第21章 魔改版的《渴睡》(求追讀)
閣樓里的牛油燈一直亮著。
米歇爾幾乎是徹夜未眠,但他的精神卻前所未有的亢奮。
威廉的筆記本就攤開在他的書桌上,那些樸素卻震撼人心的詩句,仿佛還帶著一個年輕生命最後的餘溫。
米歇爾的思緒在稿紙上流動著,他要寫的不是詩歌,而是一個故事。
一個能將這種「看不見的殺人」具象化,能讓那些高高在上的紳士淑女們,也感受到痛苦驚出一身冷汗的故事。
《渴睡》的故事在米歇爾的心裡流淌而過,那個長期被壓迫嚴重缺乏睡眠的小保姆瓦莉卡,也逐漸和這個時代發生了共鳴。
他選擇的故事原型,是契訶夫的《渴睡》。
原著講述的是一個十三歲的小保姆瓦莉卡,因為日夜不停地照顧哭鬧的嬰兒,被剝奪了所有睡眠。最終在極度的睏倦和精神錯亂中,為了能睡上一覺,親手殺死了照顧的嬰兒的故事。
這是一個極致的悲劇,也是對非人壓迫最赤裸的控訴。
雖然英國已經沒有了奴隸,但那些在工廠里一天工作十五六個小時的工人,何嘗不是新時代的「奴隸」。
米歇爾要做的,就是將這個故事的背景,從農奴制的沙皇俄國,移植到維多利亞時代倫敦的工廠里。
他筆下的主角,是一個名叫娜塔莎的十二歲女孩。她不是保姆,而是一名火柴廠的女工。她的工作很簡單但也很單調,就是將一根根木條浸入白磷溶液中。
她每天要工作十八個小時,在瀰漫著刺鼻氣味的作坊里,不斷重複著同一個動作。工資每周僅有6個先令,扣除掉生活必需,幾乎所剩無幾。
她最大的奢望,就是能好好睡一覺。
但機器的轟鳴聲、工頭的呵斥聲、以及因為磷中毒而牙齦潰爛、日夜疼痛的工友的呻吟聲,讓她無法入眠。
睡眠,成了這個世界上最奢侈的東西。
故事的最後,在極度的疲憊和精神恍惚中,娜塔莎將燃燒的火柴丟進了原料桶,她以為這樣,工廠就能停下來,她就能睡著了。
事實上,她也確實「睡著」了。在一場大火中,和那些吞噬了她青春與健康的魔鬼一同化為灰燼。
米歇爾沒有使用華麗的辭藻,他只是用最平靜、最克制的筆觸,近乎白描般地記錄著,娜塔莎從渴望睡眠到精神崩潰的全過程。
他要把那種深入骨髓的疲憊,那種對睡眠近乎病態的渴求,透過紙張傳達給每一個讀者!
-----------------
兩天後,米歇爾完成了魔改版的《渴睡》。
但是在哪發表呢?他想到的最佳人選就是麥可。
正好交上合同約定好的,第二篇短篇小說的稿子。
對了,他上次是不是和我說漲稿費了。
那真是再好不過了。
當米歇爾來到《倫敦快訊》編輯部,卻被告知,麥可去了狄更斯家裡。
「這兩個傢伙,怎麼又湊到了一起?」
米歇爾輕車熟路地來到了道提街48號,敲響了狄更斯家的門鈴。
凱薩琳打開了房門,看到是米歇爾後,她臉上露出了柔和的笑容,接著露出一副恍然大悟的神情。
「你是來找麥可和查爾斯的吧,他倆正在客廳聊事情呢。」
在客套一番後,米歇爾來到了客廳。
果然,麥可和狄更斯正坐在沙發上聊著事情。
「米歇爾,你來啦,我和麥可剛剛才說到你呢。」
看到米歇爾,狄更斯露出了驚喜的表情。
「你這個宣傳的方法真是絕了。你絕對有當一個頂尖出版商的頭腦。」
麥可也在一旁附和道,不過,能看出他的稱讚出於真心。
當狄更斯告訴他,這個主意是米歇爾想出來的時候,他整個人都傻了。
不是哥們,你怎麼什麼都會啊???
