【248】帶英的迷茫!
倫敦。
初春的細雨,像灰色的紗幕籠罩著這座帝國都城。
唐寧街十號首相官邸的書房裡,壁爐里的橡木柴燒得正旺,橘紅色的火光映照著張伯倫那張疲憊而焦慮的臉。
這位六十九歲的約翰牛首相,剛剛結束了一場漫長而令人沮喪的內閣會議,此刻正獨自站在窗前,望著被雨水打濕的白廳街。
近些時日,歐洲大陸上小鬍子的活動越來越頻繁,也讓張伯倫越來越心力交瘁。
就在他為小鬍子操心的時候,遠東也不讓人省心。
就在剛剛,他收到了來自香江的電報。
關於朱剛烈在琉球全殲鷹軍艦隊,並且悍然向白頭鷹宣戰的消息。
「又一個小鬍子......」
張伯倫喃喃自語,聲音里充滿了疲憊。
門外傳來輕輕的敲門聲。
私人秘書詹森推門而入,神色凝重:
「首相,白頭鷹大使館的戴維先生請求緊急會見,說是帶來了羅斯福總統的親筆信。」
張伯倫的眉頭皺了起來。
戴維是羅斯福特別信任的外交事務顧問,一個以精明強硬著稱的「老狐狸」。
他在這個時間點來訪,絕不尋常。
「請他到小會客室,我五分鐘後到。」
張伯倫整理了一下深灰色的西裝,將電報鎖進抽屜。
小會客室里,戴維已經坐在沙發上等候。
這位五十五歲的白頭鷹外交官身材瘦削,銀灰色的頭髮梳得一絲不苟,金邊眼鏡後的藍眼睛銳利如鷹。
他穿著剪裁得體的深藍色西裝,胸前別著一枚小小的白頭鷹徽章。
「戴維先生,」
張伯倫走進房間,儘量讓自己的聲音聽起來平靜。
「在這個糟糕的天氣來訪,一定是有重要的事情。」
戴維站起身,與張伯倫握手。
「首相先生,請原諒我的冒昧。但我帶來的消息,關係到整個西方世界在亞洲的未來,甚至可能關係到不列顛帝國的存續。」
如此直白的開場白讓張伯倫微微一怔。
他示意戴維坐下,自己也坐到了對面的沙發上:「請說。」
戴維從公文包中取出一封用火漆封口的信,遞給張伯倫:
「這是羅斯福總統給您的親筆信。」
「但在您閱讀之前,請允許我簡要說明我們面臨的局勢。」
張伯倫接過信,但沒有立即打開,而是看著戴維。
「是關於朱剛烈的事?」
「是的,但不止如此。」
戴維的身體微微前傾。
「首相先生,三天前在琉球發生的事,您應該已經知道了。」
「朱剛烈用我們至今無法理解的方式,在一夜之間向琉球投送了至少五十萬部隊,全殲了我們三萬精銳,俘虜了整個亞洲艦隊。」
「五十萬......」
張伯倫重複這個數字,「這不可能。」
「這需要上千艘運輸艦,怎麼可能不被發現?」
「這就是問題的關鍵。」
戴維的聲音壓低,「朱剛烈掌握著某種我們完全無法理解運兵能力。」
「如果這種能力是真實的,那麼他可以在任何時候,將任何數量的部隊,投送到任何他想去的地方。」
房間裡陷入了短暫的沉默,只有壁爐里木柴燃燒的噼啪聲。
張伯倫緩緩開口:「所以你擔心......」
「我擔心香江,首相先生。」
戴維直視著張伯倫的眼睛,「我擔心新加坡,擔心馬來亞,擔心緬甸,擔心印度,擔心不列顛帝國在亞洲的所有殖民地。」
他從公文包中又取出一份文件:「這是我們情報部門對朱剛烈野心的分析報告。」
「根據他公開發表的言論、他的部隊擴張軌跡、以及他那些將領的演講,我們得出結論,朱剛烈的最終目標,是恢復所謂的華夏歷史疆域。」
「這包括三韓、琉球、交趾、暹羅,甚至可能包括莫臥兒。」
「在他的世界觀里,這些地方歷史上都曾是華夏的藩屬,現在都應該回歸。」
「荒唐!」張伯倫忍不住提高聲音,大怒道:
「那是不列顛的領土!」
「對他來說,那不是。」
戴維平靜地說道:
