第118章 銀色面具
1
摩納哥。
蒙特卡洛山頂。
十二月二十九日。晚上七點。
黑色奔馳駛過鑄鐵大門。車輪軋過碎石車道,發出細碎聲響。
車道兩側是修剪整齊的柏樹,每棵樹下都站著穿黑西裝的安保。
凌無問坐在後排。
黑色晚禮服。露背設計,鎖骨處鑲著碎鑽。
鑽石項鍊垂在胸前,每一顆都是真的——渡鴉從安全屋保險柜里取的,上一任「安娜」留下的道具。
她看著窗外。
別墅燈火通明。三層主樓,落地窗透出暖黃色光。
門前停著二十幾輛車:勞斯萊斯,賓利,法拉利,還有兩輛掛著外交牌照的黑色轎車。
車停下。
司機下車,拉開車門。
她深吸一口氣。
提起裙擺。
踩上碎石地面。
晚風從海面吹來,帶著鹹味和涼意。她裸露的肩膀起了一層細小的顆粒。她沒縮。
走上台階。
大門敞開著。
門內站著穿燕尾服的管家,六十多歲,銀髮梳向腦後,臉上沒有表情。
「安娜小姐。」他微微躬身,「歡迎。」
她點頭。
走進去。
2
大廳比她記憶里更大。
水晶吊燈從三層樓高的天花板垂下,每一顆水晶都折射出細碎的光。
牆上掛著油畫——不是莫奈那幅《睡蓮》,是另一幅,雷諾瓦的舞會場景。角落裡,弦樂四重奏正在演奏莫扎特。
賓客已經來了三十幾位。
穿晚禮服的女士們聚在落地窗前交談,手裡的香檳杯在燈光下反光。
穿西裝的男士們站在壁爐前,討論著什麼,偶爾發出低沉笑聲。
她穿過人群。
一路有人點頭致意。她不認識他們。他們也不認識她。
但「安娜」這個名字在邀請函上,在名單里,在這個圈子裡意味著可以微笑、可以點頭、可以擦肩而過。
她走到酒水台前。
拿起一杯香檳。
沒喝。
轉身。
環顧大廳。
沃爾科夫在哪?
她掃過每一張臉。沒有那個灰藍色的眼睛,沒有那頭銀髮,沒有那支左胸口袋裡的白色方巾。
一個侍者走過。
她叫住他。
「沃爾科夫先生呢?」
侍者微微躬身。
「先生在冰場。宴會節目馬上開始。」
冰場?
她放下香檳杯。
跟著人群移動的方向走去。
3
穿過走廊。
穿過第二個大廳。
穿過一扇雙開的橡木門。
冰場在眼前展開。
不是室外。是室內。建在別墅西翼,一個完整的標準冰場。
四周是看台,能坐兩百人。此刻看台上坐滿了賓客,交談聲嗡嗡作響。
冰面上站著八個人。
穿銀色表演服的冰上雜技演員。四男四女,手裡拿著彩帶和火圈。
冰場中央上方懸著一盞聚光燈。
燈光打在一個位置。
不是冰面。
是看台最前排。
那裡停著一把輪椅。
輪椅上坐著一個老人。
七十餘歲。銀髮梳得整齊,一絲不亂。穿著深灰色西裝,左胸口袋插著白色方巾。
雙手交疊放在膝蓋上,右手拇指上戴著一枚銀色戒指。
他轉過頭。
看向入口方向。
看向她。
凌無問站在原地。
隔著三十米。隔著人群。隔著冰場反射的冷光。
他的眼睛是灰藍色的。
銳利如鷹。
她沒移開視線。
他也看著她。
三秒。
他微微點頭。
嘴角牽起一點弧度。
4
她在他旁邊坐下。
第二排。正對著他的輪椅。隔著兩米距離。
他沒有轉頭看她。
目光落在冰場上。
冰上雜技開始了。
第一對男女滑入場中央。男人托起女人,女人在半空旋轉,手裡的彩帶畫出紅色弧線。落地,滑行,再托起。
掌聲稀落。
沃爾科夫沒有鼓掌。
他的手指在膝蓋上輕輕敲擊。一下,兩下,三下。節奏穩定,像在數拍子。
