第46章 漲價,草皮組織!
西維吉尼亞州,麥克道爾縣。陰雨連綿。
「老喬治藥房」,平常里,這裡是鎮上最熱鬧的地方,礦工們在這裡閒聊、買煙、順便拿走他們的止痛藥。但今天,櫃檯前已排起了一條長龍。
「你說什麼?一百美元?!」
一聲咆哮打破了平靜。
一個穿著破舊工裝夾克的退伍老兵,憤怒地拍打著櫃檯的玻璃。他的手指因為長期的風濕和關節炎早已扭曲變形,指甲縫裡也塞滿了洗不掉的煤黑。
「上個月還是十美元!十美元!」老兵的臉漲得通紅,「你們這是搶劫!是敲詐!」
櫃檯後的藥劑師是一個剛畢業的年輕女孩,被嚇得瑟瑟發抖。她聲音帶著哭腔:「對不起,史密斯先生...真的不是我們漲價。是保險公司!您的保險公司把奧施康定踢出了首選目錄(Tier 2)。現在它是Tier 3藥物,而且需要預先授權。如果沒有批准,您就得付全價。」
「我去他媽的Tier 3!」老兵從喉嚨里擠出一聲怒吼,「我不管什麼Tier!我的背像火燒一樣疼!沒有那個藥,我連床都下不來!我為這個國家打過仗我當了5年兵,退役我又交了三十年的保險,現在你們告訴我,我一個月的退休金連10瓶藥都買不到?」
隊伍後面開始騷動起來。
「快點吧,老頭,別擋著路!」
「我也買不起了,這到底是怎麼回事?」
「該死的保險公司!」
「不,是那個該死的藥廠!他們想錢想瘋了!」
老兵顫抖著手,從口袋裡掏出一把皺巴巴的鈔票。那是他本來打算用來修屋頂的錢。
他一張一張地數著,每一張鈔票都帶著汗水和艱辛。
最後,他把錢摔在櫃檯上,抓起那個橙色的小藥瓶,像抓著救命稻草。
他轉身離開,眼神里不僅有痛苦,還有深深的、被背叛的絕望。他覺得他為之戰鬥的祖國背叛了他!
...
三天後。紐約,沃特製藥總部。
會議桌盡頭,維克多·柯里昂背對著眾人,看著窗外的曼哈頓天際線。窗外的天空是灰色的,好似一張被揉皺的舊報紙。
「這簡直是災難!」
一位頭髮花白的董事把一份財務報表狠狠地摔在桌子上。
「一周!僅僅一周!」
「銷售額暴跌了30%!股價跌了12%!華爾街的分析師都在下調我們的評級。他們說沃特製藥得罪了『守門人』,死路一條!」
「維克多,我們必須妥協。」另一位代表投資人的董事語氣稍微緩和,「UHM那邊傳話了,只要我們同意支付45%的回扣,並且補齊之前的欠款,他們可以考慮把我們放回Tier 2。雖然利潤薄了點,但至少能保住市場份額。」
「是啊,強生和輝瑞都交這筆錢。這是行業規矩。」
「我們不能和PBM硬碰硬,他們手裡捏著幾千萬人的處方權。」
董事們的議論聲像蒼蠅一樣嗡嗡作響。
維克多轉過身。
「妥協?」
「如果我今天向他們低頭,明天他們就會要50%,後天就是60%。我們是製藥公司,不是給保險公司打工的奴隸。」
「那你要怎麼辦?看著公司破產嗎?」花白頭髮的董事怒吼道,「外面已經有人在抗議了!那些買不起藥的病人,他們不會去罵保險公司,他們只會罵我們黑心!」
維克多走到窗邊,指了指樓下。
雖然看不清細節,但可以看到公司大樓門口聚集了幾十個人。他們舉著標語,因為距離太遠,只能隱約看到紅色的油漆像血一樣刺眼。
「看。」維克多輕聲說,「多麼有活力的憤怒。」
「那是衝著我們來的!」
「不。」
「那是我們的『盟友』。是由我們資助的那些醫生,在各地基層精心培育出來的『果實』。」
他色目光掃過在座的每一個人,聲音突然變得冰冷而堅硬。
「既然PBM挾持了病人來威脅我,那我就策反人質。」
「什麼?」董事們面面相覷,以為自己聽錯了。
「索爾。」維克多喊了一聲。
「在...在!」索爾連忙站起來。
「向董事會介紹一下我們的新項目——NAPPA。」