「對他來說,那是被西方列強非法侵占的華夏故土,而他現在有了奪回這些故土的能力。」
張伯倫站起身,走到壁爐前,背對著戴維。
他的肩膀微微顫抖,不是恐懼,是憤怒。
作為不列顛帝國的首相,他一生都在維護這個龐大的殖民體系。
而現在,一個來自東方的軍閥,竟然威脅要將其摧毀。
「戴維先生,」
張伯倫轉過身,聲音恢復了平靜,「你說了這麼多,羅斯福總統到底想要什麼?」
戴維也站起身,走到張伯倫面前:「總統想要一個聯盟,首相先生。」
「一個由白頭鷹、不列顛、法蘭西等西方組成的太平洋同盟,共同對抗朱剛烈這個威脅。」
張伯倫重新坐下,終於打開了羅斯福的親筆信。
信很長,足足五頁紙,羅斯福詳細分析了太平洋局勢的嚴峻性。
信的最後一段寫道:
「......親愛的內維爾,我們正面臨著一個前所未有的挑戰。」
「朱剛烈不是普通的軍閥,他是一種威脅,是一種能夠顛覆現有國際秩序的力量。」
「如果我們各自為戰,他會把我們一個一個擊敗。」
「但如果我們聯合起來,用我們全部的工業力量、海軍力量、經濟力量,我們就有機會擊敗他。」
「......我知道不列顛此刻在歐洲面臨著第三帝國的威脅,我知道你的綏靖政策正受到國內外的批評。」
「但請相信,朱剛烈的威脅遠比小鬍子更為直接,也更為致命。」
「......我懇請你認真考慮加入太平洋同盟的提議,這不只是為了白頭鷹的利益,更是為了不列顛帝國的生存。」
張伯倫放下信,閉上眼睛。
他的腦海中閃過一系列畫面。
香江維多利亞港的軍艦,新加坡的巨型船塢,馬來亞的橡膠園,莫臥兒的棉花田......
這些不僅僅是殖民地,這是不列顛帝國的血管,是約翰牛工業的原料來源,是不列顛帝國的血包。
失去了他們的供養,那不列顛帝國還剩下什麼?
初春的細雨,像灰色的紗幕籠罩著這座帝國都城。
唐寧街十號首相官邸的書房裡,壁爐里的橡木柴燒得正旺,橘紅色的火光映照著張伯倫那張疲憊而焦慮的臉。
這位六十九歲的約翰牛首相,剛剛結束了一場漫長而令人沮喪的內閣會議,此刻正獨自站在窗前,望著被雨水打濕的白廳街。
近些時日,歐洲大陸上小鬍子的活動越來越頻繁,也讓張伯倫越來越心力交瘁。
就在他為小鬍子操心的時候,遠東也不讓人省心。
就在剛剛,他收到了來自香江的電報。
關於朱剛烈在琉球全殲鷹軍艦隊,並且悍然向白頭鷹宣戰的消息。
「又一個小鬍子......」
張伯倫喃喃自語,聲音里充滿了疲憊。
門外傳來輕輕的敲門聲。
私人秘書詹森推門而入,神色凝重:
「首相,白頭鷹大使館的戴維先生請求緊急會見,說是帶來了羅斯福總統的親筆信。」
張伯倫的眉頭皺了起來。
戴維是羅斯福特別信任的外交事務顧問,一個以精明強硬著稱的「老狐狸」。
他在這個時間點來訪,絕不尋常。
「請他到小會客室,我五分鐘後到。」
張伯倫整理了一下深灰色的西裝,將電報鎖進抽屜。
小會客室里,戴維已經坐在沙發上等候。
這位五十五歲的白頭鷹外交官身材瘦削,銀灰色的頭髮梳得一絲不苟,金邊眼鏡後的藍眼睛銳利如鷹。
他穿著剪裁得體的深藍色西裝,胸前別著一枚小小的白頭鷹徽章。
「戴維先生,」
張伯倫走進房間,儘量讓自己的聲音聽起來平靜。
「在這個糟糕的天氣來訪,一定是有重要的事情。」
戴維站起身,與張伯倫握手。
「首相先生,請原諒我的冒昧。但我帶來的消息,關係到整個西方世界在亞洲的未來,甚至可能關係到不列顛帝國的存續。」
如此直白的開場白讓張伯倫微微一怔。
他示意戴維坐下,自己也坐到了對面的沙發上:「請說。」
