第41章風評逆轉
又在田間地頭跑了四五天,時間來到八月上旬。
盧卡斯要走了。
在拖了10通跨洋電話、15通海外電報後,他終於動身離開。
儘管在離開前念叨了無數「寫信給我」、「《調音師》雙語轉刊」、「記得寄《那個男人來自地球》全本」、「一定補全《老肖的救贖》」,他還是一步三回頭地離開。
是的。
《老肖的救贖》。
韓君安捏自《肖申克救贖》的一點靈感發散。
可能是很對盧卡斯的口味,他是一個勁催促快寫。
韓君安:「……」
想他死直接說,不要拐彎抹角!
除非他有一天能在海外出版原作,不然打死也不寫國內版。
終於,期盼已久的平靜日子來了……嗎?
「韓君安同志你好,我是奉天人民廣播電台的負責人,我們希望可以將《調音師》改編成評書,準備請剛剛平反的單田芳老同志進行錄製……」
「韓君安同志你好,我是盛京話劇團的負責人,我們希望可以將《調音師》改編成先鋒話劇,希望您可以答應我們的請求。」
「韓君安同志你好,我是本地文藝團的負責人,聽聞有二人轉版本的《調音師》,我們的同志們能不能在下鄉時進行演出呢?」
「……」
上到評書,中到先鋒話劇,下到二人轉,韓君安一下子收到了無數改編請求。
他本來還納悶這種改編活兒怎麼忽然找上門,然後才知道原來是TL市西豐縣曲藝團的功勞。
他們團演的《調音師》在換主角後一炮而紅,而主演兆本山每次演出都不忘加個「親眼見到作者並得到許可」的包袱。
一來二去,聽眾們更加知曉東北出了個「君安」,而相關單位也覺察到《調音師》改編的美好前途,一股腦跑過來送錢求改編。
——錢,你收下;本子,我們用了。
韓君安對於這類收錢還能擴大名氣的事情向來很歡迎。
改編費統一報價100元。
這價格一點也不低,堪稱「獅子大開口」。
但他還是陸陸續續收到500元改編費,其中還有一份兆本山遣人補交的改編費。
很好。
小金庫再創新高——1600元!
88元留在手中做應急錢。
至於他心心念念的風扇……早在盧卡斯第二次來家裡時,已經被二姐扛回來。
二姐當時的用詞很不隱晦——「可以呀~連王秘書的竹槓都能敲到,哈哈哈……我小弟真厲害。」
韓君安一連三否認:「我沒有,我不是,你別瞎說。」
二姐不管,只美滋滋地點開風扇。
等那清涼的小風一吹,韓君安的否認也沒了,只剩下滿噹噹的、對現代科技的感嘆。
現在韓君安只有兩件事要苦惱。
一,高考成績怎麼還沒下來?
二,新書究竟過稿沒過稿?
……
《人民文學》雜誌社。
今日一早便格外熱鬧。
「聽說了沒?君安的新書到了!」朱偉推推旁邊的李青泉,「崔主編已經要過去了。」
兩人同是被調借來的實習生,平日有不少話可談。
李青泉挑眉:「社裡真看重君安,居然讓崔主編負責他。」
崔道義為小說組組長,只負責對接核心稿件,與那些不同尋常的重磅作家。
上一個被他挖掘並扶持的作家是劉鑫武。
對方可是被譽為「文學改革的第一聲春雷」。
儘管這「春雷」近期備受批判。
「你說劉鑫武是有什麼毛病?怎麼忽然跳出來給《傷痕》說好話?」李青泉想不明白這點,「《傷痕》連帶他的作者盧新華被罵得多厲害啊。」
朱偉卻另有其他看法:「讓我看啊,《傷痕》吃虧就吃虧在發得晚,有《調音師》珠玉在前,《傷痕》難免叫其他人鄙夷。」
「也倒稱不上鄙夷,只是……」李青泉咂摸下嘴,「比起批判人性之惡的《調音師》,《傷痕》的文學立意太淺薄。那群看《調音師》不順眼的批評家們正因抓不到君安的毛病滿肚子火,他盧新華不長眼色地跳出來,不罵他又要罵誰?」
朱偉思考下這說辭,頗為認同地點頭。
近期隨著《傷痕》的橫空出世,類似的批判之聲不絕於耳,就連巴金老先生都被炸出來,這可是是連《調音師》都沒能達成的壯舉。
……儘管這種壯舉只帶來負面印象。
很多批判家在之前覺得《調音師》不夠好,語言辛辣、立意偏頗,結構雖好,缺乏質樸,諷刺文學這種事物就不該出現,更不能成為新文學時期的領頭羊。
等他們看完《傷痕》……
——還是《調音師》好!
