第232章 MTV開播
紐約時間晚上八點整。
MTV電視台的台標閃過,
熟悉的吉他riff和木質感強烈的「MTV Unplugged」標題字樣出現在屏幕上。
無數台電視機、電腦、手機前,早已等待多時的觀眾精神一振。
「來了來了!」
「終於要播了!」
「我昨天下午就在格林威治村附近,可惜沒擠進去,氣死!」
「蹲直播,看看這個中國歌手到底有沒有傳說中那麼神。」
節目開始,是快速剪輯的現場搭建畫面,工作人員忙碌的身影,
以及觀眾陸續入場的鏡頭,配上充滿期待感的背景音樂旁白:
「在音樂日益數位化的今天,我們依然渴望真實……歡迎回到,MTV Unplugged。」
畫面切到現場。
四月午後的陽光透過樹葉灑下斑駁光影,舞台簡潔,樂器在自然光下泛著溫潤的光澤。
人群的面孔在鏡頭前閃過,興奮、好奇、期待。
旁白繼續:「今天,我們邀請到一位特別的客人。
他來自大洋彼岸,他的音樂正在全球引起不可思議的共鳴。
讓我們歡迎——陳誠。」
鏡頭推向側幕。
陳誠抱著原木色吉他走出來的畫面被完整呈現,簡單的白襯衫、牛仔褲、白板鞋,乾淨利落。
他走向高腳凳,調整麥克風,試音,
每一個動作都自然、沉穩,沒有新人在大場面下的侷促感。
電視機前,不少原本只是好奇點開的路人觀眾,微微挑起了眉。
「氣質不錯啊。」
「看起來挺舒服的,不像有些新人那麼浮躁。」
「他拿吉他的姿勢很老練。」
社交媒體上,相關的標籤熱度開始穩步爬升。
陳誠開口說話,聲音透過電視音響傳來,
比現場多了些電子質感,但那份溫和與誠懇絲毫未減:
「謝謝,謝謝大家。
很榮幸能站在這裡。
Unplugged一直是我非常尊敬的系列,今天有點緊張。」
台下響起善意的笑聲,瞬間拉近了與觀眾的距離。
「第一首歌,《Shape of You》。不過,是另一個形狀了。」
俏皮話引得現場觀眾放聲大笑,電視前的觀眾也有不少會心一笑。
傑森和莉亞擠在傑森公寓的沙發上,面前擺著披薩和飲料,電視調到了MTV頻道。
傑森甚至臨時召集了幾個同樣對陳誠感興趣或持懷疑態度的朋友。
邁克最終沒來,但他在自己的宿舍里,也鬼使神差地打開了電視,調到了MTV。
然後,《Shape of You》不插電版的前奏響起。
控制室里,卡爾緊盯著實時收視率曲線,
開播一分鐘,曲線開始穩步上揚,攀升的速度比預想的要快。
木吉他輕快的分解和弦,箱鼓蓬鬆的節奏,鋼琴靈動的點綴,
與原版截然不同的編曲,通過高品質的電視音響,清晰地傳入每一個家庭、每一個房間。
「哇哦。」
許多電視機前的人不約而同地發出了類似的感嘆。
「這改編……有點東西。」
「完全變成另一種感覺了,好清新。」
「吉他音色真漂亮。」
陳誠開口演唱:
「The club isn't the best place to find a lover,
夜店不是邂逅真愛的好地方,
So the bar is where I go.
所以我去了酒吧。」
當那乾淨、溫暖、帶著真實氣聲和呼吸感的嗓音通過麥克風放大,
毫無修飾地呈現出來時,社交媒體上的評論出現了大量的評價,
「這聲音……是修過的嗎?Unplugged不是號稱全開麥真彈真唱嗎?」
「應該就是真的,聽那個換氣聲,還有輕微的唇齒音,後期修音會抹掉這些。」
「我的天,這音準……穩得可怕。」
「而且聲音質感太好了吧?比錄音室版本更有味道了。」
副歌部分,和聲加入,層次愈發豐富。
陳誠的聲音揚起來,陽光般的熱情感染力十足:
「I'm in love with the shape of you,
我愛上了你的模樣,
We push and pull like a magnet do.