凌無問看著冰面。
第二隊入場。火圈點燃,女人從火圈中穿過,落地時裙擺掃過冰面,濺起細碎冰屑。
她想起顧西東。
想起他在冰場中央完成阿克塞爾四周跳的那個下午。
沒有音樂,只有冰刀切割聲。沒有掌聲,只有寂靜。然後他單手指向鏡頭。
「這才是花樣滑冰。」
她閉上眼睛。
三秒。
睜開。
沃爾科夫在看她。
「安娜小姐不喜歡冰上雜技?」
他的聲音不高,但在四重奏和掌聲之間清晰可辨。俄語口音,每個字都咬得很準。
她看著他。
「喜歡。」
「那你為什麼閉眼?」
她停頓。
「在想一個人。」
他點頭。
目光回到冰面。
「我也經常想一個人。」
5
冰上雜技結束。
掌聲比之前熱烈。沃爾科夫抬起手,輕輕拍了兩下。銀色戒指在燈光下一閃。
他轉頭看身邊的管家。
管家附身。
「先生?」
「請安娜小姐過來。」
管家點頭。
走到她面前。
「安娜小姐,沃爾科夫先生請您過去。」
她站起來。
跟著管家走到第一排。
沃爾科夫抬起手,示意她坐在他旁邊的空椅上。
她坐下。
他看著冰面。
冰場正在重新澆冰。熱水灑在舊冰層上,蒸汽升騰。
工人推著澆冰車慢慢走過,留下一片光滑如鏡的新冰。
「您知道為什麼要在私人別墅里建冰場嗎?」
她搖頭。
他沉默三秒。
「因為我年輕時是滑冰運動員。」
她轉頭看他。
他沒看她。
「1959年,蘇聯青年錦標賽。我十六歲,拿了第四名。前三名都去了國家隊。我留在俱樂部當教練。」
他停頓。
「後來我發現,滑冰不是我的天賦。我的天賦是別的東西。」
他轉過頭。
看著她。
灰藍色的眼睛裡沒有溫度。
「您知道是什麼嗎?」
她沒說話。
他看著她的眼睛。
三秒。
「看人。」
6
冰場澆好了。
新冰面在燈光下泛著冷光。一個穿白色表演服的女人滑入場中央。小提琴獨奏開始。
沃爾科夫看著冰面。
「安娜小姐。」
「嗯?」
「您父親最近好嗎?」
她心跳停了一拍。
「很好。」
他點頭。
「替我問候他。2014年那筆捐款,我一直記得。」
她沒說話。
他看著冰面。
女人在冰上旋轉。一圈,兩圈,三圈。速度越來越快,裙擺張開成白色圓盤。
「那筆錢他後來還了嗎?」
她看著他。
「我不清楚。」
他笑了一下。
很淡。
「沒關係。我不是在催債。」
他停頓。
「我只是在提醒。」
旋轉結束。女人跪在冰上,手臂展開,頭低垂。掌聲響起。
沃爾科夫抬起手。
輕輕拍了兩下。
7
宴會繼續。
冰場節目結束後,賓客們回到主廳。香檳繼續流動,交談聲繼續嗡嗡作響。
凌無問站在落地窗前。
窗外是地中海夜景。月光在海面上鋪開一條銀色窄路。遠處有幾艘遊艇的燈光在晃動。
「安娜小姐。」
她轉身。
沃爾科夫的管家站在身後。
「先生請您去書房。他想單獨和您談談。」
她看著他。
三秒。
「現在?」
「現在。」
她放下香檳杯。
跟著管家穿過走廊。
第一個房間。第二個房間。
書房門開著。
管家側身。
她走進去。
8
沃爾科夫坐在書桌後。
輪椅換成普通的椅子。他面前擺著一杯威士忌,琥珀色的液體在燈光下泛著光。
他抬手。
「請坐。」
她在他對面坐下。
他看著她的眼睛。
「安娜小姐。」
「嗯。」
「或者說——」
他停頓。
「凌無問小姐。」
她沒動。
站在原地。
手垂在身側。
他看著她的眼睛。
三秒。五秒。十秒。
