第39章 粉絲罵戰

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「那你得讓我見識一下美國甜心有多甜」

  陳誠悄悄在她耳邊低語。

  賽琳娜感覺到陳誠溫熱的呼吸掠過耳畔,

  那句帶著東方韻味的調侃讓她耳根微微發燙。

  她故作鎮定地後退半步,揚起下巴露出標誌性的甜美笑容:

  「那就讓郵差先生好好驗收這份特別快遞。」

  現場工作人員都默契地低頭忙碌,假裝沒注意到這個曖昧的小插曲。

  燈光師調整著聚光燈角度,刻意將光線聚焦在陳誠身上。

  這位來自東方的音樂才子此刻站在好萊塢專業的拍攝場地中,

  舉手投足間竟沒有絲毫侷促感。

  他隨手撥弄了下額前碎發,轉身與攝影師討論起下一個鏡頭的構圖。

  「看到沒,他根本不需要打光。」

  燈光助理對身旁的同事小聲嘀咕,「那種自信是骨子裡透出來的。」

  「他比那些精心打扮的男模更有味道。」

  造型師忍不住讚嘆,「這種隨性的氣質根本模仿不來。」

  ……

  聚會散場時,夜色已深。

  賽琳娜自然地拉開陳誠的卡迪拉克車門,在眾人意味深長的目光中坐進副駕駛。

  安德魯借著擁抱道別的機會,用力拍了拍陳誠的後背,壓低聲音:

  「記住我們聊過的,別被迪士尼公主的童話迷惑。」

  陳誠輕笑著回應經紀人的擔憂,指尖在安德魯肩頭輕點兩下示意放心。

  他比誰都清楚這個名利場的遊戲規則——

  賽琳娜此刻的動心或許真誠,

  但這份真誠的保質期恐怕比洛杉磯清晨的霧氣還要短暫。

  車子駛離片場時,賽琳娜降下車窗,任由晚風吹亂她的長髮。

  她側頭打量陳誠專注開車的側臉,

  「你在想什麼?」賽琳娜忍不住問道。

  陳誠轉動方向盤拐上高速公路,唇角揚起微妙的弧度:

  「在想某個公主說要讓我見識美國甜心有多甜。」

  這個直白的回應讓賽琳娜耳根發熱。

  她原以為東方男性會更為含蓄,沒想到陳誠的進攻性隱藏得如此巧妙。

  公寓門關上的瞬間,賽琳娜就被陳誠抵在玄關的牆壁前。

  他單手撐在她耳側,另一隻手輕輕取下她的發卡。

  昏暗光線里,他眼底閃爍著狩獵般的光芒。

  「郵差先生送貨上門了。」

  陳誠的聲音比平時低沉幾分,帶著不容拒絕的壓迫感。

  賽琳娜試圖維持主動權,踮腳想去吻他,卻被他偏頭躲過。

  這個小小的反擊讓她心跳加速——

  從來都是她掌控親密關係的節奏,

  此刻卻完全被這個東方男人帶著走。

  陳誠的手指輕輕撫過她的身前,動作慢得令人心焦。

  當紐扣被逐個分開時,賽琳娜不由自主地屏住呼吸。

  他低頭在她耳邊輕笑:「公主殿下在緊張?」

  這個帶著調侃的問題徹底擊潰了賽琳娜的防線。

  她主動吻上他的唇,卻在下一秒被反客為主。

  陳誠的吻技帶著獨特的東方韻味——不像她過往經歷中的急躁索取,

  而是如同品茶般層層深入,讓她不由自主的沉溺其中。

  當晨光透過窗簾縫隙灑落時,賽琳娜望著身旁熟睡的陳誠,

  第一次產生了想要認真了解一個人的衝動。

  他睡著時褪去了所有鋒芒,濃密的睫毛在臉頰投下細碎陰影,

  看起來比實際年齡還要年輕幾歲。

  這個發現讓她心裡泛起奇異的柔軟——

  明明昨晚才見識過他截然不同的強勢的另一面。

  陳誠醒來時,發現賽琳娜正用指尖臨摹他腹肌的輪廓。


  他慵懶地握住她不安分的手,聲音帶著剛睡醒的沙啞:

  「公主對快遞還滿意嗎?」

  賽琳娜被他逗笑了,整個人趴在他胸口:

  「我現在相信你確實研究過上百對分手情侶了——你對女人太了解了。」

  陳誠輕輕翻身將賽琳娜籠在身下,指尖撫過她鎖骨處的紅痕:

  「那些都是理論,你才是我的實踐課。」

  賽琳娜被這句帶著學術氣息的情話逗得笑出聲來,

  指尖輕輕划過陳誠的喉結:

  「那麼教授,今天打算給我上什麼課?」

  「今天教你……」陳誠的吻落在她頸間,「什麼是日上三竿!」

  就在他們纏綿之際,網絡世界早已炸開了鍋。

  事實上比伯粉絲比其他人更為著急。

  這兩人成為北美最大的意難平。

  比伯與賽琳娜自2011年公開戀情後,經歷了多次的分分合合。

  兩人的情感故事雖然讓雙方粉絲一部分不滿,

  但是仍有大批人堅信他們之間是有感情的。

  畢竟兩者一個15歲一個17歲。

  而賽琳娜就像一個大姐姐一樣陪伴比伯成長,

  自然在其粉絲群體中有特殊的地位。

  比伯粉絲薇薇安在社交平台瘋狂刷屏的言論,

  意外引發了跨文化罵戰的新模式。

  推特戰場:

  置頂的TMZ推文下,評論以每秒十條的速度刷新,

  密密麻麻的英文髒話與中英混搭的嘲諷交織在一起,

  中間還夾雜著大片「內容已被隱藏」的灰色提示框——

  那是比伯粉絲的髒話被系統自動屏蔽的痕跡。

  薇薇安用力敲擊鍵盤,指尖在機械鍵盤上發出清脆的聲響:

  「FK Chen! Chen is a lier ! He want to use Selena for fame!

