第359章 莫斯科的寒冬
莫斯科,十二月。
氣溫降到了零下三十二度。城外的積雪沒過膝蓋,德軍的坦克履帶凍在泥地里,發動引擎需要先在底盤下面燒半個小時的篝火。
但莫斯科城沒有鬆一口氣。
蘇軍統帥部地下指揮所里,朱可夫盯著沙盤上的態勢標記,右手食指反覆摩挲著下巴上兩天沒刮的胡茬。
西方面軍的防線從莫扎伊斯克一直延伸到圖拉,跨度三百多公里。
德軍三個裝甲集群像三把鈍刀子,雖然凍得半死,但依然在反覆撕扯這條線。
問題出在預備隊上。
「第32集團軍呢?」朱可夫的聲音沉得像鉛。
參謀長低著頭翻了一下文件夾:「調往赤塔方向了。最高統帥部的命令,十一月十七號簽發。」
「第39集團軍?」
「伊爾庫茨克。」
朱可夫的手指停住了。
他抬起頭,看著參謀長。參謀長沒有迴避他的目光,但嘴唇抿得很緊。
從西伯利亞抽調的六個精銳師,本來是莫斯科保衛戰的救命稻草。現在,這些部隊全部掉頭朝東,部署在了與種花家接壤的邊境線上。
朱可夫沒有發火。他只是拿起鉛筆,在沙盤邊緣的白紙上寫了一行數字——當前防線每公里的兵力密度。
數字很難看。
克里姆林宮,地下會議室。
暖氣管道發出低沉的嗡嗡聲。長條桌兩側坐滿了軍政要員,所有人的目光都集中在桌首那個穿灰色軍裝的矮個子身上。
鋼鐵同志站在地圖前面,手裡的菸斗已經滅了,但他沒有重新點燃。
他的目光鎖在地圖右側那片被塗成紅色的區域——種花家。
「同志們。」他的聲音不高,但會議室里連呼吸聲都聽不見了,「我們不能把後背留給一個擁有'上帝之鞭'的鄰居。」
他的手指點在地圖上的廣島和長崎兩個標註點上。標註用的是紅色墨水,圓圈畫得很重,幾乎把紙戳破了。
「情報估計,種花家的核裝置不止兩枚。他們的遠程轟炸機航程足以覆蓋烏拉爾山以東的所有工業城市。」
國防委員伏羅希洛夫擦了一下額頭:「可是,莫斯科城外的德國人——」
「德國人會被冬天凍死。」鋼鐵同志打斷他,語氣篤定,「但種花家不會被冬天凍死。」
沒人接話。
鋼鐵同志轉過身,重新坐回椅子裡。
「發電報給駐華大使。告訴他,以反法西斯同盟的名義,要求種花家立刻出兵歐洲,開闢第二戰場。」
天津,外交部。
蘇聯駐華大使烏曼斯基在會客廳里已經坐了四十分鐘。茶續了三杯,一口沒動。
王永祥推門進來的時候,烏曼斯基騰地站了起來,臉上的表情是精心調配過的——三分焦急,三分懇切,四分施壓。
「王部長!莫斯科的戰況你們應該清楚!法西斯的鐵蹄踐踏著蘇聯的土地,這是全人類的敵人!種花家作為反法西斯陣營的重要力量,有義務——」
「大使先生。」王永祥坐下來,倒了杯茶,推到烏曼斯基面前。
「請問,貴國從西伯利亞方向調往種花家邊境的六個師,是用來打德國人的嗎?」
烏曼斯基的嘴張了張,合上了。
王永祥端起自己的茶杯。
「種花家熱愛和平,也尊重蘇聯人民的反法西斯鬥爭。但我們的軍隊目前正忙於東南亞的戰後重建工作。至於出兵歐洲——」
他吹了吹茶葉沫子。
「等貴國把邊境上那六個師撤回去打德國人,咱們再聊。」
烏曼斯基的臉漲紅了。
他站起身,把手套從桌上抓起來,用力攥了一下。
「王部長,我會如實轉達。但我希望你們明白,蘇聯不是沒有牙齒的北極熊。」
王永祥沒有起身送客。
「大使先生慢走。天冷路滑,注意腳下。」
同一天。
一封沒有落款的密信,通過瑞典駐華使館的外交郵袋,送到了外交部的保密科。
信封里只有一張薄紙,德文打字,內容很短——
「德意志帝國願與種花家達成秘密協議:互不侵犯,互不干涉。作為誠意,我們願意提供X射線武器全部技術資料。」
王永祥看完,沒有任何表情。