「您很鎮定。」他說。
她沒說話。
他端起威士忌,喝了一口。
放下。
「從您走進這間別墅的第一秒,我就知道您是誰。」
她看著他。
「那您為什麼不揭穿我?」
他笑了。
「因為我想知道,您來做什麼。」
他靠回椅背。
手指在桌面上輕輕敲擊。一下,兩下,三下。
「U盤您拿到了。但那東西沒用。沒有密鑰,它就是一塊黑色塑料。」
她從口袋裡掏出U盤。
放在桌上。
他看著那個小小的黑色物體。
「您很聰明。知道還回來。」
他拿起U盤,放進抽屜。
鎖上。
抬頭看她。
「現在,我們可以真正談談了。」
9
她看著他。
「談什麼?」
「談交易。」
他端起威士忌,又喝了一口。
「您想要什麼?名單?證據?沃爾科夫的犯罪記錄?」
她沒說話。
他放下杯子。
「我可以給您。」
她看著他。
「條件?」
他點頭。
「條件。」
他站起來。
走到窗邊。
背對著她。
「凌無風是我見過最乾淨的運動員。2017年,他拒絕了我的合作邀請。我說,只要他答應,我可以讓他拿世界冠軍。他說——」
他停頓。
「他說,冠軍應該是乾淨的。」
窗外海面黑沉沉的。月光被雲遮住,只剩遠處遊艇的幾點燈火。
「我尊重他。」沃爾科夫說,「所以我讓他死在手術台上。」
凌無問站在原地。
手攥緊。
指甲掐進掌心。
沃爾科夫轉過身。
看著她。
「您想復仇。我知道。但復仇解決不了問題。」
他走回書桌前。
坐下。
「我可以給您名單。三百個人的名字。政客,裁判,官員,運動員。他們怎麼收錢,怎麼辦事,怎麼被我控制。全部。」
她看著他。
「條件是什麼?」
他看著她。
三秒。
「跟我合作。」
10
她沒說話。
他看著她的眼睛。
「您有三個月壽命。我知道。王主任告訴我的。」
他停頓。
「三個月,可以做很多事。也可以什麼都不做。」
她從牙縫裡擠出兩個字。
「合作什麼?」
他站起來。
走到她面前。
低頭看著她。
「凌無風的身體裡有我需要的基因序列。您有他的一部分。移植的腦組織,含著他的記憶,也含著他的DNA。」
她後退一步。
他沒動。
「我需要您的血液樣本。骨髓樣本。腦脊液樣本。研究清楚了,也許能找到延長壽命的方法。您的,別人的。」
她看著他。
灰藍色的眼睛裡沒有溫度。
「您考慮一下。」
他轉身。
走向門口。
手按在門把手上。
停住。
「對了。」
他回頭。
「那個滑冰的。顧西東。他現在應該在馬來西亞的叢林裡。葉深在那裡等他。」
她心臟收緊。
「葉深收到的命令是——」
他停頓。
「格殺勿論。」
門打開。
他走出去。
門關上。
她站在原地。
很久。
11
凌晨一點。
安全屋。
凌無問推開門。
渡鴉從電腦前抬頭。
看著她。
「他知道。」
她點頭。
渡鴉沉默。
三秒。
「顧西東那邊——」
她打斷他。
「聯繫上了嗎?」
渡鴉搖頭。
「叢林裡沒有信號。他們凌晨四點行動。」
她走到窗邊。
窗外,蒙特卡洛的燈火還在閃爍。賭場,遊艇,酒店,別墅。
「他說葉深收到的命令是格殺勿論。」
渡鴉站起來。
走到她身邊。
「沃爾科夫告訴你的?」
她點頭。
他看著她的側臉。
「你信他?」
她沒回答。
窗外海面黑沉沉的。
月亮從雲層里鑽出來,在海面上鋪開一條銀色窄路。
那條路通向東方。
通向馬來西亞。
