第 169章 無人生還2
麥克阿瑟將軍說,亨利是他的副官,某次戰爭中為國捐軀,這樣的惡毒指控同時侮辱了兩個人,他是不能容忍的。
法官沃格雷夫淡淡表示,西頓是他審判過的犯人,以正常的流程審判處死,有法可依。
布洛爾警長對此十分認同,蘭德是個十足的人渣,他僅僅是把人緝拿歸案而已,後來是他自己在獄中不慎失足身亡。
輪到薇拉,她看上去自責痛苦,西里爾是她當家庭教師時照顧的小男孩,某天在海邊,熊孩子不顧勸阻硬要游泳去海中的礁石,沒想到中途溺水,薇拉泳技不精沒能把男孩救下,自己還差點把命搭進去,這也不能全怪她啊。
集體甩鍋由隆巴德收尾,這人卻玩了個反套路。
指控我殺了21口人?
哦,對,是我乾的。
「你殺了21個人?!」
「我就知道會有人說出去…很有意思,人都是安穩睡在床上時,會突然良心不安…」
畫面一轉,隆巴德滿身是血的抽著煙,眼神死死盯著屏幕,像是盯著放映廳里的每個人。
「你真是個可怕的人!可惡至極的人!」布倫特小姐對著他發出怒斥。
「隆巴德,你是個屠夫!」
「我並不推脫罪責,要麼是我誇大其詞,要麼我是這屋子裡唯一說實話的人。」
隆巴德不懼鬼神,在一群偽君子面前,他這個真小人反而顯得鶴立雞群。
氣氛一度陷入尷尬,法官再次出來和稀泥,天也不早了,吵也吵不出個結果,倒不如各自回房休息,明天一早跟船夫離開這個破地方,至於歐文夫婦,見到在罵也不遲。
誰知馬斯頓突然發言,說想起約翰和露西是誰,先前他出過一次交通事故,撞死兩個過路的小孩。
馬斯頓說起這番話時始終是吊兒郎當的,毫無悔意。
家長沒看好孩子關我屁事?
駕照還被吊銷半年,我才是受害者啊!
話音未落,現世報說來就來。
馬斯頓開始劇烈咳嗽,捂住喉嚨,一副被噎到了的模樣。
醫生趕忙採取救治,卻來不及了。
剛剛還胡言亂語的人不消片刻就嗝屁了,自殺還是他殺,這是個問題。
眾人把馬斯頓抬回房裡,等明天回岸上,警察自會介入調查。
隆巴德在他的房間裡發現一包白色粉末,這是公認的違禁品,這小子玩的還挺花花。
大家各自回房休息,畫面里是兩個角色的回憶。
一個是羅傑斯太太的袖手旁觀,另一個則是阿姆斯特朗醫生的一起醫療事故。
那天的醫生喝了酒,卻不顧勸阻非要上台,走廊的盡頭,他穿著手術服雙手沾滿鮮血,患者路易斯浸泡在鮮血中已經斷氣了,敲門聲打斷了噩夢。
管家羅傑斯說,妻子昏迷總也叫不醒,阿姆斯特朗醫生過去一看,她早已安詳的死去了幾個小時。
這倆人都特別冷靜,尤其是羅傑斯,剛死了媳婦,竟然還不忘做早餐,不知該說是敬業還是冷血。
阿姆斯特朗醫生下樓時遇到了薇拉,神情漠然的說,羅傑斯太太死了,薇拉沉思良久,帶著醫生到客廳,說桌上的人形雕像無緣無故少了兩個,現在只剩下八個,而剛好有兩個人死去,這不是巧了嗎?