「呃...全美疼痛患者權益聯盟(National Alliance for Pain Patients Action),簡稱NAPPA。」索爾打開公文包,拿出一張巨大的組織架構圖,「這是我們在過去六個月里,通過各地合作醫生秘密孵化的網絡。目前已經覆蓋了23個州,擁有上百個基層互助小組。」
「這是一個非營利性的患者互助組織。宗旨是『捍衛疼痛患者免受折磨的權利』。」
「這有什麼用?搞慈善能救股價嗎?」一位董事不屑地問。
「不,這不是慈善。」維克多打斷了他,「這是戰爭機器。」
「我已經批准了一筆1000萬美元的『無限制捐贈』給NAPPA。這筆錢不會用來研發新藥,也不會用來做GG。」
「我們要用這筆錢,把那些在藥房裡買不起藥的老兵、那些疼得睡不著覺的家庭主婦、那些因為疼痛失去工作的礦工...把他們全部組織起來。」
「我們會給他們買大巴車票,給他們提供免費的午餐和T恤,甚至給他們發誤工費。我們會把他們運到華盛頓,運到UHM的總部樓下,運到國會山。」
維克多從口袋裡掏出一支煙,點燃。
「我們要教他們喊口號。不是『藥太貴了』,而是『保險公司在謀殺』。不是『我們需要打折』,而是『免於疼痛是天賦人權』。」
「我們要讓坐輪椅的老太太對著CNN的鏡頭哭訴,說保險公司為了省錢,切斷了她的救命藥。我們要讓退伍軍人把勳章扔在保險公司高管的臉上。」
「這叫『草皮組織』(Astroturfing)。」維克多吐出一口煙圈,眼神冷酷,「表面上是綠油油的草根民意,實際上,每一根草葉都是我們花錢鋪上去的。」
董事們被這個瘋狂的計劃震驚了。他們習慣了在談判桌上用數字和合同博弈,從未想過可以把原本是受害者的病人,變成攻擊對手的武器。
「這...這合法嗎?」有人顫聲問道。
「完全合法。」索爾推了推眼鏡,「憲法第一修正案保護言論自由和集會權利。我們只是在『資助』弱勢群體發出聲音。至於他們喊什麼...那是他們的自由。」
維克多掐滅了菸頭,火星在菸灰缸里閃爍了一下,熄滅了。
「先生們,在這個國家,沒有人敢得罪受害者。尤其是當這些受害者既可憐,又憤怒,而且還很有組織的時候。」
他整理了一下領帶,恢復了優雅的姿態。
「PBM以為他們控制了規則。但我會讓他們知道,當你點燃了群眾的怒火,規則就會被燒成灰燼。」
「我話講完,誰贊成,誰反對?」
「老喬治藥房」,平常里,這裡是鎮上最熱鬧的地方,礦工們在這裡閒聊、買煙、順便拿走他們的止痛藥。但今天,櫃檯前已排起了一條長龍。
「你說什麼?一百美元?!」
一聲咆哮打破了平靜。
一個穿著破舊工裝夾克的退伍老兵,憤怒地拍打著櫃檯的玻璃。他的手指因為長期的風濕和關節炎早已扭曲變形,指甲縫裡也塞滿了洗不掉的煤黑。
「上個月還是十美元!十美元!」老兵的臉漲得通紅,「你們這是搶劫!是敲詐!」
櫃檯後的藥劑師是一個剛畢業的年輕女孩,被嚇得瑟瑟發抖。她聲音帶著哭腔:「對不起,史密斯先生...真的不是我們漲價。是保險公司!您的保險公司把奧施康定踢出了首選目錄(Tier 2)。現在它是Tier 3藥物,而且需要預先授權。如果沒有批准,您就得付全價。」
「我去他媽的Tier 3!」老兵從喉嚨里擠出一聲怒吼,「我不管什麼Tier!我的背像火燒一樣疼!沒有那個藥,我連床都下不來!我為這個國家打過仗我當了5年兵,退役我又交了三十年的保險,現在你們告訴我,我一個月的退休金連10瓶藥都買不到?」
隊伍後面開始騷動起來。
「快點吧,老頭,別擋著路!」
「我也買不起了,這到底是怎麼回事?」
「該死的保險公司!」
「不,是那個該死的藥廠!他們想錢想瘋了!」
老兵顫抖著手,從口袋裡掏出一把皺巴巴的鈔票。那是他本來打算用來修屋頂的錢。
他一張一張地數著,每一張鈔票都帶著汗水和艱辛。
最後,他把錢摔在櫃檯上,抓起那個橙色的小藥瓶,像抓著救命稻草。
他轉身離開,眼神里不僅有痛苦,還有深深的、被背叛的絕望。他覺得他為之戰鬥的祖國背叛了他!
...