通向那片她看不見的叢林。
摩納哥。
蒙特卡洛山頂。
十二月二十九日。晚上七點。
黑色奔馳駛過鑄鐵大門。車輪軋過碎石車道,發出細碎聲響。
車道兩側是修剪整齊的柏樹,每棵樹下都站著穿黑西裝的安保。
凌無問坐在後排。
黑色晚禮服。露背設計,鎖骨處鑲著碎鑽。
鑽石項鍊垂在胸前,每一顆都是真的——渡鴉從安全屋保險柜里取的,上一任「安娜」留下的道具。
她看著窗外。
別墅燈火通明。三層主樓,落地窗透出暖黃色光。
門前停著二十幾輛車:勞斯萊斯,賓利,法拉利,還有兩輛掛著外交牌照的黑色轎車。
車停下。
司機下車,拉開車門。
她深吸一口氣。
提起裙擺。
踩上碎石地面。
晚風從海面吹來,帶著鹹味和涼意。她裸露的肩膀起了一層細小的顆粒。她沒縮。
走上台階。
大門敞開著。
門內站著穿燕尾服的管家,六十多歲,銀髮梳向腦後,臉上沒有表情。
「安娜小姐。」他微微躬身,「歡迎。」
她點頭。
走進去。
2
大廳比她記憶里更大。
水晶吊燈從三層樓高的天花板垂下,每一顆水晶都折射出細碎的光。
牆上掛著油畫——不是莫奈那幅《睡蓮》,是另一幅,雷諾瓦的舞會場景。角落裡,弦樂四重奏正在演奏莫扎特。
賓客已經來了三十幾位。
穿晚禮服的女士們聚在落地窗前交談,手裡的香檳杯在燈光下反光。
穿西裝的男士們站在壁爐前,討論著什麼,偶爾發出低沉笑聲。
她穿過人群。
一路有人點頭致意。她不認識他們。他們也不認識她。
但「安娜」這個名字在邀請函上,在名單里,在這個圈子裡意味著可以微笑、可以點頭、可以擦肩而過。
她走到酒水台前。
拿起一杯香檳。
沒喝。
轉身。
環顧大廳。
沃爾科夫在哪?
她掃過每一張臉。沒有那個灰藍色的眼睛,沒有那頭銀髮,沒有那支左胸口袋裡的白色方巾。
一個侍者走過。
她叫住他。
「沃爾科夫先生呢?」
侍者微微躬身。
「先生在冰場。宴會節目馬上開始。」
冰場?
她放下香檳杯。
跟著人群移動的方向走去。
3
穿過走廊。
穿過第二個大廳。
穿過一扇雙開的橡木門。
冰場在眼前展開。
不是室外。是室內。建在別墅西翼,一個完整的標準冰場。
四周是看台,能坐兩百人。此刻看台上坐滿了賓客,交談聲嗡嗡作響。
冰面上站著八個人。
穿銀色表演服的冰上雜技演員。四男四女,手裡拿著彩帶和火圈。
冰場中央上方懸著一盞聚光燈。
燈光打在一個位置。
不是冰面。
是看台最前排。
那裡停著一把輪椅。
輪椅上坐著一個老人。
七十餘歲。銀髮梳得整齊,一絲不亂。穿著深灰色西裝,左胸口袋插著白色方巾。
雙手交疊放在膝蓋上,右手拇指上戴著一枚銀色戒指。
他轉過頭。
看向入口方向。
看向她。
凌無問站在原地。
隔著三十米。隔著人群。隔著冰場反射的冷光。
他的眼睛是灰藍色的。
銳利如鷹。
她沒移開視線。
他也看著她。
三秒。
他微微點頭。
嘴角牽起一點弧度。
4
她在他旁邊坐下。
第二排。正對著他的輪椅。隔著兩米距離。
他沒有轉頭看她。
目光落在冰場上。
冰上雜技開始了。
第一對男女滑入場中央。男人托起女人,女人在半空旋轉,手裡的彩帶畫出紅色弧線。落地,滑行,再托起。
掌聲稀落。
沃爾科夫沒有鼓掌。
他的手指在膝蓋上輕輕敲擊。一下,兩下,三下。節奏穩定,像在數拍子。
凌無問看著冰面。