要罵就罵所有人,要諷刺就諷刺整個社會,罵得入木三分,罵得所有人抬不起頭,罵出無數個解讀方向來,如此還能敬你是條漢子,只指著一群人罵是什麼意思?
狹隘。
太狹隘!
淺薄。
太淺薄!
君安的風評全靠盧新華來抬,一舉將毀譽參半的君安逆轉為「悍勇之將」。
氣得盧新華在接受報紙採訪時不得不澄清。
「我給君安同志寫過信,我們深刻交流過關於龍國的鄉土性,你們不要挑撥我們兩人之間的感情。」
這話沒人相信,只當他努力為自己挽尊。
李清泉想起這件事便會忍不住笑起來。
朱偉沒笑,反而憂心忡忡。
「外界風評一好轉,君安下本書的壓力更大了,本來便有一群人等著看君安的笑話,如今不看笑話,期待值往上拔,萬一下部作品寫得不好,如今有多少夸,到時候便有多少罵。」
李青泉非常好心地安慰:「哪怕風評沒有好轉,君安下部作品照樣要被罵,你以為他們評論家會放過他嗎?哈哈哈……別太天真了。」
槍打出頭鳥。
君安不光是出頭鳥,他與首期《鴨綠江》明晃晃、赤裸裸地砸開了新文學的一片天地。
別的雜誌社暫且不提,光《人民文藝》就在七月後,就收到無數作家的別樣新文。
跟以前投稿的拘謹截然不同,這一批稿件大膽狂放,不復過去的頹廢與樣板。
在當下這特殊時期,人人都要吶喊。
人人都不敢吶喊。
然後,君安喊了出來,喊得賊大聲,賊不屑一顧,帶著莽荒與不知天高地厚的傲氣勁兒。
這種鶴立雞群的姿態,那群人不罵他罵誰?
《調音師》已經是妖魔鬼怪輪番上陣,解讀空間所剩不多,君安的下本書最好是一本無可置疑的經典,否則真容易出事。
當然,如果君安能保持住創作水平,在一片不看好中爭出個「好」來,接下來的前途不能說亮得發光,也是亮得讓人晚上睡不著。
說來也是奇怪,叫「君安」的作者卻寫出近十年來最放蕩不羈的文章。
究竟「安」在哪兒?
一牆之隔。
崔道義正拆開那份從關外寄來的信件。
一份來自「君安」的信件。
他對這位君安的印象很深刻,《人民文學》極少轉載文章,《調音師》算是破了個大例。
一部分原因確實跟外界推測差不多,上面需要他們表態,《調音師》正好卡在這當口上。
另外一部分原因也是因為《調音師》寫得不偏不倚。
一味的指責某一方面是愚蠢且錯誤的,儘管可以在當下迎來無數聲贊同,放在未來便未必能有相同的讚許聲。
最好的文學創作永遠應當脫離時代的束縛,以更高、更全面的角度去撰寫文章。
如此寫出來的文章才能是經久不衰的,才能成為明耀千古的精品。
但這也是很多創作者難以處理的痛點。
生長環境、地理環境、社會環境都會對創作者造成潛移默化的影響,這些影響都會在作品中如實展示。
當人們分析大家的作品時,絕不會脫離特殊時代的背景分析。
君安高明便高明在,放棄在文章中塞入自身想法,以情節去做描述,留討論空間給讀者。
看似讓渡權利,實則掌控權利。
如果這篇新文也能有上本書的水平,崔道義絕對會讓其過稿。
問題是——新人作家能穩住嗎?