米歇爾這才明白過來,狄更斯和麥可在聊關於《血字的研究》GG的事情。
狄更斯這動作還挺快的,前天剛剛和他說完,立馬就開始行動起來了。
「這是?」
看到米歇爾手上的牛皮紙袋,麥可頓時來了興趣。
「這麼快又有新作了?讓我瞧瞧。」
在狄更斯家,米歇爾也沒有客氣,直接拿起了一塊點心吃了起來。這幾天,他又過上了吃黑麵包的日子,可把他憋壞了。
他一邊吃著點心,一邊含糊不清的回答著:
「對的,今天剛剛寫完,是一篇短篇小說。不過你最好做好心理準備,這篇故事和之前可不一樣。」
聽到這句話,麥可反而更加好奇了。
米歇爾這傢伙,又能在短篇小說里,玩出什麼花來。
他坐回沙發上,抽出了稿紙,目光落在標題上。
《渴睡》。
只是一個標題,麥可的神色就沉重了起來。
他能感受到,這必然是一篇寫實的作品。
麥可的閱讀速度一向很快,但這一次,他讀得異常緩慢。隨著閱讀的深入,他的眉頭越皺越緊。
原本客廳里輕鬆愜意的氛圍,不知不覺間變得凝重起來。
坐在對面的狄更斯敏銳地察覺到了氣氛的變化,他沒有出聲打擾,只是把桌上幾人的茶杯續上紅茶,但目光卻一直停留在麥可的臉上。
他的臉上露出了好奇的神色,似乎是想從麥可的表情中,讀出這是一份什麼樣的作品。
終於,麥可讀完了最後一頁。
他沒有說話,只是長長地、沉重地呼出了一口氣,仿佛要將胸中的鬱結之氣全部排出。
接著,他將那疊稿紙遞給了狄更斯。
「查爾斯,你也看看吧。」
狄更斯放下茶杯,鄭重地接過了稿紙。
和麥可一樣,他的閱讀速度越來越慢,臉上逐漸浮現出沉重。
書房裡陷入了死一般的寂靜。
狄更斯那雙富有光采的眼睛,此刻卻蒙上了一層陰翳。這位以描繪社會百態、批判現實而聞名的大文豪,臉上的表情最後化為了一片深不見底的悲哀與憤怒。
許久,他才緩緩放下稿紙,閉上了眼睛,靠在沙發上,一言不發。
麥可看著沉默的狄更斯,最終還是沒忍住,開口打破了這片沉寂。
「我從未想過,睡眠,能被寫得如此......如此令人心碎。」
狄更斯慢慢睜開眼睛,他的目光沒有看向米歇爾,而是投向了窗外倫敦灰濛濛的天空。
片刻後,他的聲音才幽幽傳來:
「我寫的是看得見的飢餓與貧窮。而米歇爾,你寫的,這是一場看不見的謀殺!」
感謝讀者「白人飯垃圾」「88嘻嘻大王88」「0513miku」的推薦票,萬分感謝!
米歇爾幾乎是徹夜未眠,但他的精神卻前所未有的亢奮。
威廉的筆記本就攤開在他的書桌上,那些樸素卻震撼人心的詩句,仿佛還帶著一個年輕生命最後的餘溫。
米歇爾的思緒在稿紙上流動著,他要寫的不是詩歌,而是一個故事。
一個能將這種「看不見的殺人」具象化,能讓那些高高在上的紳士淑女們,也感受到痛苦驚出一身冷汗的故事。
《渴睡》的故事在米歇爾的心裡流淌而過,那個長期被壓迫嚴重缺乏睡眠的小保姆瓦莉卡,也逐漸和這個時代發生了共鳴。
他選擇的故事原型,是契訶夫的《渴睡》。
原著講述的是一個十三歲的小保姆瓦莉卡,因為日夜不停地照顧哭鬧的嬰兒,被剝奪了所有睡眠。最終在極度的睏倦和精神錯亂中,為了能睡上一覺,親手殺死了照顧的嬰兒的故事。
這是一個極致的悲劇,也是對非人壓迫最赤裸的控訴。
雖然英國已經沒有了奴隸,但那些在工廠里一天工作十五六個小時的工人,何嘗不是新時代的「奴隸」。
米歇爾要做的,就是將這個故事的背景,從農奴制的沙皇俄國,移植到維多利亞時代倫敦的工廠里。
他筆下的主角,是一個名叫娜塔莎的十二歲女孩。她不是保姆,而是一名火柴廠的女工。她的工作很簡單但也很單調,就是將一根根木條浸入白磷溶液中。
她每天要工作十八個小時,在瀰漫著刺鼻氣味的作坊里,不斷重複著同一個動作。工資每周僅有6個先令,扣除掉生活必需,幾乎所剩無幾。
她最大的奢望,就是能好好睡一覺。
但機器的轟鳴聲、工頭的呵斥聲、以及因為磷中毒而牙齦潰爛、日夜疼痛的工友的呻吟聲,讓她無法入眠。
睡眠,成了這個世界上最奢侈的東西。
故事的最後,在極度的疲憊和精神恍惚中,娜塔莎將燃燒的火柴丟進了原料桶,她以為這樣,工廠就能停下來,她就能睡著了。
事實上,她也確實「睡著」了。在一場大火中,和那些吞噬了她青春與健康的魔鬼一同化為灰燼。
米歇爾沒有使用華麗的辭藻,他只是用最平靜、最克制的筆觸,近乎白描般地記錄著,娜塔莎從渴望睡眠到精神崩潰的全過程。
他要把那種深入骨髓的疲憊,那種對睡眠近乎病態的渴求,透過紙張傳達給每一個讀者!
