第666章 全面造假

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「但那家仿製的小廠在封存令下達後不久就因為經營不善倒閉了……」

  「資產被債權人拆分處置……」

  「但這一套被封存的反應設備因為是『不合格品』,沒有債權人願意接收。」

  「它在法律意義上變成了無主財產,一直扔在千葉那座廢棄倉庫里。」

  周卿雲聽到這裡已經能猜到後面將要發生的事情。

  但他仍然不敢相信,開口詢問道:

  「封存二十年的設備,要把它賣給國內的化工廠……」

  「反應釜、換熱器、蒸餾塔,這些都不是隨便翻新一下就能用的東西。」

  「國內的驗收標準雖然沒有日本嚴……」

  「沒有《高壓氣體取締法》那麼細的條文……但也不是擺設。」

  「特檢所要做壓力容器檢驗,質檢站要核查設備銘牌和圖紙的一致性。」

  「化工廠自己的總工辦要核對技術參數和合同約定是否一致。」

  「他們怎麼能保證這樣一堆廢棄設備能過驗收關?」

  「你說到點子上了。」

  陳平安把筆記本翻到新的一頁。

  這一頁上列著一排操作步驟。

  「田中老先生雖然沒有親眼看到這批設備現在的狀態……」

  「但那套不合格設備的技術數據、焊縫位置、鋼材型號,他倒背如流。」

  「他在化工設備這個行當幹了半輩子。」

  「從昭和三十年代一直做到平成。」

  「見過的造假手法比正規設備的種類都多。」

  「他給我詳細列了幾條。」

  「都是他見過無數次、閉著眼睛都能畫出來的固定套路。」

  陳平安伸出一根手指,在第一條序號上點了一下。

  「第一步,重新噴漆。二十年積攢的鏽跡、腐蝕坑、表面裂紋。」

  「用金屬膩子填補……」

  「打磨平整,重新噴塗防腐漆。」

  「噴完之後,外觀和一套新設備沒有任何肉眼可見的差別……」

  「這套流程在日本屬於工業欺詐,一旦發現會追究刑事責任。」

  「但在某些沒有強制要求出廠原漆檢驗的國家。」

  「這就是驗收人員面前的第一道障眼法。」

  「驗收人員走進倉庫看到的是一套漆面嶄新的設備。」

  「而漆面越新,越容易被當成『保養良好』的信號……」

  「沒有人會想到,嶄新漆面的底下藏著二十年積攢的鏽蝕。」

  他伸出第二根手指。

  「第二步,偽造銘牌。設備銘牌上的製造年份從一九六八年改成一九八五年。」

  「製造廠商從那家已經倒閉的小廠改成一家聽起來名頭響亮的『日本東京化工設備株式會社』。」

  「這個『株式會社』根本不存在……你在日本的工商登記系統里查不到它。」

  「因為它沒有被登記過。」

  「但刻在銘牌上的字不會自己站起來做自我介紹。」

  「產能參數從原來的五萬噸改成二十萬噸……」

  「銘牌上的每一個字母都和三菱的原始資料嚴絲合縫……」

  「反應釜的型號、換熱面積、蒸餾塔的塔板數量。」

  「拿去和正規招標文件里的技術規格書一比對,沒有任何偏差。」

  「銘牌是嶄新的。」

  「驗收人員戴著手套摸上去的時候,它比設備本身更亮。」

  他伸出第三根手指。

  「第三步,圖紙篡改。原廠的設計圖紙是五萬噸級的。」

  「從西德引進的原始圖紙上每一根管道的口徑、每一個閥門型號、每一個法蘭的耐壓等級。」

  「都是按五萬噸設計的。」

  「拿到圖紙之後,把所有出現『五萬噸』字樣的地方全部修改為『二十萬噸』……」

  「不是塗改液塗掉重寫,是直接重新曬圖。」


  「把原圖修改後重新拍照、重新製版、重新曬圖。」

  「曬出來的藍圖乾乾淨淨,沒有任何修改痕跡。」

  「重新裝訂成冊,重新加蓋偽造的技術審核章。」

  「曬圖的氨水味還沒散乾淨就裝訂成冊,放進報批文件里。」

  「和銘牌上的參數前後呼應。」

  「驗收人員翻開圖紙看到的是一套從頭到尾『完全匹配』的技術文件……」

  「二十萬噸的產能,二十萬噸的管道口徑,二十萬噸的閥門型號。」

  「沒有五萬噸的任何痕跡。」

  他伸出第四根手指。

  「第四步,封存證明造假。日本的『永久封存』行政令是一份對製造商下發的文件。」

  「原件在那家已經倒閉的工廠檔案里睡了二十年。」

  「但格式是公開可查的……」

  「抬頭、編號規則、簽發日期格式、印章位置……這些在日本政府的公報資料庫里都能查到。」

  「印章可以仿製……」

  「外圈是部門名稱,比中國的公章更容易用蘿蔔刻。」

  「簽名可以臨摹……當年的簽發官員早已經退休了。」

  「但他在任期間簽過無數份文件,簽名的樣本不難找。」

  「封存令上的『永久封存、不得轉售』八個字。」

  「被換成了『准予出口、質量合格』。」

  「一套被判定為不合格、本該就地銷毀的廢舊設備。」

  「就這樣在紙面上搖身一變。」

  「成了『經日本通產省檢驗合格、准予出口』的二手設備。」

  「蓋著偽造的官方印章,夾在報批文件里。」

  「遞進了國內化工廠的檔案室。」

  他伸出第五根手指。

  這一根手指伸出來的時候,他停頓了一下。

  像是在給接下來要說的話讓出一個深呼吸的空間。

  「第五步……也是最讓我後怕的一步。」

  「他們完全可以通過代理人,以『廢金屬回收』的名義向日本海關報關。」

  「日本的廢金屬回收報關不需要任何品質檢驗……」

  「反正是要回爐熔掉的,海關不會對『廢鐵』進行壓力容器安全檢測。」

  「他們只需要把反應釜的接口法蘭拆掉。」

  「把整套設備拆成幾個大件。」

  「在報關單上填寫『鋼鐵廢料』。」

  「就能以廢鐵的身份坐上貨輪。」

  「這套設備從東京港出發,以廢金屬的名義離開日本領海。」

  「抵達中國港口後重新組裝、重新噴塗。」

  「以『日本進口二手化工設備』的身份進入化工廠的驗收流程。」

  「從出廠到安裝,不會有任何一個環節進行過真正的安全檢測。」

  「耐壓測試……沒有,因為銘牌上寫的是『一九八五年製造』。」

  「驗收人員不會想到要對一台『新的設備』做全面耐壓測試。」

  「焊縫金相分析……沒有,因為誰會對一台噴了嶄新漆面的設備做焊縫探傷?」

  「二十年金屬疲勞評估……更不可能有。」

  「因為沒有人知道這台設備已經在千葉的廢棄倉庫里風吹雨淋了二十年。」

  「最最重要的一點,就是回到國內後。」

  「以陸二哥那些人的手段,他完全可以在驗收人員都沒見到設備之前。」

  「就已經在驗收文件上蓋下了檢驗合格章!」

章節目錄