另一邊警長布洛爾有新發現,在此去的馬斯頓嘴邊聞到了強烈的杏仁味道,以他多年的辦案經驗,大概是中了氫化物之類的毒氫化物,很小的劑量就足以致死。
阿姆斯特朗醫生走後,嚇傻了薇拉愣愣的站著,恍惚間產生幻覺,閃回到那天在海邊的聚會。
她第一次見到了西里爾的舅舅,年輕帥氣的雨果,兩人明顯是看對了眼兒。
早餐時,薇拉全無胃口,不停的詢問周圍人有沒有動過這些小瓷人,答案全是否。
瓷人不可能長腳自己跑了,再聯想到房間裡掛的詩歌童謠,更加讓人脊背發冷。
「是那首詩,是那首詩,你們不明白嗎?十個小士兵,噎死一個只剩九;到頭一睡睡死啦,九個只剩八;本來有十個小士兵,我們也是十個……」
說話間,將軍走進來,薇拉連忙詢問,
「將軍,你動過小士兵嗎?」
答案依舊是沒有。
兩個人無故身亡,而士兵島可以說與世隔絕,下面該啟動猜忌鏈了。
馬斯頓享受生活還來不及,怎麼看都不像是捨得自殺的主;羅傑斯太太的猝死也太卡點了,這些人里只有阿姆斯特朗醫生有毒殺的能力,鍋,自然慢慢的扣到他頭上。
阿姆斯特朗醫生強壓怒火,表示自己受邀上島就是為了給歐文太太診病,包里有藥很正常,難道帶糖豆嗎?這些不足以成為被冤枉的理由。
薇拉堅持要求搜行李,阿姆斯特朗罵罵咧咧還是同意了,臨走再拖一個人下水,說認出了沃格雷夫法官,他曾去過自己樓下的癌症診所,估計命不久矣,破罐子破摔,報復社會不是全無可能,最好把他的箱子也搜一搜。
一時間房內劍拔弩張,二人的行李被翻了個底掉,並未發現毒藥或者氫氣。
法官悠悠的說,本想來島上度一個晚年假期,卻稀里糊塗成了殺人嫌犯。
洗白的阿姆斯特朗泄憤般的搜查薇拉的箱子,你只是個小秘書,我們才是客人,請擺正自己的位置。
場面眼看要失控,眾人寄希望於船夫快點來,到了岸上一拍兩散,讓這殺戮的一天成為生命中短暫的插曲吧。
畫面一轉,導演又交代了幾位角色的背景故事。
小說里採用了大量的插敘心理描寫補充,這對文學創作很容易,但影視劇只能以小島為主,舞台群像信息只能通過閃回交代。
薇拉在海邊散步,瞥見麥克阿瑟將軍坐在礁石上悵然若失。
鏡頭閃回多年前,將軍年輕的嬌妻一直在和他的副官亨利偷情,一戰激戰正酣,妻子寄給情郎的信不慎落到了丈夫手裡,得知被綠的麥克阿瑟怒不可遏,趁亨利不備,往後腦開了一槍,隨後聲稱他死於戰火,就這麼矇混過去。
法官沃格雷夫淡淡表示,西頓是他審判過的犯人,以正常的流程審判處死,有法可依。
布洛爾警長對此十分認同,蘭德是個十足的人渣,他僅僅是把人緝拿歸案而已,後來是他自己在獄中不慎失足身亡。
輪到薇拉,她看上去自責痛苦,西里爾是她當家庭教師時照顧的小男孩,某天在海邊,熊孩子不顧勸阻硬要游泳去海中的礁石,沒想到中途溺水,薇拉泳技不精沒能把男孩救下,自己還差點把命搭進去,這也不能全怪她啊。
集體甩鍋由隆巴德收尾,這人卻玩了個反套路。
指控我殺了21口人?
哦,對,是我乾的。
「你殺了21個人?!」
「我就知道會有人說出去…很有意思,人都是安穩睡在床上時,會突然良心不安…」
畫面一轉,隆巴德滿身是血的抽著煙,眼神死死盯著屏幕,像是盯著放映廳里的每個人。
「你真是個可怕的人!可惡至極的人!」布倫特小姐對著他發出怒斥。
「隆巴德,你是個屠夫!」
「我並不推脫罪責,要麼是我誇大其詞,要麼我是這屋子裡唯一說實話的人。」
隆巴德不懼鬼神,在一群偽君子面前,他這個真小人反而顯得鶴立雞群。
氣氛一度陷入尷尬,法官再次出來和稀泥,天也不早了,吵也吵不出個結果,倒不如各自回房休息,明天一早跟船夫離開這個破地方,至於歐文夫婦,見到在罵也不遲。
誰知馬斯頓突然發言,說想起約翰和露西是誰,先前他出過一次交通事故,撞死兩個過路的小孩。
馬斯頓說起這番話時始終是吊兒郎當的,毫無悔意。
家長沒看好孩子關我屁事?
駕照還被吊銷半年,我才是受害者啊!