-----------------
兩天後,米歇爾完成了魔改版的《渴睡》。
但是在哪發表呢?他想到的最佳人選就是麥可。
正好交上合同約定好的,第二篇短篇小說的稿子。
對了,他上次是不是和我說漲稿費了。
那真是再好不過了。
當米歇爾來到《倫敦快訊》編輯部,卻被告知,麥可去了狄更斯家裡。
「這兩個傢伙,怎麼又湊到了一起?」
米歇爾輕車熟路地來到了道提街48號,敲響了狄更斯家的門鈴。
凱薩琳打開了房門,看到是米歇爾後,她臉上露出了柔和的笑容,接著露出一副恍然大悟的神情。
「你是來找麥可和查爾斯的吧,他倆正在客廳聊事情呢。」
在客套一番後,米歇爾來到了客廳。
果然,麥可和狄更斯正坐在沙發上聊著事情。
「米歇爾,你來啦,我和麥可剛剛才說到你呢。」
看到米歇爾,狄更斯露出了驚喜的表情。
「你這個宣傳的方法真是絕了。你絕對有當一個頂尖出版商的頭腦。」
麥可也在一旁附和道,不過,能看出他的稱讚出於真心。
當狄更斯告訴他,這個主意是米歇爾想出來的時候,他整個人都傻了。
不是哥們,你怎麼什麼都會啊???
米歇爾這才明白過來,狄更斯和麥可在聊關於《血字的研究》GG的事情。
狄更斯這動作還挺快的,前天剛剛和他說完,立馬就開始行動起來了。
「這是?」
看到米歇爾手上的牛皮紙袋,麥可頓時來了興趣。
「這麼快又有新作了?讓我瞧瞧。」
在狄更斯家,米歇爾也沒有客氣,直接拿起了一塊點心吃了起來。這幾天,他又過上了吃黑麵包的日子,可把他憋壞了。
他一邊吃著點心,一邊含糊不清的回答著:
「對的,今天剛剛寫完,是一篇短篇小說。不過你最好做好心理準備,這篇故事和之前可不一樣。」
聽到這句話,麥可反而更加好奇了。
米歇爾這傢伙,又能在短篇小說里,玩出什麼花來。
他坐回沙發上,抽出了稿紙,目光落在標題上。
《渴睡》。
只是一個標題,麥可的神色就沉重了起來。
他能感受到,這必然是一篇寫實的作品。
麥可的閱讀速度一向很快,但這一次,他讀得異常緩慢。隨著閱讀的深入,他的眉頭越皺越緊。
原本客廳里輕鬆愜意的氛圍,不知不覺間變得凝重起來。
坐在對面的狄更斯敏銳地察覺到了氣氛的變化,他沒有出聲打擾,只是把桌上幾人的茶杯續上紅茶,但目光卻一直停留在麥可的臉上。
他的臉上露出了好奇的神色,似乎是想從麥可的表情中,讀出這是一份什麼樣的作品。
終於,麥可讀完了最後一頁。
他沒有說話,只是長長地、沉重地呼出了一口氣,仿佛要將胸中的鬱結之氣全部排出。
接著,他將那疊稿紙遞給了狄更斯。
「查爾斯,你也看看吧。」
狄更斯放下茶杯,鄭重地接過了稿紙。
和麥可一樣,他的閱讀速度越來越慢,臉上逐漸浮現出沉重。
書房裡陷入了死一般的寂靜。
狄更斯那雙富有光采的眼睛,此刻卻蒙上了一層陰翳。這位以描繪社會百態、批判現實而聞名的大文豪,臉上的表情最後化為了一片深不見底的悲哀與憤怒。
許久,他才緩緩放下稿紙,閉上了眼睛,靠在沙發上,一言不發。
麥可看著沉默的狄更斯,最終還是沒忍住,開口打破了這片沉寂。
「我從未想過,睡眠,能被寫得如此......如此令人心碎。」
狄更斯慢慢睜開眼睛,他的目光沒有看向米歇爾,而是投向了窗外倫敦灰濛濛的天空。
片刻後,他的聲音才幽幽傳來:
「我寫的是看得見的飢餓與貧窮。而米歇爾,你寫的,這是一場看不見的謀殺!」
感謝讀者「白人飯垃圾」「88嘻嘻大王88」「0513miku」的推薦票,萬分感謝!