盧卡斯要走了。
在拖了10通跨洋電話、15通海外電報後,他終於動身離開。
儘管在離開前念叨了無數「寫信給我」、「《調音師》雙語轉刊」、「記得寄《那個男人來自地球》全本」、「一定補全《老肖的救贖》」,他還是一步三回頭地離開。
是的。
《老肖的救贖》。
韓君安捏自《肖申克救贖》的一點靈感發散。
可能是很對盧卡斯的口味,他是一個勁催促快寫。
韓君安:「……」
想他死直接說,不要拐彎抹角!
除非他有一天能在海外出版原作,不然打死也不寫國內版。
終於,期盼已久的平靜日子來了……嗎?
「韓君安同志你好,我是奉天人民廣播電台的負責人,我們希望可以將《調音師》改編成評書,準備請剛剛平反的單田芳老同志進行錄製……」
「韓君安同志你好,我是盛京話劇團的負責人,我們希望可以將《調音師》改編成先鋒話劇,希望您可以答應我們的請求。」
「韓君安同志你好,我是本地文藝團的負責人,聽聞有二人轉版本的《調音師》,我們的同志們能不能在下鄉時進行演出呢?」
「……」
上到評書,中到先鋒話劇,下到二人轉,韓君安一下子收到了無數改編請求。
他本來還納悶這種改編活兒怎麼忽然找上門,然後才知道原來是TL市西豐縣曲藝團的功勞。
他們團演的《調音師》在換主角後一炮而紅,而主演兆本山每次演出都不忘加個「親眼見到作者並得到許可」的包袱。
一來二去,聽眾們更加知曉東北出了個「君安」,而相關單位也覺察到《調音師》改編的美好前途,一股腦跑過來送錢求改編。
——錢,你收下;本子,我們用了。
韓君安對於這類收錢還能擴大名氣的事情向來很歡迎。
改編費統一報價100元。
這價格一點也不低,堪稱「獅子大開口」。
但他還是陸陸續續收到500元改編費,其中還有一份兆本山遣人補交的改編費。
很好。
小金庫再創新高——1600元!
88元留在手中做應急錢。
至於他心心念念的風扇……早在盧卡斯第二次來家裡時,已經被二姐扛回來。
二姐當時的用詞很不隱晦——「可以呀~連王秘書的竹槓都能敲到,哈哈哈……我小弟真厲害。」
韓君安一連三否認:「我沒有,我不是,你別瞎說。」
二姐不管,只美滋滋地點開風扇。
等那清涼的小風一吹,韓君安的否認也沒了,只剩下滿噹噹的、對現代科技的感嘆。
現在韓君安只有兩件事要苦惱。
一,高考成績怎麼還沒下來?
二,新書究竟過稿沒過稿?
……
《人民文學》雜誌社。
今日一早便格外熱鬧。
「聽說了沒?君安的新書到了!」朱偉推推旁邊的李青泉,「崔主編已經要過去了。」
兩人同是被調借來的實習生,平日有不少話可談。
李青泉挑眉:「社裡真看重君安,居然讓崔主編負責他。」
崔道義為小說組組長,只負責對接核心稿件,與那些不同尋常的重磅作家。
上一個被他挖掘並扶持的作家是劉鑫武。
對方可是被譽為「文學改革的第一聲春雷」。
儘管這「春雷」近期備受批判。
「你說劉鑫武是有什麼毛病?怎麼忽然跳出來給《傷痕》說好話?」李青泉想不明白這點,「《傷痕》連帶他的作者盧新華被罵得多厲害啊。」
朱偉卻另有其他看法:「讓我看啊,《傷痕》吃虧就吃虧在發得晚,有《調音師》珠玉在前,《傷痕》難免叫其他人鄙夷。」
「也倒稱不上鄙夷,只是……」李青泉咂摸下嘴,「比起批判人性之惡的《調音師》,《傷痕》的文學立意太淺薄。那群看《調音師》不順眼的批評家們正因抓不到君安的毛病滿肚子火,他盧新華不長眼色地跳出來,不罵他又要罵誰?」
朱偉思考下這說辭,頗為認同地點頭。
近期隨著《傷痕》的橫空出世,類似的批判之聲不絕於耳,就連巴金老先生都被炸出來,這可是是連《調音師》都沒能達成的壯舉。
……儘管這種壯舉只帶來負面印象。
很多批判家在之前覺得《調音師》不夠好,語言辛辣、立意偏頗,結構雖好,缺乏質樸,諷刺文學這種事物就不該出現,更不能成為新文學時期的領頭羊。
等他們看完《傷痕》……
——還是《調音師》好!