話音未落,現世報說來就來。
馬斯頓開始劇烈咳嗽,捂住喉嚨,一副被噎到了的模樣。
醫生趕忙採取救治,卻來不及了。
剛剛還胡言亂語的人不消片刻就嗝屁了,自殺還是他殺,這是個問題。
眾人把馬斯頓抬回房裡,等明天回岸上,警察自會介入調查。
隆巴德在他的房間裡發現一包白色粉末,這是公認的違禁品,這小子玩的還挺花花。
大家各自回房休息,畫面里是兩個角色的回憶。
一個是羅傑斯太太的袖手旁觀,另一個則是阿姆斯特朗醫生的一起醫療事故。
那天的醫生喝了酒,卻不顧勸阻非要上台,走廊的盡頭,他穿著手術服雙手沾滿鮮血,患者路易斯浸泡在鮮血中已經斷氣了,敲門聲打斷了噩夢。
管家羅傑斯說,妻子昏迷總也叫不醒,阿姆斯特朗醫生過去一看,她早已安詳的死去了幾個小時。
這倆人都特別冷靜,尤其是羅傑斯,剛死了媳婦,竟然還不忘做早餐,不知該說是敬業還是冷血。
阿姆斯特朗醫生下樓時遇到了薇拉,神情漠然的說,羅傑斯太太死了,薇拉沉思良久,帶著醫生到客廳,說桌上的人形雕像無緣無故少了兩個,現在只剩下八個,而剛好有兩個人死去,這不是巧了嗎?
另一邊警長布洛爾有新發現,在此去的馬斯頓嘴邊聞到了強烈的杏仁味道,以他多年的辦案經驗,大概是中了氫化物之類的毒氫化物,很小的劑量就足以致死。
阿姆斯特朗醫生走後,嚇傻了薇拉愣愣的站著,恍惚間產生幻覺,閃回到那天在海邊的聚會。
她第一次見到了西里爾的舅舅,年輕帥氣的雨果,兩人明顯是看對了眼兒。
早餐時,薇拉全無胃口,不停的詢問周圍人有沒有動過這些小瓷人,答案全是否。
瓷人不可能長腳自己跑了,再聯想到房間裡掛的詩歌童謠,更加讓人脊背發冷。
「是那首詩,是那首詩,你們不明白嗎?十個小士兵,噎死一個只剩九;到頭一睡睡死啦,九個只剩八;本來有十個小士兵,我們也是十個……」
說話間,將軍走進來,薇拉連忙詢問,
「將軍,你動過小士兵嗎?」
答案依舊是沒有。
兩個人無故身亡,而士兵島可以說與世隔絕,下面該啟動猜忌鏈了。
馬斯頓享受生活還來不及,怎麼看都不像是捨得自殺的主;羅傑斯太太的猝死也太卡點了,這些人里只有阿姆斯特朗醫生有毒殺的能力,鍋,自然慢慢的扣到他頭上。
阿姆斯特朗醫生強壓怒火,表示自己受邀上島就是為了給歐文太太診病,包里有藥很正常,難道帶糖豆嗎?這些不足以成為被冤枉的理由。
薇拉堅持要求搜行李,阿姆斯特朗罵罵咧咧還是同意了,臨走再拖一個人下水,說認出了沃格雷夫法官,他曾去過自己樓下的癌症診所,估計命不久矣,破罐子破摔,報復社會不是全無可能,最好把他的箱子也搜一搜。
一時間房內劍拔弩張,二人的行李被翻了個底掉,並未發現毒藥或者氫氣。
法官悠悠的說,本想來島上度一個晚年假期,卻稀里糊塗成了殺人嫌犯。
洗白的阿姆斯特朗泄憤般的搜查薇拉的箱子,你只是個小秘書,我們才是客人,請擺正自己的位置。
場面眼看要失控,眾人寄希望於船夫快點來,到了岸上一拍兩散,讓這殺戮的一天成為生命中短暫的插曲吧。
畫面一轉,導演又交代了幾位角色的背景故事。
小說里採用了大量的插敘心理描寫補充,這對文學創作很容易,但影視劇只能以小島為主,舞台群像信息只能通過閃回交代。
薇拉在海邊散步,瞥見麥克阿瑟將軍坐在礁石上悵然若失。
鏡頭閃回多年前,將軍年輕的嬌妻一直在和他的副官亨利偷情,一戰激戰正酣,妻子寄給情郎的信不慎落到了丈夫手裡,得知被綠的麥克阿瑟怒不可遏,趁亨利不備,往後腦開了一槍,隨後聲稱他死於戰火,就這麼矇混過去。