我們像磁鐵般相互吸引、推拉。」
不少觀眾在屏幕前不自覺地跟著節奏點頭,甚至輕輕哼唱。
一曲終了,現場掌聲雷動。
電視畫面切到觀眾席,捕捉到許多陶醉、享受、跟著音樂搖擺的面孔。
社交媒體監測屏上,話題#ChenUnplugged的討論量呈爆炸式增長。
「我的天,這個改編!他把《Shape of You》變成了我夢想中咖啡館背景音樂的樣子!」
「這嗓音是真實存在的嗎?太乾淨了。」
「有人注意到後面那個箱鼓手陶醉的表情嗎?樂手都被他帶進去了!」
傑森的公寓裡,一片安靜,只有電視裡流淌的音樂和陳誠的歌聲,披薩被遺忘在桌上。
一個之前對陳誠持觀望態度的朋友,喃喃道:
「好吧……我有點理解為什麼莉莉安換屏保了。」
宿舍里,邁克盤腿坐在床上,盯著電視,不得不承認,這個現場……有點東西。
吉他編配很聰明,演唱也穩得不像話,
但他心裡那股彆扭勁還在,暗自安慰自己:
「也許只是準備充分,排練了無數遍。」
陳誠放下吉他,幾句輕鬆幽默的互動,讓屏幕前的觀眾好感度倍增。
「謝謝。接下來……《Die for You》,獻給大家。」
MTV電視台的台標閃過,
熟悉的吉他riff和木質感強烈的「MTV Unplugged」標題字樣出現在屏幕上。
無數台電視機、電腦、手機前,早已等待多時的觀眾精神一振。
「來了來了!」
「終於要播了!」
「我昨天下午就在格林威治村附近,可惜沒擠進去,氣死!」
「蹲直播,看看這個中國歌手到底有沒有傳說中那麼神。」
節目開始,是快速剪輯的現場搭建畫面,工作人員忙碌的身影,
以及觀眾陸續入場的鏡頭,配上充滿期待感的背景音樂旁白:
「在音樂日益數位化的今天,我們依然渴望真實……歡迎回到,MTV Unplugged。」
畫面切到現場。
四月午後的陽光透過樹葉灑下斑駁光影,舞台簡潔,樂器在自然光下泛著溫潤的光澤。
人群的面孔在鏡頭前閃過,興奮、好奇、期待。
旁白繼續:「今天,我們邀請到一位特別的客人。
他來自大洋彼岸,他的音樂正在全球引起不可思議的共鳴。
讓我們歡迎——陳誠。」
鏡頭推向側幕。
陳誠抱著原木色吉他走出來的畫面被完整呈現,簡單的白襯衫、牛仔褲、白板鞋,乾淨利落。
他走向高腳凳,調整麥克風,試音,
每一個動作都自然、沉穩,沒有新人在大場面下的侷促感。
電視機前,不少原本只是好奇點開的路人觀眾,微微挑起了眉。
「氣質不錯啊。」
「看起來挺舒服的,不像有些新人那麼浮躁。」
「他拿吉他的姿勢很老練。」
社交媒體上,相關的標籤熱度開始穩步爬升。
陳誠開口說話,聲音透過電視音響傳來,
比現場多了些電子質感,但那份溫和與誠懇絲毫未減:
「謝謝,謝謝大家。
很榮幸能站在這裡。
Unplugged一直是我非常尊敬的系列,今天有點緊張。」
台下響起善意的笑聲,瞬間拉近了與觀眾的距離。
「第一首歌,《Shape of You》。不過,是另一個形狀了。」
俏皮話引得現場觀眾放聲大笑,電視前的觀眾也有不少會心一笑。
傑森和莉亞擠在傑森公寓的沙發上,面前擺著披薩和飲料,電視調到了MTV頻道。
傑森甚至臨時召集了幾個同樣對陳誠感興趣或持懷疑態度的朋友。
邁克最終沒來,但他在自己的宿舍里,也鬼使神差地打開了電視,調到了MTV。
然後,《Shape of You》不插電版的前奏響起。
控制室里,卡爾緊盯著實時收視率曲線,
開播一分鐘,曲線開始穩步上揚,攀升的速度比預想的要快。
木吉他輕快的分解和弦,箱鼓蓬鬆的節奏,鋼琴靈動的點綴,
與原版截然不同的編曲,通過高品質的電視音響,清晰地傳入每一個家庭、每一個房間。
「哇哦。」
許多電視機前的人不約而同地發出了類似的感嘆。
「這改編……有點東西。」
「完全變成另一種感覺了,好清新。」
「吉他音色真漂亮。」
陳誠開口演唱:
「The club isn't the best place to find a lover,
夜店不是邂逅真愛的好地方,
So the bar is where I go.
所以我去了酒吧。」
當那乾淨、溫暖、帶著真實氣聲和呼吸感的嗓音通過麥克風放大,
毫無修飾地呈現出來時,社交媒體上的評論出現了大量的評價,
「這聲音……是修過的嗎?Unplugged不是號稱全開麥真彈真唱嗎?」
「應該就是真的,聽那個換氣聲,還有輕微的唇齒音,後期修音會抹掉這些。」
「我的天,這音準……穩得可怕。」
「而且聲音質感太好了吧?比錄音室版本更有味道了。」
副歌部分,和聲加入,層次愈發豐富。
陳誠的聲音揚起來,陽光般的熱情感染力十足:
「I'm in love with the shape of you,
我愛上了你的模樣,
We push and pull like a magnet do.
我們像磁鐵般相互吸引、推拉。」
不少觀眾在屏幕前不自覺地跟著節奏點頭,甚至輕輕哼唱。
一曲終了,現場掌聲雷動。
電視畫面切到觀眾席,捕捉到許多陶醉、享受、跟著音樂搖擺的面孔。
社交媒體監測屏上,話題#ChenUnplugged的討論量呈爆炸式增長。
「我的天,這個改編!他把《Shape of You》變成了我夢想中咖啡館背景音樂的樣子!」
「這嗓音是真實存在的嗎?太乾淨了。」
「有人注意到後面那個箱鼓手陶醉的表情嗎?樂手都被他帶進去了!」
傑森的公寓裡,一片安靜,只有電視裡流淌的音樂和陳誠的歌聲,披薩被遺忘在桌上。
一個之前對陳誠持觀望態度的朋友,喃喃道:
「好吧……我有點理解為什麼莉莉安換屏保了。」
宿舍里,邁克盤腿坐在床上,盯著電視,不得不承認,這個現場……有點東西。
吉他編配很聰明,演唱也穩得不像話,
但他心裡那股彆扭勁還在,暗自安慰自己:
「也許只是準備充分,排練了無數遍。」
陳誠放下吉他,幾句輕鬆幽默的互動,讓屏幕前的觀眾好感度倍增。
「謝謝。接下來……《Die for You》,獻給大家。」