要罵就罵所有人,要諷刺就諷刺整個社會,罵得入木三分,罵得所有人抬不起頭,罵出無數個解讀方向來,如此還能敬你是條漢子,只指著一群人罵是什麼意思?
狹隘。
太狹隘!
淺薄。
太淺薄!
君安的風評全靠盧新華來抬,一舉將毀譽參半的君安逆轉為「悍勇之將」。
氣得盧新華在接受報紙採訪時不得不澄清。
「我給君安同志寫過信,我們深刻交流過關於龍國的鄉土性,你們不要挑撥我們兩人之間的感情。」
這話沒人相信,只當他努力為自己挽尊。
李清泉想起這件事便會忍不住笑起來。
朱偉沒笑,反而憂心忡忡。
「外界風評一好轉,君安下本書的壓力更大了,本來便有一群人等著看君安的笑話,如今不看笑話,期待值往上拔,萬一下部作品寫得不好,如今有多少夸,到時候便有多少罵。」
李青泉非常好心地安慰:「哪怕風評沒有好轉,君安下部作品照樣要被罵,你以為他們評論家會放過他嗎?哈哈哈……別太天真了。」
槍打出頭鳥。
君安不光是出頭鳥,他與首期《鴨綠江》明晃晃、赤裸裸地砸開了新文學的一片天地。
別的雜誌社暫且不提,光《人民文藝》就在七月後,就收到無數作家的別樣新文。
跟以前投稿的拘謹截然不同,這一批稿件大膽狂放,不復過去的頹廢與樣板。
在當下這特殊時期,人人都要吶喊。
人人都不敢吶喊。
然後,君安喊了出來,喊得賊大聲,賊不屑一顧,帶著莽荒與不知天高地厚的傲氣勁兒。
這種鶴立雞群的姿態,那群人不罵他罵誰?
《調音師》已經是妖魔鬼怪輪番上陣,解讀空間所剩不多,君安的下本書最好是一本無可置疑的經典,否則真容易出事。
當然,如果君安能保持住創作水平,在一片不看好中爭出個「好」來,接下來的前途不能說亮得發光,也是亮得讓人晚上睡不著。
說來也是奇怪,叫「君安」的作者卻寫出近十年來最放蕩不羈的文章。
究竟「安」在哪兒?
一牆之隔。
崔道義正拆開那份從關外寄來的信件。
一份來自「君安」的信件。
他對這位君安的印象很深刻,《人民文學》極少轉載文章,《調音師》算是破了個大例。
一部分原因確實跟外界推測差不多,上面需要他們表態,《調音師》正好卡在這當口上。
另外一部分原因也是因為《調音師》寫得不偏不倚。
一味的指責某一方面是愚蠢且錯誤的,儘管可以在當下迎來無數聲贊同,放在未來便未必能有相同的讚許聲。
最好的文學創作永遠應當脫離時代的束縛,以更高、更全面的角度去撰寫文章。
如此寫出來的文章才能是經久不衰的,才能成為明耀千古的精品。
但這也是很多創作者難以處理的痛點。
生長環境、地理環境、社會環境都會對創作者造成潛移默化的影響,這些影響都會在作品中如實展示。
當人們分析大家的作品時,絕不會脫離特殊時代的背景分析。
君安高明便高明在,放棄在文章中塞入自身想法,以情節去做描述,留討論空間給讀者。
看似讓渡權利,實則掌控權利。
如果這篇新文也能有上本書的水平,崔道義絕對會讓其過稿。
問題是——新人作家能穩住嗎?