第142章 實戰
接下來的理論課,湯姆在白板上畫著氣流圖,講解開傘時機、應急程序、著陸姿勢。
詹娜拿著筆記本,時不時低頭記錄。
她的字跡工整,重點都用不同顏色的筆標出。
陳誠注意到,她問的問題都很具體,不是那種泛泛而談的好奇,而是真正想要弄明白每個細節。
「如果主傘故障,備用傘的開啟高度最低是多少?」
「風向突然改變的話,著陸時應該怎麼調整?」
「雙人跳傘和單人跳傘在操作上最大的區別是什麼?」
湯姆一一解答,眼神里漸漸露出讚許。
課程結束時,他拍了拍詹娜的肩膀:「你是我教過的學員里準備最充分的。」
詹娜只是笑笑,把筆記本仔細收進背包。
離開跳傘基地時,夕陽正沉向遠山。
詹娜開車跟在陳誠後面,兩輛車前一後駛回洛杉磯市區。
在分岔路口,她降下車窗,朝他揮了揮手,然後拐向了另一個方向。
陳誠看著那輛白色路虎消失在車流中,忽然覺得這時候應該來一首《seeyouagain》。
接下來的日子被切割成規律的片段。
上午在馬克·朗森的錄音棚里。
還是那間熟悉的控制室,還是那些設備,但氛圍已經不同。
馬克把《Shape of You》的編曲做了大幅度調整,加入了更多的熱帶元素和節奏變化。
「我想讓它聽起來像在加勒比海的夜晚。」
馬克一邊調整混音台一邊說,「有海風的味道,有雞尾酒里的冰塊碰撞聲。」
陳誠站在麥克風前,耳機里傳來新的伴奏。
鼓點輕快而富有彈性,吉他的掃弦帶著慵懶的搖擺感,背景里隱約能聽到沙錘的細碎聲響。
他閉上眼睛,找到節奏的呼吸點,然後開口:
「The club isn't the best place to find a lover,
這俱樂部不是個能找到安慰的地方,
So the bar is where I go,
所以我們去往酒吧。」
聲音在錄音室里迴蕩,透過玻璃,他看到馬克點了點頭。
他們一遍遍打磨細節。
第二段主歌的和聲處理,副歌后的bridge部分情緒轉換,最後一遍副歌的即興變調。
馬克對每個音符都很苛刻,有時候一個詞要錄十幾遍,直到找到最合適的語氣。
「這裡要再隨意一點。」馬克會說,
「像是不經意間哼出來的感覺。」
或者:「情緒不夠滿。想像你真的在那個場景里,看到那個讓你心動的人。」
午餐通常就在錄音棚解決。
助理會買來沙拉和三明治,兩人坐在控制室裡邊吃邊討論編曲。
馬克會放一些他最近在聽的歌,從雷鬼到放克,從七十年代的老靈魂樂到最新的電子音樂。
「音樂就像語言。」某天下午,馬克說,「你掌握得越多,表達就越自由。」
陳誠點頭。
他想起自己剛開始學音樂的時候,只能模仿聽到的東西。
後來慢慢懂得樂理,懂得和聲,懂得不同風格的特點,才終於有了自己的聲音。
這個過程很慢,需要耐心。
下午的時間留給跳傘訓練。
有時候去風洞,有時候在訓練場練習著陸動作。
詹娜幾乎每次都會出現,她的進步很明顯,在風洞裡已經能做出基本的轉身和移動。
「我昨晚做夢都在跳傘。」某次訓練結束後,她一邊擦汗一邊說,
「夢見自己從飛機上跳下來,結果傘打不開,就一直往下掉。」
「然後呢?」
「然後就嚇醒了。」她笑,「不過湯姆說這是正常現象,說明大腦在模擬可能的情況。」
陳誠看著她。
運動後的詹娜臉上帶著健康的紅暈,眼睛裡有一種專注過後的鬆弛感。