他把信紙裝回信封,夾進一個灰色的文件夾里,讓機要員送往北平。
北平,總部。
會議室里坐了十二個人。桌上攤著兩份文件——蘇聯的出兵要求和德國的秘密提議。
副總指揮先開口了。
「讓毛熊徹底打敗德國,他們會變成更大的麻煩。占了半個歐洲的毛熊,坦克能從柏林開到海參崴不帶換擋的。」
他停了一下,手指敲了敲德國的那份文件。
「但任由漢斯貓苟下去,他們那幫瘋子搞出來的飛彈和噴氣機也不是吃素的。」
長官坐在主位,沒有說話。他的目光掃過在座的每一個人,最後停在了角落裡那個穿中山裝的年輕人身上。
「陳平,你怎麼看?」
陳平站起來,走到地圖前面。
「不需要出兵。」
他拿起紅筆,在蘇聯的版圖上畫了幾個圈——烏克蘭,波羅的海三國,高加索。
「毛熊最大的弱點不在前線,在後院。」
他回過身,看著在座的將領們。
「烏克蘭人恨俄國人。波羅的海三國恨俄國人。車臣人恨俄國人。高加索人恨俄國人。他們被強行綁在一起,靠的不是信仰,是刺刀。」
陳平把筆放下。
「我們不需要派一個兵過去。只需要激活埋在毛熊身體裡的病毒,讓他自己發燒、內耗。等他打完德國人,也只剩下半條命了。」
長官的目光沉了沉。
「具體怎麼做?」
陳平的聲音壓低了半度。
「黃金、武器、電台。三樣東西送到位,烏克蘭和波羅的海的民族主義者會替我們完成剩下的工作。」
會議室安靜了五秒。
長官摁滅了菸頭。
「就這麼辦。」
紅警基地,指揮中心。
凌晨兩點。
陳平坐在操作台前,面前的加密通訊終端閃爍著綠色的光標。
他敲下一行字符,通過三層中繼跳板和兩層密碼嵌套,發送到了四千公里外的某個接收端。
指令只有兩個字——
「喚醒。」
發送完畢,他關掉終端,靠在椅背上。
屏幕角落裡,東風-5的研發進度條跳了一格——7%。
半年。
半年後,這個星球上每一座首都都會在種花家的打擊半徑之內。
但在那之前,有些棋子需要先落到棋盤上。
昆明,陸軍高等軍事學院。
孔捷站在講台上,背後是一幅四米寬的世界地圖。
台下坐著一百二十名校級軍官,都是從各部隊抽調來深造的。
孔捷的教鞭在地圖上劃了一個弧線——從柏林劃到莫斯科,再從莫斯科劃到海參崴。
「你們都盯著英國人、美國人。」他把教鞭往講台上一拍,「隔著一個太平洋,他手再長也夠不著咱們的炕頭。」
教鞭轉了個方向,重重地戳在北方那片遼闊的色塊上。
「北邊這頭熊,跟咱們幾百年的老鄰居。它身上的每一寸肥膘,都是從別人嘴裡搶來的。」
他掃了一眼台下。
「記住,永遠不要相信一頭飢餓的熊會跟你講道理。」
烏克蘭,基輔以西二百公里。
雪林深處,篝火快要熄了。
游擊隊隊長尤里·科瓦連科蹲在一棵松樹底下,用刺刀挑著罐頭吃。罐頭是從德軍運輸車上截下來的,牛肉味兒,三天前就過期了。
哨兵帶著一個人走過來。
來人裹著件翻毛皮大衣,帽檐壓得很低。走到篝火邊,他摘下帽子——東方面孔,三十歲上下,眉眼沉著。
「科瓦連科先生,」來人開口了,烏克蘭語流利得像基輔本地人,「我叫陳福生。從很遠的地方來看你。」
他把身後的木箱子往前推了推。
箱蓋打開。
火光照在裡面整齊碼放的金條上,反射出暖融融的光。金條下面壓著一份文件,封面上用烏克蘭文印著幾個大字——
《論烏克蘭民族的自主與未來》
科瓦連科的手停在半空。罐頭裡的油湯順著刀刃滴在雪地上,發出輕微的嘶聲。
他盯著那些金條,又看了看那份文件。
然後他抬起頭,看向陳福生。
「你們想要什麼?」
陳福生在篝火對面坐下來,雙手攤開。
「我們什麼都不要。我們只是覺得——烏克蘭人,應該自己決定烏克蘭的命運。」
林間的風穿過松枝,把篝火吹得歪向一邊。
