第24章 海洋之源

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  兩個小時的旅程,飛機降落在奧克蘭機場。

  李文良沒有停留,中國人骨子裡的勤勞讓他奔走於奧克蘭的幾家魚苗供應商。

  這裡的雨夜與南島的寧靜截然不同,李文良站在酒店窗前,望著樓下街道上穿梭的車流。和奧克蘭相比,達尼丁就是個小村落。

  這是他抵達北島的第三天,也是連續拜訪的第四家魚苗供應商。

  手機鈴聲亮起,是陳雯發來的消息:「孩子們睡了,杭杭有點想你。」

  李文良心中一暖,回復道:「明天最後一家供應商,談妥就回。」

  放下手機,他重新翻閱手中的資料,前幾家供應商要麼價格過高,要麼魚苗質量存疑,魚苗的質量直接決定養殖成敗,尤其是對於他這樣的新手。

  最後一家供應商名叫「海洋之源」,位於奧克蘭北面的郊區。

  資料顯示這是一家有著三十年歷史的老牌供應商,專門提供優質鮭魚和海鱸魚苗。

  第二天清晨,雨停了。

  李文良早早來到「海洋之源」的辦公地點--一棟不起眼的兩層小樓,門外停著幾輛裝著活魚運輸罐的卡車。

  接待他的是公司老闆馬克·湯普森,一個五十多歲、皮膚被海風雕刻出深深紋路的男人。

  「李文良先生?你的郵件我看了。」馬克直入主題,「您想養殖帝王鮭和海鱸魚。」

  「是的!」李文良誠懇地回應道。

  「老實說,我們這行圈子不大,看你應該是...新來的?」

  馬克·湯普森在這行三十多年了,他有個習慣,就是做買賣就和做朋友一樣,先看人。

  「是這樣。」李文良漸漸地適應紐西蘭的文化,你如果是個真誠的人,那你也會遇到真誠的夥伴。

  「我剛從中國過來...剛來不久...」他顯得不那麼自信。

  湯普森微笑著伸出手:「見到你很榮幸,紐西蘭歡迎你。」

  「幸會...」

  「朋友,帝王鮭和海鱸魚都是不錯的選擇,可同時養對於新手來說不那麼友好。」

  「也可以說是魯莽。」李文良苦笑,「但我相信做好準備就不算冒險。」

  馬克打量著他,眼中閃過一絲欣賞:「大多數新手只會選擇一種,養兩種意味著風險和投入,為什麼這麼決定?」

  「因為我們有一艘特別的船。」李文良脫口而出,隨即意識到自己說多了。

  馬克卻微笑著點點頭:「每個漁夫都相信自己的船特別,來吧,我帶你去看看魚苗。」

  養殖車間裡排列著數十個大型水槽,每個都標註著魚種和批次。

  馬克指向左側的水槽:「這些是帝王鮭魚苗,剛滿四周齡,右邊是海鱸魚苗,六周齡。」

  李文良走近觀察,鮭魚苗體長約五厘米,遊動敏捷,體表光滑無損傷;海鱸魚苗稍大些,集群遊動規律。

  兩者都是優質魚苗的標誌。

  「什麼價格?」李文良問。

  馬克報出一個數字,比前幾家低15%,見李文良驚訝,他解釋道:「我看過你發來的養殖區水質報告,水質條件很好。」

  「希望你的養殖能成功,這對我來說是最好的GG。」

  談判進行得很順利,李文良決定先訂購4000尾帝王鮭和4000尾海鱸魚苗。

  雖然這個數量相比大型漁場微不足道,但對他們來說是穩妥的開始。

  「運輸是個問題,」從奧克蘭到達尼丁一千公里,馬克提醒道。

  「活魚運輸需要專業設備和經驗,從奧克蘭到南島至少要十二小時車程加三小時輪渡。」

  「我可以跟車。」李文良說。

  馬克搖頭:「你不熟悉設備操作,這樣吧,我派最好的運輸員和你一起去,額外費用算我的--就當是投資未來合作夥伴。」

  這個提議出乎李文良意料。他握住馬克的手:「謝謝你的信任。」

  「別急著謝我,」馬克表情嚴肅,「朋友,養魚最難的不是開始,是堅持。」

  「鮭魚要養兩年以上才能上市,這兩年裡的每一天都不能鬆懈,而且...」

  他頓了頓,「南島的氣候也多變些,風暴來臨時,你要提前做好準備。」


  離開「海洋之源」,李文良沒有直接回酒店,而是去了附近的商業街。

  在一家玩具店,他為澤澤選了一套船模拼圖,為杭杭買了一隻毛絨海豚。

  在珠寶店櫥窗前,他猶豫了片刻,走進去挑選了一條簡單的珍珠項鍊。

  回南島前的最後一晚,李文良獨自走在奧克蘭海濱。

  城市燈火倒映在海面上,遊艇俱樂部的船隻隨著波浪輕輕搖晃。

  他想起了盛京,想起了曾經穿梭於寫字樓之間的生活,那些日子清晰卻又遙遠,仿佛已經是上輩子的事。

  次日清晨,運輸車準時抵達酒店,司機是個叫托米的毛利裔壯漢,有著典型的玻里尼西亞人面孔和爽朗笑容。

  「李先生?我是托米,接下來的二十四小時,你的小魚們就交給我了。」

  他拍了拍運輸罐,「這些小傢伙會平安抵達南島的。」

  運輸車駛出奧克蘭時,天空又開始飄雨。李文良坐在副駕駛座上,看著窗外的城市景觀逐漸被農田取代。

  托米打開收音機,裡面傳出毛利語民歌,悠揚的旋律與雨聲交織。

  「你養過魚嗎?」托米問。

  「沒有,這是我第一次。」

  托米吹了聲口哨:「直接從貿易商變成養殖戶?跨度不小,不過我看得出來,你是認真的。」

  「馬克老闆很少親自接待客戶,更別說派我運輸了。」

  「你很特別?」

  「我是公司最好的運輸員,」托米毫不謙虛,「過去五年,我運輸的魚苗成活率比其他司機高8%,知道為什麼嗎?」

  李文良搖頭。

  「因為我和魚說話。」托米大笑起來,看到李文良困惑的表情,才正經些解釋道。

  「開玩笑的,其實是我特別注意水溫和氧氣含量,每小時檢查一次,絕不偷懶,養魚和運魚一樣,細節決定成敗。」

  車行四小時後,他們在路邊餐館簡單用餐,托米堅持要先檢查魚苗狀況再吃飯。

  看著他熟練地檢測每個運輸箱的水質參數,李文良意識到這確實是個專業人士。

  「一切正常,」托米滿意地說,「鮭魚苗對振動敏感,但適應得不錯,海鱸魚更皮實些。」

章節目錄