她不再像第一次見面時那樣,時刻保持著精心設計的角度和表情,而是更自然,更真實。
「你為什麼想跳傘?」這次輪到他問。
詹娜擰上水瓶蓋子,思考了幾秒。
「想證明自己能做點不一樣的事。」她說,
「我的人生里,太多事情都是安排好的。
上什麼學校,交什麼朋友,穿什麼衣服,說什麼話。
跳傘是我自己選的,而且是一件——完全屬於我自己的事。」
她頓了頓,補充道:「當然,也是因為你。」
陳誠看向她。「別誤會。」
詹娜語氣輕鬆,
「我的意思是,如果不是你要來,我可能永遠不會有這個念頭。
但既然你來了,我就想,為什麼不試試呢?」
她說這話時,眼神坦蕩,沒有試探,也沒有曖昧的暗示,就像在陳述一個簡單的事實。
詹娜身上有一種罕見的清醒——她知道自己在做什麼,知道自己想要什麼,也知道別人如何看待她。
但她不在乎那些標籤,只是按照自己的節奏往前走。
十二月的洛杉磯,氣溫逐漸降低,但陽光依然充沛。
錄音和訓練交替進行,時間在旋律與氣流中平穩流逝。
《Shape of You》的錄製進入尾聲。
最後一天,馬克把混音完成版放出來。
三分四十二秒的歌,從第一個鼓點開始就抓住了耳朵。
陳誠的聲音在編曲中遊刃有餘,時而貼近,時而疏離,
把那種邂逅時的微妙心動表達得恰到好處。
「完美。」馬克按下停止鍵,靠在椅背上,「這首歌會火的,我有預感。」
《Despacito》的籌備也提上日程。
馬克聯繫了路易斯·馮西和洋基老爹的團隊,初步定在一月初開始合作錄製。
這首歌的編曲更複雜,拉丁節奏的掌握需要更多時間。
「你得學點西班牙語。」馬克說,
「不需要流利,但發音要准。拉丁音樂最講究的就是那個味道。」
陳誠點頭。他讓助理找了西班牙語老師,每周上三次課。
從最基本的問候語開始,一個單詞一個單詞地糾正發音。
「Des-pa-ci-to。」老師放慢語速,「注意『c』的發音,在西班牙語裡是咬舌音。」
他跟著重複,舌頭抵住上齒,發出細微的摩擦聲。
跳傘的實戰日期定在十二月二十八日。
前一天晚上,陳誠收到詹娜的消息:「緊張得睡不著。」
他回覆:「正常。」
「你緊張嗎?」
「有點。」
「那就好,說明我們正常。」
第二天清晨,兩人在跳傘基地匯合。
天空還是深藍色,東方剛剛泛起魚肚白。
湯姆已經等在那裡,正在做最後的設備檢查。
「天氣很好。」湯姆說,「風速適中,能見度極佳。完美!」
他們穿上跳傘服,檢查裝備。主傘,備用傘,高度計,定位器。
湯姆一遍遍確認每個扣環是否鎖緊,每條帶子是否調整到合適長度。
「記住,出艙後默數五秒,然後檢查高度計。
到五千英尺時做開傘準備,四千五開傘。
如果主傘有問題,不要猶豫,立刻切掉,開備用傘。」
詹娜認真點頭,重複了一遍程序。
小型飛機停在跑道上,引擎已經啟動。
他們登上飛機,坐在狹小的機艙里。
湯姆坐在對面,最後一遍檢查兩人的裝備。
飛機滑行,加速,離開地面。
城市在腳下逐漸縮小,變成棋盤狀的幾何圖形。
雲層從窗外掠過,陽光透過舷窗照進來,在機艙內投下晃動的光斑。
高度計的數字不斷攀升:一千,兩千,四千。
詹娜的手放在膝蓋上,手指微微收緊。
陳誠看到她做了個深呼吸,嘴唇無聲地動著,像是在重複訓練時的要點。
到了6000英尺(1.8KM左右),湯姆打開艙門。