科瓦連科伸出手,拿起了那份文件。
氣溫降到了零下三十二度。城外的積雪沒過膝蓋,德軍的坦克履帶凍在泥地里,發動引擎需要先在底盤下面燒半個小時的篝火。
但莫斯科城沒有鬆一口氣。
蘇軍統帥部地下指揮所里,朱可夫盯著沙盤上的態勢標記,右手食指反覆摩挲著下巴上兩天沒刮的胡茬。
西方面軍的防線從莫扎伊斯克一直延伸到圖拉,跨度三百多公里。
德軍三個裝甲集群像三把鈍刀子,雖然凍得半死,但依然在反覆撕扯這條線。
問題出在預備隊上。
「第32集團軍呢?」朱可夫的聲音沉得像鉛。
參謀長低著頭翻了一下文件夾:「調往赤塔方向了。最高統帥部的命令,十一月十七號簽發。」
「第39集團軍?」
「伊爾庫茨克。」
朱可夫的手指停住了。
他抬起頭,看著參謀長。參謀長沒有迴避他的目光,但嘴唇抿得很緊。
從西伯利亞抽調的六個精銳師,本來是莫斯科保衛戰的救命稻草。現在,這些部隊全部掉頭朝東,部署在了與種花家接壤的邊境線上。
朱可夫沒有發火。他只是拿起鉛筆,在沙盤邊緣的白紙上寫了一行數字——當前防線每公里的兵力密度。
數字很難看。
克里姆林宮,地下會議室。
暖氣管道發出低沉的嗡嗡聲。長條桌兩側坐滿了軍政要員,所有人的目光都集中在桌首那個穿灰色軍裝的矮個子身上。
鋼鐵同志站在地圖前面,手裡的菸斗已經滅了,但他沒有重新點燃。
他的目光鎖在地圖右側那片被塗成紅色的區域——種花家。
「同志們。」他的聲音不高,但會議室里連呼吸聲都聽不見了,「我們不能把後背留給一個擁有'上帝之鞭'的鄰居。」
他的手指點在地圖上的廣島和長崎兩個標註點上。標註用的是紅色墨水,圓圈畫得很重,幾乎把紙戳破了。
「情報估計,種花家的核裝置不止兩枚。他們的遠程轟炸機航程足以覆蓋烏拉爾山以東的所有工業城市。」
國防委員伏羅希洛夫擦了一下額頭:「可是,莫斯科城外的德國人——」
「德國人會被冬天凍死。」鋼鐵同志打斷他,語氣篤定,「但種花家不會被冬天凍死。」
沒人接話。
鋼鐵同志轉過身,重新坐回椅子裡。
「發電報給駐華大使。告訴他,以反法西斯同盟的名義,要求種花家立刻出兵歐洲,開闢第二戰場。」
天津,外交部。
蘇聯駐華大使烏曼斯基在會客廳里已經坐了四十分鐘。茶續了三杯,一口沒動。
王永祥推門進來的時候,烏曼斯基騰地站了起來,臉上的表情是精心調配過的——三分焦急,三分懇切,四分施壓。
「王部長!莫斯科的戰況你們應該清楚!法西斯的鐵蹄踐踏著蘇聯的土地,這是全人類的敵人!種花家作為反法西斯陣營的重要力量,有義務——」
「大使先生。」王永祥坐下來,倒了杯茶,推到烏曼斯基面前。
「請問,貴國從西伯利亞方向調往種花家邊境的六個師,是用來打德國人的嗎?」
烏曼斯基的嘴張了張,合上了。
王永祥端起自己的茶杯。
「種花家熱愛和平,也尊重蘇聯人民的反法西斯鬥爭。但我們的軍隊目前正忙於東南亞的戰後重建工作。至於出兵歐洲——」
他吹了吹茶葉沫子。
「等貴國把邊境上那六個師撤回去打德國人,咱們再聊。」
烏曼斯基的臉漲紅了。
他站起身,把手套從桌上抓起來,用力攥了一下。
「王部長,我會如實轉達。但我希望你們明白,蘇聯不是沒有牙齒的北極熊。」
王永祥沒有起身送客。
「大使先生慢走。天冷路滑,注意腳下。」
同一天。
一封沒有落款的密信,通過瑞典駐華使館的外交郵袋,送到了外交部的保密科。
信封里只有一張薄紙,德文打字,內容很短——
「德意志帝國願與種花家達成秘密協議:互不侵犯,互不干涉。作為誠意,我們願意提供X射線武器全部技術資料。」
王永祥看完,沒有任何表情。
他把信紙裝回信封,夾進一個灰色的文件夾里,讓機要員送往北平。