第二隊入場。火圈點燃,女人從火圈中穿過,落地時裙擺掃過冰面,濺起細碎冰屑。
她想起顧西東。
想起他在冰場中央完成阿克塞爾四周跳的那個下午。
沒有音樂,只有冰刀切割聲。沒有掌聲,只有寂靜。然後他單手指向鏡頭。
「這才是花樣滑冰。」
她閉上眼睛。
三秒。
睜開。
沃爾科夫在看她。
「安娜小姐不喜歡冰上雜技?」
他的聲音不高,但在四重奏和掌聲之間清晰可辨。俄語口音,每個字都咬得很準。
她看著他。
「喜歡。」
「那你為什麼閉眼?」
她停頓。
「在想一個人。」
他點頭。
目光回到冰面。
「我也經常想一個人。」
5
冰上雜技結束。
掌聲比之前熱烈。沃爾科夫抬起手,輕輕拍了兩下。銀色戒指在燈光下一閃。
他轉頭看身邊的管家。
管家附身。
「先生?」
「請安娜小姐過來。」
管家點頭。
走到她面前。
「安娜小姐,沃爾科夫先生請您過去。」
她站起來。
跟著管家走到第一排。
沃爾科夫抬起手,示意她坐在他旁邊的空椅上。
她坐下。
他看著冰面。
冰場正在重新澆冰。熱水灑在舊冰層上,蒸汽升騰。
工人推著澆冰車慢慢走過,留下一片光滑如鏡的新冰。
「您知道為什麼要在私人別墅里建冰場嗎?」
她搖頭。
他沉默三秒。
「因為我年輕時是滑冰運動員。」
她轉頭看他。
他沒看她。
「1959年,蘇聯青年錦標賽。我十六歲,拿了第四名。前三名都去了國家隊。我留在俱樂部當教練。」
他停頓。
「後來我發現,滑冰不是我的天賦。我的天賦是別的東西。」
他轉過頭。
看著她。
灰藍色的眼睛裡沒有溫度。
「您知道是什麼嗎?」
她沒說話。
他看著她的眼睛。
三秒。
「看人。」
6
冰場澆好了。
新冰面在燈光下泛著冷光。一個穿白色表演服的女人滑入場中央。小提琴獨奏開始。
沃爾科夫看著冰面。
「安娜小姐。」
「嗯?」
「您父親最近好嗎?」
她心跳停了一拍。
「很好。」
他點頭。
「替我問候他。2014年那筆捐款,我一直記得。」
她沒說話。
他看著冰面。
女人在冰上旋轉。一圈,兩圈,三圈。速度越來越快,裙擺張開成白色圓盤。
「那筆錢他後來還了嗎?」
她看著他。
「我不清楚。」
他笑了一下。
很淡。
「沒關係。我不是在催債。」
他停頓。
「我只是在提醒。」
旋轉結束。女人跪在冰上,手臂展開,頭低垂。掌聲響起。
沃爾科夫抬起手。
輕輕拍了兩下。
7
宴會繼續。
冰場節目結束後,賓客們回到主廳。香檳繼續流動,交談聲繼續嗡嗡作響。
凌無問站在落地窗前。
窗外是地中海夜景。月光在海面上鋪開一條銀色窄路。遠處有幾艘遊艇的燈光在晃動。
「安娜小姐。」
她轉身。
沃爾科夫的管家站在身後。
「先生請您去書房。他想單獨和您談談。」
她看著他。
三秒。
「現在?」
「現在。」
她放下香檳杯。
跟著管家穿過走廊。
第一個房間。第二個房間。
書房門開著。
管家側身。
她走進去。
8
沃爾科夫坐在書桌後。
輪椅換成普通的椅子。他面前擺著一杯威士忌,琥珀色的液體在燈光下泛著光。
他抬手。
「請坐。」
她在他對面坐下。
他看著她的眼睛。
「安娜小姐。」
「嗯。」
「或者說——」
他停頓。
「凌無問小姐。」
她沒動。
站在原地。
手垂在身側。
他看著她的眼睛。
三秒。五秒。十秒。