狂風瞬間灌入機艙,巨大的轟鳴聲淹沒了一切。
湯姆打著手勢,示意準備。
詹娜拿著筆記本,時不時低頭記錄。
她的字跡工整,重點都用不同顏色的筆標出。
陳誠注意到,她問的問題都很具體,不是那種泛泛而談的好奇,而是真正想要弄明白每個細節。
「如果主傘故障,備用傘的開啟高度最低是多少?」
「風向突然改變的話,著陸時應該怎麼調整?」
「雙人跳傘和單人跳傘在操作上最大的區別是什麼?」
湯姆一一解答,眼神里漸漸露出讚許。
課程結束時,他拍了拍詹娜的肩膀:「你是我教過的學員里準備最充分的。」
詹娜只是笑笑,把筆記本仔細收進背包。
離開跳傘基地時,夕陽正沉向遠山。
詹娜開車跟在陳誠後面,兩輛車前一後駛回洛杉磯市區。
在分岔路口,她降下車窗,朝他揮了揮手,然後拐向了另一個方向。
陳誠看著那輛白色路虎消失在車流中,忽然覺得這時候應該來一首《seeyouagain》。
接下來的日子被切割成規律的片段。
上午在馬克·朗森的錄音棚里。
還是那間熟悉的控制室,還是那些設備,但氛圍已經不同。
馬克把《Shape of You》的編曲做了大幅度調整,加入了更多的熱帶元素和節奏變化。
「我想讓它聽起來像在加勒比海的夜晚。」
馬克一邊調整混音台一邊說,「有海風的味道,有雞尾酒里的冰塊碰撞聲。」
陳誠站在麥克風前,耳機里傳來新的伴奏。
鼓點輕快而富有彈性,吉他的掃弦帶著慵懶的搖擺感,背景里隱約能聽到沙錘的細碎聲響。
他閉上眼睛,找到節奏的呼吸點,然後開口:
「The club isn't the best place to find a lover,
這俱樂部不是個能找到安慰的地方,
So the bar is where I go,
所以我們去往酒吧。」
聲音在錄音室里迴蕩,透過玻璃,他看到馬克點了點頭。
他們一遍遍打磨細節。
第二段主歌的和聲處理,副歌后的bridge部分情緒轉換,最後一遍副歌的即興變調。
馬克對每個音符都很苛刻,有時候一個詞要錄十幾遍,直到找到最合適的語氣。
「這裡要再隨意一點。」馬克會說,
「像是不經意間哼出來的感覺。」
或者:「情緒不夠滿。想像你真的在那個場景里,看到那個讓你心動的人。」
午餐通常就在錄音棚解決。
助理會買來沙拉和三明治,兩人坐在控制室裡邊吃邊討論編曲。
馬克會放一些他最近在聽的歌,從雷鬼到放克,從七十年代的老靈魂樂到最新的電子音樂。
「音樂就像語言。」某天下午,馬克說,「你掌握得越多,表達就越自由。」
陳誠點頭。
他想起自己剛開始學音樂的時候,只能模仿聽到的東西。
後來慢慢懂得樂理,懂得和聲,懂得不同風格的特點,才終於有了自己的聲音。
這個過程很慢,需要耐心。
下午的時間留給跳傘訓練。
有時候去風洞,有時候在訓練場練習著陸動作。
詹娜幾乎每次都會出現,她的進步很明顯,在風洞裡已經能做出基本的轉身和移動。
「我昨晚做夢都在跳傘。」某次訓練結束後,她一邊擦汗一邊說,
「夢見自己從飛機上跳下來,結果傘打不開,就一直往下掉。」
「然後呢?」
「然後就嚇醒了。」她笑,「不過湯姆說這是正常現象,說明大腦在模擬可能的情況。」
陳誠看著她。
運動後的詹娜臉上帶著健康的紅暈,眼睛裡有一種專注過後的鬆弛感。
她不再像第一次見面時那樣,時刻保持著精心設計的角度和表情,而是更自然,更真實。
