成為中產階級客廳標配,與《聖經》、莎士比亞作品並列。
麥可開始在女孩們面前念念有詞,手裡那把卡尺不時在她們的額頭和後腦勺上比劃著名。
「這個,額骨太凸,容易反抗主人。」
「那個,枕骨塌陷,天生就是個克主的命,不要。」
莫頓夫人被他這番一本正經的胡說八道給唬住了,信以為真。
這個暴發戶還會這麼一手的嗎?
自己以後挑選女孩是不是也可以來上這麼一套?
她緊張地跟在麥可後面,生怕錯過任何一個細節。
終於,麥可走到了艾米莉面前。
艾米莉嚇得縮了縮脖子,眼眶裡已經蓄滿了淚水。
米歇爾盯著麥可的動作,他能感覺到自己的手心在冒汗。
麥可用卡尺量了一下艾米莉的額頭,又用放大鏡觀察了半天,突然發出一聲誇張的大叫。
「上帝啊!這簡直是奇蹟!」
他轉過頭,滿臉通紅地看向莫頓夫人,那副表情就像是發現了寶藏。
「莫頓夫人,你撿到寶了!」
「這個女孩的後腦勺弧度,完美契合了東方星象學裡的旺財格局!」
「這是極其罕見的絕對忠誠與服從型」頭骨,只要她在身邊,我的財富至少能翻三倍!」
麥可激動地揮舞著手臂,唾沫星子都飛到了莫頓夫人的臉上。
莫頓夫人被這突如其來的驚喜砸得有些發懵。
她原本以為這只是個普通的貧民窟女孩,沒想到還有這種「功效」。
雖然她不太信這個,但旺財好啊,正好加價。
「這......既然唐納德先生看中了,那價格..
「」
莫頓夫人試探著開口,眼裡的貪婪已經不再掩飾。
「五十英鎊,先生。這包括了她的「培訓費」和所有的僱傭合同。」
麥可發出一聲嗤笑。
「五十英鎊?你是在開玩笑嗎?」
「她連培訓都沒有培訓吧...
「」
「這個價格我可以去西區找十個成熟的交際花了。」
他作勢要走。
莫頓夫人趕緊攔住他。
「先生,您知道這種貨色在倫敦有多難得。她的家庭背景很乾淨,沒有那些亂七八糟的糾紛。」
「而且,她還是個雛兒」。」
聽到這,麥可才停下了腳步。
「哦?莫頓夫人,希望你能夠讓我覺得物有所值。」
接下來,莫頓夫人出示了醫生開具的處女證明。
最後以三十英鎊的價碼,將艾米麗的僱傭合同轉讓給了麥可。
莫頓夫人心裡暗自點了點頭。
五個英鎊的補貼加上一個英鎊找醫生開具證明的費用。
這一單她淨賺了二十四英鎊。
而麥可則滿意地點了點頭。
「走吧,我的小財神,帶你去試穿巴黎最新款的絲綢衣服。」
艾米莉嚇得驚叫一聲,麥可卻不容分說,拉著她就往門外走。
學堂外,羅伯特早已駕駛著馬車等候在外面。
幾人坐上了馬車,在泥濘的道路上飛馳起來。
不得不說,羅伯特的車技是真的好。
又快又穩。
不一會兒,那座陰森的圍牆就消失在了濃重的大霧中。
車廂里的緊張氛圍也終於消散。
麥可一把扯掉讓他呼吸不順的假鬍子,長舒了一口氣,整個人癱倒在軟墊上。
「上帝啊,我發誓,這是我這輩子演過最精彩的一場戲。」
他擦了擦額頭的冷汗,臉上露出了那種劫後餘生的興奮。
艾米莉縮在車廂的角落裡,依舊在瑟瑟發抖,她用充滿恐懼的目光看著這兩個陌生的男人。
米歇爾摘下了假髮,脫掉了那件黑色風衣。
當他那張溫和熟悉的臉龐出現在艾米莉面前時,女孩一下子愣住了,原本緊繃的肩膀徹底放鬆了下來。
「米......米歇爾先生?」
她的聲音帶著明顯的顫音。
米歇爾坐到她身邊,輕輕拍了拍她的手背。
「沒事了,艾米莉,我們回家。」
聽到這句話,女孩憋了許久的眼淚終於掉了下來,她撲進米歇爾的懷裡,哭得撕心裂肺。
救出艾米莉,僅僅只是一個開始。
那個學堂里還有幾十個像她一樣的女孩,而整個倫敦,還有無數個像聖瑪格麗特這樣的地方。
「麥可,你剛才說蘇格蘭場是他們的保護傘?」
米歇爾的聲音很輕,卻帶著一種不容置疑的力量。
麥可愣了一下,點了點頭。
「沒錯,硬碰硬我們沒勝算。」
米歇爾嘴角微微上揚,露出了一個冷笑。
「我的錢可不是那麼好拿的。」
「既然法律管不了他們,那就讓輿論來試試!」
麥可瞬間會意,也笑了起來。
「說得好,夥計,我正有此意。」
「報導的名字我都想好了,就叫做《現代巴比倫的少女獻祭》!」
麥可愣了一下,隨後便領悟到了妙處。
在西方文化里,巴比倫一直是墮落、淫亂、罪惡之都的代名詞。
而在巴比倫有把少女獻給神的「聖妓」傳統,本質就是用少女的身體做犧牲。
米歇爾的這個標題,無疑是比喻著倫敦的權貴、嫖客、販子,把貧窮的女孩當成祭品,獻給了金錢欲望與罪惡。
她們被迫賣春,一生被毀,就像被活活獻祭一般。
把倫敦比作罪惡之都,把少女被販賣被迫賣春,比作一場現代社會的活人獻祭...
「好,說的真是太好了。」
「咱們這篇報導的名字就叫做《現代巴比倫的少女獻祭》!」
「就讓那些老爺們看看什麼叫輿論的力量!」
>