戴維從公文包中取出一封用火漆封口的信,遞給張伯倫:
「這是羅斯福總統給您的親筆信。」
「但在您閱讀之前,請允許我簡要說明我們面臨的局勢。」
張伯倫接過信,但沒有立即打開,而是看著戴維。
「是關於朱剛烈的事?」
「是的,但不止如此。」
戴維的身體微微前傾。
「首相先生,三天前在琉球發生的事,您應該已經知道了。」
「朱剛烈用我們至今無法理解的方式,在一夜之間向琉球投送了至少五十萬部隊,全殲了我們三萬精銳,俘虜了整個亞洲艦隊。」
「五十萬......」
張伯倫重複這個數字,「這不可能。」
「這需要上千艘運輸艦,怎麼可能不被發現?」
「這就是問題的關鍵。」
戴維的聲音壓低,「朱剛烈掌握著某種我們完全無法理解運兵能力。」
「如果這種能力是真實的,那麼他可以在任何時候,將任何數量的部隊,投送到任何他想去的地方。」
房間裡陷入了短暫的沉默,只有壁爐里木柴燃燒的噼啪聲。
張伯倫緩緩開口:「所以你擔心......」
「我擔心香江,首相先生。」
戴維直視著張伯倫的眼睛,「我擔心新加坡,擔心馬來亞,擔心緬甸,擔心印度,擔心不列顛帝國在亞洲的所有殖民地。」
他從公文包中又取出一份文件:「這是我們情報部門對朱剛烈野心的分析報告。」
「根據他公開發表的言論、他的部隊擴張軌跡、以及他那些將領的演講,我們得出結論,朱剛烈的最終目標,是恢復所謂的華夏歷史疆域。」
「這包括三韓、琉球、交趾、暹羅,甚至可能包括莫臥兒。」
「在他的世界觀里,這些地方歷史上都曾是華夏的藩屬,現在都應該回歸。」
「荒唐!」張伯倫忍不住提高聲音,大怒道:
「那是不列顛的領土!」
「對他來說,那不是。」
戴維平靜地說道:
「對他來說,那是被西方列強非法侵占的華夏故土,而他現在有了奪回這些故土的能力。」
張伯倫站起身,走到壁爐前,背對著戴維。
他的肩膀微微顫抖,不是恐懼,是憤怒。
作為不列顛帝國的首相,他一生都在維護這個龐大的殖民體系。
而現在,一個來自東方的軍閥,竟然威脅要將其摧毀。
「戴維先生,」
張伯倫轉過身,聲音恢復了平靜,「你說了這麼多,羅斯福總統到底想要什麼?」
戴維也站起身,走到張伯倫面前:「總統想要一個聯盟,首相先生。」
「一個由白頭鷹、不列顛、法蘭西等西方組成的太平洋同盟,共同對抗朱剛烈這個威脅。」
張伯倫重新坐下,終於打開了羅斯福的親筆信。
信很長,足足五頁紙,羅斯福詳細分析了太平洋局勢的嚴峻性。
信的最後一段寫道:
「......親愛的內維爾,我們正面臨著一個前所未有的挑戰。」
「朱剛烈不是普通的軍閥,他是一種威脅,是一種能夠顛覆現有國際秩序的力量。」
「如果我們各自為戰,他會把我們一個一個擊敗。」
「但如果我們聯合起來,用我們全部的工業力量、海軍力量、經濟力量,我們就有機會擊敗他。」
「......我知道不列顛此刻在歐洲面臨著第三帝國的威脅,我知道你的綏靖政策正受到國內外的批評。」
「但請相信,朱剛烈的威脅遠比小鬍子更為直接,也更為致命。」
「......我懇請你認真考慮加入太平洋同盟的提議,這不只是為了白頭鷹的利益,更是為了不列顛帝國的生存。」
張伯倫放下信,閉上眼睛。
他的腦海中閃過一系列畫面。
香江維多利亞港的軍艦,新加坡的巨型船塢,馬來亞的橡膠園,莫臥兒的棉花田......
這些不僅僅是殖民地,這是不列顛帝國的血管,是約翰牛工業的原料來源,是不列顛帝國的血包。
失去了他們的供養,那不列顛帝國還剩下什麼?