  #SelenaDeservesBetter」

  【陳誠就是個騙子!他就是想蹭賽琳娜的熱度!#賽琳娜值得更好的】

  「L-I-A-R,honey。

  Ur English is sadder than Justin’s egged face。

  #ChenChengBillboardNo1」

  【「騙-子-哦,親愛的~

  你的英語爛得比賈斯汀被扔雞蛋的臉還慘(笑哭)#陳誠公告牌第一」】

  薇薇安氣得在鍵盤上重重的敲了一下!

  作為比伯粉絲他當然知道對方是在嘲比伯當時對鄰居扔雞蛋,

  直接導致其被法律制裁,成為全球笑柄。

  FK!!!!!!

  太討厭了!!!

  薇薇安氣的手都在發抖,她從沒如此討厭過一個人!!!

  那種高高在上的語氣,仿佛她跟個小孩子一樣!!

  她打了一長串文字,因為心情激動還打錯了幾個字,

  當她改好後發出去卻發現被系統因為有違禁詞屏蔽了,

  這讓她又抓狂不已,捏緊了拳頭大叫了一聲,宣洩自己的情緒。

  太欺負人了!!

  ……

  太平洋彼岸的中國社交媒體上

  知名娛樂博主歐美八卦速遞在凌晨發布的長文迅速獲得十萬轉發。

  文章巧妙對比了雙方粉絲的言論特點:

  比伯粉絲清一色使用粗口和感嘆號,

  而陳誠粉絲則引經據典,

  甚至有人用英文十四行詩格式創作了打油詩。

  「笑死了!!第一次見罵戰能罵出文化自信的。」

  「啊哈哈哈剛剛翻牆去看了,直接給對面聊自閉了,直接刪帖跑路了!」


  這場論戰最精彩的轉折點出現在一位語言學教授的介入。

  紐約大學社會學教授戴維斯在臉書發表長文分析:

  陳誠粉絲的言論中出現了七種語言的使用痕跡,

  且普遍採用間接諷刺而非直接攻擊。

  這種語言多樣性反映了其偶像的教育背景——

  陳誠通曉多國語言的特質吸引的是具有國際視野的粉絲群體。

  與此同時,薇薇安的挫敗感在不斷加深。

  她發現每當自己用大寫字母發泄情緒時,

  對方總能用冷靜的句式讓她顯得像個跳樑小丑。

  最讓她崩潰的是,有陳誠粉絲在她每條推文下都禮貌地回復

  「祝你有美好的一天」,

  這種看似善意的舉動反而讓她更加暴躁。

  ins上開始流行起文化對比的梗圖。

  有網友把雙方粉絲的典型言論做成對照表:

  比伯粉絲喜歡用憤怒表情包,陳誠粉絲偏愛微笑的表情包;

  比伯粉絲慣用「loser(窩囊廢),bitch(碧池),」這類直白攻擊,

  陳誠粉絲則愛用「back at you!(反彈)」的含蓄諷刺。

  這場論戰甚至驚動了主流媒體。

  CNN娛樂版在午間新聞中用了兩分鐘報導這場獨特的網絡現象,

  節目中,文化評論員笑稱這是最文明的一場網絡戰爭,

  因為一方根本不屑於用髒話。

  這場風波的意外受益者是各地的孔子學院。

  正如那個著名的網絡梗所說,

  越來越多好奇的外國網友開始搜索中文課程。

  洛杉磯某孔子學院的招生主任在接受採訪時幽默表示:

  從未想過招生宣傳會以這種方式完成。

  而事件中心的兩個當事人,此刻正完全置身事外。

  陳誠帶著賽琳娜來到唐人街的一家老字號茶樓,

  教她如何用正確的手法沖泡功夫茶。

  賽琳娜在社交媒體上發了段視頻:

  陳誠修長的手指在茶具間流轉,

  「跟郵差先生學東方魔法。」

  這條ins瞬間獲得百萬點讚,評論區又成了多國語言交流現場。

  而此時,薇薇安終於做出了一個決定。

  她發了一條簡短的推文:

  我要去學中文了。

  這條推文瞬間被做成了各種表情包,最火的一個評論是:

  打不過就加入。

  在回程的車上,賽琳娜刷著手機上的各種梗圖,

  忍不住笑倒在陳誠肩上:

  你的粉絲簡直是個文化軍團。

  陳誠低頭看了眼她手機屏幕上那句

  「有朋自遠方來雖遠必誅」的神翻譯,唇角微揚:

  這是孔子被黑得最慘的一次。

  這場意外的網絡文化交鋒,最終以一種誰也沒預料的方式收場。

章節目錄