「您很鎮定。」他說。
她沒說話。
他端起威士忌,喝了一口。
放下。
「從您走進這間別墅的第一秒,我就知道您是誰。」
她看著他。
「那您為什麼不揭穿我?」
他笑了。
「因為我想知道,您來做什麼。」
他靠回椅背。
手指在桌面上輕輕敲擊。一下,兩下,三下。
「U盤您拿到了。但那東西沒用。沒有密鑰,它就是一塊黑色塑料。」
她從口袋裡掏出U盤。
放在桌上。
他看著那個小小的黑色物體。
「您很聰明。知道還回來。」
他拿起U盤,放進抽屜。
鎖上。
抬頭看她。
「現在,我們可以真正談談了。」
9
她看著他。
「談什麼?」
「談交易。」
他端起威士忌,又喝了一口。
「您想要什麼?名單?證據?沃爾科夫的犯罪記錄?」
她沒說話。
他放下杯子。
「我可以給您。」
她看著他。
「條件?」
他點頭。
「條件。」
他站起來。
走到窗邊。
背對著她。
「凌無風是我見過最乾淨的運動員。2017年,他拒絕了我的合作邀請。我說,只要他答應,我可以讓他拿世界冠軍。他說——」
他停頓。
「他說,冠軍應該是乾淨的。」
窗外海面黑沉沉的。月光被雲遮住,只剩遠處遊艇的幾點燈火。
「我尊重他。」沃爾科夫說,「所以我讓他死在手術台上。」
凌無問站在原地。
手攥緊。
指甲掐進掌心。
沃爾科夫轉過身。
看著她。
「您想復仇。我知道。但復仇解決不了問題。」
他走回書桌前。
坐下。
「我可以給您名單。三百個人的名字。政客,裁判,官員,運動員。他們怎麼收錢,怎麼辦事,怎麼被我控制。全部。」
她看著他。
「條件是什麼?」
他看著她。
三秒。
「跟我合作。」
10
她沒說話。
他看著她的眼睛。
「您有三個月壽命。我知道。王主任告訴我的。」
他停頓。
「三個月,可以做很多事。也可以什麼都不做。」
她從牙縫裡擠出兩個字。
「合作什麼?」
他站起來。
走到她面前。
低頭看著她。
「凌無風的身體裡有我需要的基因序列。您有他的一部分。移植的腦組織,含著他的記憶,也含著他的DNA。」
她後退一步。
他沒動。
「我需要您的血液樣本。骨髓樣本。腦脊液樣本。研究清楚了,也許能找到延長壽命的方法。您的,別人的。」
她看著他。
灰藍色的眼睛裡沒有溫度。
「您考慮一下。」
他轉身。
走向門口。
手按在門把手上。
停住。
「對了。」
他回頭。
「那個滑冰的。顧西東。他現在應該在馬來西亞的叢林裡。葉深在那裡等他。」
她心臟收緊。
「葉深收到的命令是——」
他停頓。
「格殺勿論。」
門打開。
他走出去。
門關上。
她站在原地。
很久。
11
凌晨一點。
安全屋。
凌無問推開門。
渡鴉從電腦前抬頭。
看著她。
「他知道。」
她點頭。
渡鴉沉默。
三秒。
「顧西東那邊——」
她打斷他。
「聯繫上了嗎?」
渡鴉搖頭。
「叢林裡沒有信號。他們凌晨四點行動。」
她走到窗邊。
窗外,蒙特卡洛的燈火還在閃爍。賭場,遊艇,酒店,別墅。
「他說葉深收到的命令是格殺勿論。」
渡鴉站起來。
走到她身邊。
「沃爾科夫告訴你的?」
她點頭。
他看著她的側臉。
「你信他?」
她沒回答。
窗外海面黑沉沉的。
月亮從雲層里鑽出來,在海面上鋪開一條銀色窄路。
那條路通向東方。
通向馬來西亞。
通向那片她看不見的叢林。