北平,總部。
會議室里坐了十二個人。桌上攤著兩份文件——蘇聯的出兵要求和德國的秘密提議。
副總指揮先開口了。
「讓毛熊徹底打敗德國,他們會變成更大的麻煩。占了半個歐洲的毛熊,坦克能從柏林開到海參崴不帶換擋的。」
他停了一下,手指敲了敲德國的那份文件。
「但任由漢斯貓苟下去,他們那幫瘋子搞出來的飛彈和噴氣機也不是吃素的。」
長官坐在主位,沒有說話。他的目光掃過在座的每一個人,最後停在了角落裡那個穿中山裝的年輕人身上。
「陳平,你怎麼看?」
陳平站起來,走到地圖前面。
「不需要出兵。」
他拿起紅筆,在蘇聯的版圖上畫了幾個圈——烏克蘭,波羅的海三國,高加索。
「毛熊最大的弱點不在前線,在後院。」
他回過身,看著在座的將領們。
「烏克蘭人恨俄國人。波羅的海三國恨俄國人。車臣人恨俄國人。高加索人恨俄國人。他們被強行綁在一起,靠的不是信仰,是刺刀。」
陳平把筆放下。
「我們不需要派一個兵過去。只需要激活埋在毛熊身體裡的病毒,讓他自己發燒、內耗。等他打完德國人,也只剩下半條命了。」
長官的目光沉了沉。
「具體怎麼做?」
陳平的聲音壓低了半度。
「黃金、武器、電台。三樣東西送到位,烏克蘭和波羅的海的民族主義者會替我們完成剩下的工作。」
會議室安靜了五秒。
長官摁滅了菸頭。
「就這麼辦。」
紅警基地,指揮中心。
凌晨兩點。
陳平坐在操作台前,面前的加密通訊終端閃爍著綠色的光標。
他敲下一行字符,通過三層中繼跳板和兩層密碼嵌套,發送到了四千公里外的某個接收端。
指令只有兩個字——
「喚醒。」
發送完畢,他關掉終端,靠在椅背上。
屏幕角落裡,東風-5的研發進度條跳了一格——7%。
半年。
半年後,這個星球上每一座首都都會在種花家的打擊半徑之內。
但在那之前,有些棋子需要先落到棋盤上。
昆明,陸軍高等軍事學院。
孔捷站在講台上,背後是一幅四米寬的世界地圖。
台下坐著一百二十名校級軍官,都是從各部隊抽調來深造的。
孔捷的教鞭在地圖上劃了一個弧線——從柏林劃到莫斯科,再從莫斯科劃到海參崴。
「你們都盯著英國人、美國人。」他把教鞭往講台上一拍,「隔著一個太平洋,他手再長也夠不著咱們的炕頭。」
教鞭轉了個方向,重重地戳在北方那片遼闊的色塊上。
「北邊這頭熊,跟咱們幾百年的老鄰居。它身上的每一寸肥膘,都是從別人嘴裡搶來的。」
他掃了一眼台下。
「記住,永遠不要相信一頭飢餓的熊會跟你講道理。」
烏克蘭,基輔以西二百公里。
雪林深處,篝火快要熄了。
游擊隊隊長尤里·科瓦連科蹲在一棵松樹底下,用刺刀挑著罐頭吃。罐頭是從德軍運輸車上截下來的,牛肉味兒,三天前就過期了。
哨兵帶著一個人走過來。
來人裹著件翻毛皮大衣,帽檐壓得很低。走到篝火邊,他摘下帽子——東方面孔,三十歲上下,眉眼沉著。
「科瓦連科先生,」來人開口了,烏克蘭語流利得像基輔本地人,「我叫陳福生。從很遠的地方來看你。」
他把身後的木箱子往前推了推。
箱蓋打開。
火光照在裡面整齊碼放的金條上,反射出暖融融的光。金條下面壓著一份文件,封面上用烏克蘭文印著幾個大字——
《論烏克蘭民族的自主與未來》
科瓦連科的手停在半空。罐頭裡的油湯順著刀刃滴在雪地上,發出輕微的嘶聲。
他盯著那些金條,又看了看那份文件。
然後他抬起頭,看向陳福生。
「你們想要什麼?」
陳福生在篝火對面坐下來,雙手攤開。
「我們什麼都不要。我們只是覺得——烏克蘭人,應該自己決定烏克蘭的命運。」
林間的風穿過松枝,把篝火吹得歪向一邊。
科瓦連科伸出手,拿起了那份文件。