「你為什麼想跳傘?」這次輪到他問。
詹娜擰上水瓶蓋子,思考了幾秒。
「想證明自己能做點不一樣的事。」她說,
「我的人生里,太多事情都是安排好的。
上什麼學校,交什麼朋友,穿什麼衣服,說什麼話。
跳傘是我自己選的,而且是一件——完全屬於我自己的事。」
她頓了頓,補充道:「當然,也是因為你。」
陳誠看向她。「別誤會。」
詹娜語氣輕鬆,
「我的意思是,如果不是你要來,我可能永遠不會有這個念頭。
但既然你來了,我就想,為什麼不試試呢?」
她說這話時,眼神坦蕩,沒有試探,也沒有曖昧的暗示,就像在陳述一個簡單的事實。
詹娜身上有一種罕見的清醒——她知道自己在做什麼,知道自己想要什麼,也知道別人如何看待她。
但她不在乎那些標籤,只是按照自己的節奏往前走。
十二月的洛杉磯,氣溫逐漸降低,但陽光依然充沛。
錄音和訓練交替進行,時間在旋律與氣流中平穩流逝。
《Shape of You》的錄製進入尾聲。
最後一天,馬克把混音完成版放出來。
三分四十二秒的歌,從第一個鼓點開始就抓住了耳朵。
陳誠的聲音在編曲中遊刃有餘,時而貼近,時而疏離,
把那種邂逅時的微妙心動表達得恰到好處。
「完美。」馬克按下停止鍵,靠在椅背上,「這首歌會火的,我有預感。」
《Despacito》的籌備也提上日程。
馬克聯繫了路易斯·馮西和洋基老爹的團隊,初步定在一月初開始合作錄製。
這首歌的編曲更複雜,拉丁節奏的掌握需要更多時間。
「你得學點西班牙語。」馬克說,
「不需要流利,但發音要准。拉丁音樂最講究的就是那個味道。」
陳誠點頭。他讓助理找了西班牙語老師,每周上三次課。
從最基本的問候語開始,一個單詞一個單詞地糾正發音。
「Des-pa-ci-to。」老師放慢語速,「注意『c』的發音,在西班牙語裡是咬舌音。」
他跟著重複,舌頭抵住上齒,發出細微的摩擦聲。
跳傘的實戰日期定在十二月二十八日。
前一天晚上,陳誠收到詹娜的消息:「緊張得睡不著。」
他回覆:「正常。」
「你緊張嗎?」
「有點。」
「那就好,說明我們正常。」
第二天清晨,兩人在跳傘基地匯合。
天空還是深藍色,東方剛剛泛起魚肚白。
湯姆已經等在那裡,正在做最後的設備檢查。
「天氣很好。」湯姆說,「風速適中,能見度極佳。完美!」
他們穿上跳傘服,檢查裝備。主傘,備用傘,高度計,定位器。
湯姆一遍遍確認每個扣環是否鎖緊,每條帶子是否調整到合適長度。
「記住,出艙後默數五秒,然後檢查高度計。
到五千英尺時做開傘準備,四千五開傘。
如果主傘有問題,不要猶豫,立刻切掉,開備用傘。」
詹娜認真點頭,重複了一遍程序。
小型飛機停在跑道上,引擎已經啟動。
他們登上飛機,坐在狹小的機艙里。
湯姆坐在對面,最後一遍檢查兩人的裝備。
飛機滑行,加速,離開地面。
城市在腳下逐漸縮小,變成棋盤狀的幾何圖形。
雲層從窗外掠過,陽光透過舷窗照進來,在機艙內投下晃動的光斑。
高度計的數字不斷攀升:一千,兩千,四千。
詹娜的手放在膝蓋上,手指微微收緊。
陳誠看到她做了個深呼吸,嘴唇無聲地動著,像是在重複訓練時的要點。
到了6000英尺(1.8KM左右),湯姆打開艙門。
狂風瞬間灌入機艙,巨大的轟鳴聲淹沒了一切。
湯姆打著手勢,示意準備。