三天後。紐約,沃特製藥總部。
會議桌盡頭,維克多·柯里昂背對著眾人,看著窗外的曼哈頓天際線。窗外的天空是灰色的,好似一張被揉皺的舊報紙。
「這簡直是災難!」
一位頭髮花白的董事把一份財務報表狠狠地摔在桌子上。
「一周!僅僅一周!」
「銷售額暴跌了30%!股價跌了12%!華爾街的分析師都在下調我們的評級。他們說沃特製藥得罪了『守門人』,死路一條!」
「維克多,我們必須妥協。」另一位代表投資人的董事語氣稍微緩和,「UHM那邊傳話了,只要我們同意支付45%的回扣,並且補齊之前的欠款,他們可以考慮把我們放回Tier 2。雖然利潤薄了點,但至少能保住市場份額。」
「是啊,強生和輝瑞都交這筆錢。這是行業規矩。」
「我們不能和PBM硬碰硬,他們手裡捏著幾千萬人的處方權。」
董事們的議論聲像蒼蠅一樣嗡嗡作響。
維克多轉過身。
「妥協?」
「如果我今天向他們低頭,明天他們就會要50%,後天就是60%。我們是製藥公司,不是給保險公司打工的奴隸。」
「那你要怎麼辦?看著公司破產嗎?」花白頭髮的董事怒吼道,「外面已經有人在抗議了!那些買不起藥的病人,他們不會去罵保險公司,他們只會罵我們黑心!」
維克多走到窗邊,指了指樓下。
雖然看不清細節,但可以看到公司大樓門口聚集了幾十個人。他們舉著標語,因為距離太遠,只能隱約看到紅色的油漆像血一樣刺眼。
「看。」維克多輕聲說,「多麼有活力的憤怒。」
「那是衝著我們來的!」
「不。」
「那是我們的『盟友』。是由我們資助的那些醫生,在各地基層精心培育出來的『果實』。」
他色目光掃過在座的每一個人,聲音突然變得冰冷而堅硬。
「既然PBM挾持了病人來威脅我,那我就策反人質。」
「什麼?」董事們面面相覷,以為自己聽錯了。
「索爾。」維克多喊了一聲。
「在...在!」索爾連忙站起來。
「向董事會介紹一下我們的新項目——NAPPA。」
「呃...全美疼痛患者權益聯盟(National Alliance for Pain Patients Action),簡稱NAPPA。」索爾打開公文包,拿出一張巨大的組織架構圖,「這是我們在過去六個月里,通過各地合作醫生秘密孵化的網絡。目前已經覆蓋了23個州,擁有上百個基層互助小組。」
「這是一個非營利性的患者互助組織。宗旨是『捍衛疼痛患者免受折磨的權利』。」
「這有什麼用?搞慈善能救股價嗎?」一位董事不屑地問。
「不,這不是慈善。」維克多打斷了他,「這是戰爭機器。」
「我已經批准了一筆1000萬美元的『無限制捐贈』給NAPPA。這筆錢不會用來研發新藥,也不會用來做GG。」
「我們要用這筆錢,把那些在藥房裡買不起藥的老兵、那些疼得睡不著覺的家庭主婦、那些因為疼痛失去工作的礦工...把他們全部組織起來。」
「我們會給他們買大巴車票,給他們提供免費的午餐和T恤,甚至給他們發誤工費。我們會把他們運到華盛頓,運到UHM的總部樓下,運到國會山。」
維克多從口袋裡掏出一支煙,點燃。
「我們要教他們喊口號。不是『藥太貴了』,而是『保險公司在謀殺』。不是『我們需要打折』,而是『免於疼痛是天賦人權』。」
「我們要讓坐輪椅的老太太對著CNN的鏡頭哭訴,說保險公司為了省錢,切斷了她的救命藥。我們要讓退伍軍人把勳章扔在保險公司高管的臉上。」
「這叫『草皮組織』(Astroturfing)。」維克多吐出一口煙圈,眼神冷酷,「表面上是綠油油的草根民意,實際上,每一根草葉都是我們花錢鋪上去的。」
董事們被這個瘋狂的計劃震驚了。他們習慣了在談判桌上用數字和合同博弈,從未想過可以把原本是受害者的病人,變成攻擊對手的武器。
「這...這合法嗎?」有人顫聲問道。
「完全合法。」索爾推了推眼鏡,「憲法第一修正案保護言論自由和集會權利。我們只是在『資助』弱勢群體發出聲音。至於他們喊什麼...那是他們的自由。」
維克多掐滅了菸頭,火星在菸灰缸里閃爍了一下,熄滅了。
「先生們,在這個國家,沒有人敢得罪受害者。尤其是當這些受害者既可憐,又憤怒,而且還很有組織的時候。」
他整理了一下領帶,恢復了優雅的姿態。
「PBM以為他們控制了規則。但我會讓他們知道,當你點燃了群眾的怒火,規則就會被燒成灰燼。」
「我話講完,誰贊成,誰反對?」