第55章 處理西瓜種子(求追讀)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  班傑明律師拉過一張椅子,在老漢克病床邊坐下,將公文包放在腿上打開,動作利落。

  「麥考伊先生,關於您房屋及相關附屬設施在龍捲風中的損失理賠,我仔細了解了情況。您的房產保險保單是完備的,承保範圍包括風災導致的房屋主體結構損毀、其他建築損毀(如您的農機棚、糧倉)、以及個人財產損失。根據姜博士的描述和您之前提供的初步信息,您的農舍主屋近乎完全損毀,這將是理賠的重中之重。」他的語速平穩,用詞精準,每一個保險術語都清晰明了。

  老漢克聽著,眼神既專注又帶著一絲茫然,保險條款對他來說一向複雜。其實,已經有很多詞彙,班傑明都轉換成了常人易聽懂的,而保險公司的條款完全不一樣。

  對於歐美國家來說,英文,本身就是一道恐怖的斬殺線。

  英文看起來簡單,容易入門,但想學精極難極難,越學到後面就越覺得詭異!

  沒錯,就是詭異。

  對中文來說,只要認識3000個左右漢字,就能徹底地擺脫文盲,看藥品說明書,聊科技,玩網絡梗。可是,英文?3000個就是文盲。能幹什麼呢?問問路,點點餐,普通的日常交流,僅此而已。

  甚至,你去醫院描述自己的症狀,這3000個單詞都沒法幫助到你。比如說燒心反酸,一打嗝吐酸水,中文很簡單啊,中國普通老百姓都能描述,但英文裡面,這個症狀是非常複雜的專業術語,普通人一般不知道,只能,呃,那個,我感覺很糟糕,很壞。

  這就給看病造成了極大的困難。分診台的護士壓根不知道你什麼病情,只能給你排到全科。好吧,人太多了,讓你等兩個月再來!

  老漢克嘆了口氣,帶著農場主的直率:「班傑明律師,不瞞你說,這些彎彎繞繞的文件我看著就頭疼。現在我這腿…還有家裡的廢墟…」

  「我恐怕是沒精力也沒能力去跟保險公司扯皮了。姜博士信得過你,我也信你。這事…就全權委託給你去辦吧!所有跟這次理賠相關的事情,包括但不限於:跟保險公司的所有溝通、文件簽署、損失評估協調、索賠金額談判、甚至後續如果理賠有爭議需要仲裁或訴訟…都交給你!」

  班傑明律師認真地點點頭,從公文包中取出一份早已準備好的授權委託書和一份標準的律師服務合同:「我理解您的處境,麥考伊先生。全權委託是明智的選擇。關於我的服務佣金,按照德克薩斯州處理此類大型財產損失理賠的普遍行情,通常是最終理賠總額的百分之三十。這是基於此類案件通常涉及複雜的定損、艱難的談判甚至潛在的訴訟風險,需要投入大量的專業時間和資源。但是呢,因為是姜博士推薦的,就給個優惠,20%如何?您可以接受嗎?」

  老漢克沒有立刻回答,他看向姜源。

  姜源點點頭。

  老漢克:「那就成交!」

  雖然只能拿八成,但能省不少事,而且,因為有「提成」在,想必對方一定會往高的額度去談判。

  「感謝您的信任。」班傑明律師露出一絲真誠的微笑。他拿出兩份正式合同,先將授權委託書遞到老漢克面前,指導他在幾處關鍵地方簽名。接著是律師服務合同。

  他指著合同上特意留出的空白處:「佣金比例這裡,我填上『20% of the gross settlement amount received』(所獲總理賠金額的20%)。付款方式註明是在理賠款到位後一次性支付。」

  然後,他翻到合同的最後一頁,那裡有一欄醒目的「附加條款/特別約定」。班傑明律師拿起一支做工精良的鋼筆,一邊寫一邊清晰地念給老漢克聽:「雙方特此約定:1.律師需每周一向委託人麥考伊先生(或其指定聯繫人姜源先生)提交一次書面或電話進展簡報。2.所有重大決策(如是否接受保險公司初步報價、是否啟動正式訴訟等)須事先獲得委託人麥考伊先生明確書面同意(或在其無法簽署時,由其指定代理人姜源先生同意並代簽)。3.律師應優先致力於通過協商達成公平和解,訴訟僅為最後手段。4.律師費用報銷(如差旅、專家鑑定費等)需實報實銷,並附憑證,且單筆超過200美元需事先告知。」

  「您看看這些特別約定,是否還有需要補充的?」班傑明律師將合同轉向老漢克。

  老漢克仔細聽著,又看了看姜源。

  姜源走過來,目光掃過那幾行剛寫下的有力字跡,對老漢克點頭表示認可:「很周全,漢克大叔。」

  事實上,班傑明也是看人下菜的,若是其他客戶,他就不加這些特別約定了。但是姜源,他總覺得姜源有幾分神秘。這是一名律師的直覺。


  要不然,對方憑什麼就能獲得一處足有600英畝的農場?

  就算不因為這個,但是麻省理工學院博士的身份,就值得結交了。

  博士,在美國是社會地位相當高的一個頭銜。

  班傑明律師將鋼筆遞給老漢克。

  老漢克用略顯顫抖的手,在委託書和兩份服務合同(包括附加條款頁)的簽名處,鄭重地簽下了自己的名字。

  隨後,作為指定聯繫人,姜源也在委託書上指定的位置簽了名。最後,班傑明律師作為受託律師,也簽下了自己的名字,並加蓋了事務所的騎縫章。

  克拉拉一直遠遠地看著,沒敢靠近。

  班傑明律師將一份合同副本交給老漢克:「我會立刻啟動理賠程序,聯繫您的保險公司,並安排專業的損失評估師儘快去您農場現場勘查定損。有第一時間的進展,我會按約定告知您和姜源先生。請安心休養,爭取早日康復。」

  ……

  姜源下午和克拉拉回來的時候,看到了水費帳單,扔在露台的桌子上,對方還很細心,信封上壓了一根小木棍。

  拆開信封,水費也就20多美元。老埃德加之前一個人,可能用量比較少。

  姜源之前在雜物間看到過一個破損的郵箱,琢磨著,再建造一個新的,立在院子門口,這樣也方便郵遞員。

  還是那句話,木料多得是。山核桃木的郵箱,就問豪不豪奢。

  克拉拉去準備晚餐,姜源則干各種農活(兩邊農場)。

  幹完那些農活,他將西瓜種子進行了處理。

  西瓜種子在播種前,是要進行處理的,能有效提高發芽率和抗病能力。

  姜源將西瓜種子放入55℃的溫水中浸泡10-15分鐘,並不斷攪拌,待水溫降至30℃後,繼續浸泡6-10小時,以軟化種皮、殺滅表面病菌。

  也有資料建議使用50%多菌靈500倍液浸泡1小時進行消毒。

  不過,姜源身為靈植夫,其實有一些符籙可以有效祛菌。比如「淨化」。

章節目錄