第85章 巡邏與費爾其
第85章 巡邏與費爾其
這一夜的搜尋,如同投入深潭的石子,起初激起幾圈漣漪,很快便被無邊的黑暗與寂靜吞沒。
教授們的身影在走廊、樓梯、廢棄教室和空蕩的畫廊間穿梭,魔杖尖的光芒映亮了一張張凝重而疲憊的臉。
麥格教授制定了嚴密的巡查路線,弗立維教授檢查著每一處可能隱藏機關或暗門的壁畫和雕刻。
斯普勞特教授甚至檢查了城堡里所有大型盆栽的土壤和通風管道旁的苔蘚。
斯內普像一隻巨大的蝙蝠,悄無聲息地掠過地窖和魔藥儲藏室的每一個角落,不放過任何一絲可疑的魔藥或魔法材料殘留氣味。
維克托帶著湯姆,重點巡查城堡中那些與古老神奇生物傳說相關的區域。
他們檢查了傳聞中曾有翼獸巢穴的塔樓,探查了據說有隱形獸出沒的鐘樓迴廊,甚至潛入了幾處布滿灰塵、掛滿蛛網的古老溫室遺址。
湯姆始終保持著高度警覺,耳朵如同最精密的雷達,捕捉著最細微的聲響,鼻翼翕動,不放過任何一絲異常氣味。
然而,除了幾隻受驚的狐媚子、一群忙著修補被皮皮鬼弄破的掛毯的矮妖,以及若干處年代久遠、早已失效的惡作劇魔法陷阱外,一無所獲。
密室,連同那能夠施展石化詛咒的「怪物」或「繼承人」,仿佛徹底融入了霍格沃茨千年的磚石與陰影之中,無跡可尋。
教授們唯一「收穫」的,是幾個不知天高地厚、試圖在萬聖節後半夜進行「探險」或「私會」的小巫師。
他們撞上了正繃緊神經、滿心警惕的教授們,下場自然悽慘。
拉文克勞的一對五年級情侶,在圖書館禁書區附近被斯內普逮個正著,各自被扣掉五十分,並獲得了為期一個月、每晚擦拭獎品陳列室盔甲的「殊榮」。
一個試圖溜進廚房偷吃的赫奇帕奇三年級學生,被弗立維教授用漂浮咒拎了出來,扣了二十分,外加幫費爾奇清理一整周的走廊盔甲。
最倒霉的是一個格蘭芬多的四年級學生,他想趁著混亂去有求必應屋附近試試能不能「召喚點萬聖節糖果」。
結果撞上了心情極度不佳、剛從天文台巡查回來的麥格教授。
然後直接被扣掉三十分,並收穫了,「未來一個月每晚七點準時到我辦公室報到,抄寫《霍格沃茨校規》」的嚴厲懲罰。
這幾個倒霉蛋的哀嚎和辯解,在寂靜的城堡里顯得格外刺耳,也為這個充滿不安的夜晚增添了幾分荒誕和無奈。
教授們嚴厲地訓斥了他們,強調了當前形勢的嚴峻,然後押送他們返回各自公共休息室。
宵禁被嚴格執行,口令臨時更換,級長們被要求加倍警惕。
當東方的天際開始泛起魚肚白,深沉的夜色被一點點驅散時,疲憊的教授們在門廳匯合。
彼此交換了一個心照不宣的、凝重的眼神,搖了搖頭。
第一夜的搜尋,無功而返。
鄧布利多並未表現出意外或失望,只是平靜地叮囑大家回去稍作休息,上午再開會討論後續計劃。
他的藍眼睛裡依舊閃爍著深思的光芒,仿佛早已預料到事情不會如此簡單。
維克托沒有立刻返回自己的辦公室。
他肩上趴著同樣有些疲倦、但眼神依舊銳利的湯姆,重新回到了三樓那條發生過襲擊的走廊。
晨光尚未完全滲透進城堡深處,這裡依舊昏暗,只有牆壁上火把殘留的、即將熄滅的微弱光芒。
空氣中還瀰漫著一絲昨晚殘留的緊張氣息,以及————清潔劑和刷子摩擦石頭的聲音。
費爾奇還在那裡。
他佝僂著背,用一個破舊的刷子,蘸著桶里渾濁的肥皂水,發狠地刷洗著那面寫著警告的牆壁。
他的動作近乎瘋狂,咬牙切齒,喉嚨里發出斷斷續續、充滿怨恨的低語。
「————骯髒的————惡毒的————的洛絲————你會付出·價————刷掉————刷乾淨————」
然而,他的努力完全是徒勞。那些暗沉黏膩的字跡仿佛已經成為了石頭本身的一部分。
刷子只能留下淺淺的灰白色刮痕和一片片水漬,根本無法撼動分毫。
費爾奇的袍子下擺濕了一大片,手上沾滿了肥皂泡和石粉,臉上混合著疲憊、憤怒和一種深深的無力感。
維克托靜靜看了一會兒,心中湧起一股複雜的情緒。
他走上前,魔杖輕輕一揮:「清理一新。」
一道柔和的光芒拂過牆壁,那些頑固的字跡仿佛被一層薄紗覆蓋,瞬間顯得暗淡、模糊了幾分,不再像之前那樣刺眼和不祥。
正用力刷牆的費爾奇動作猛地一頓。
他愕然地看著牆上字跡的變化,又低頭看了看自己手中毫無作用的刷子,似乎無法理解發生了什麼。
他緩緩轉過身,渾濁的眼睛對上了維克托平靜的目光,以及蹲在維克托肩上、正安靜看著他的湯姆。
「斯——斯卡曼德教授?」費爾奇的聲音沙啞乾澀,帶著難以置信。
「費爾奇先生,」維克托點點頭,「牆上的字跡附著了很強的魔法,普通方法是清理不掉的。我只是暫時讓它不那麼顯眼。」
費爾奇的目光在維克托臉上停留了幾秒,又移到湯姆身上。
他記得洛麗絲夫人很喜歡圍著這位總是帶著神奇動物的教授轉,也不討厭這隻聰明的貓,甚至有時會從湯姆那裡分到一點小魚乾。
他枯瘦的臉上,那混合著怨恨和痛苦的表情微微鬆動,閃過一絲極其罕見的、近乎軟弱的神色。
「謝謝————謝謝你,教授。」費爾奇的聲音低了下去,帶著一絲不易察覺的哽咽。
「洛麗絲————它很喜歡你,還有你的貓。它————它只是個不懂事的小東西,整天只知道跟著我巡邏,抓那些不守規矩的學生————它不該——————」
他深吸了一口氣,仿佛用盡了全身力氣。
那雙總是充滿挑剔和憤怒的眼睛,此刻直直地盯著維克托,裡面燃燒著一種近乎絕望的懇求。
「教授,您————您懂那些神奇的東西,您和您的貓都那麼厲害————求您,求您一定要找到那個————那個兇手!不管它是什麼!為我的洛麗絲報仇!它————它是我唯—————」
他的話沒能說完,似乎怕再說下去,那勉強維持的防線就會徹底崩潰。
他猛地轉過身,提起那桶髒水,抓起刷子,幾乎是踉蹌著,快步消失在了走廊的拐角處,只留下沉重而凌亂的腳步聲迴蕩。
維克托目送著他離去的背影,沉默了片刻。
然後,他再次舉起魔杖,對準那面牆壁。
這一次,他念誦的咒語更加複雜,魔杖尖流淌出的不再是簡單的清理或遮蔽魔法,而是一道銀灰色流光。
光芒如同水銀瀉地,緩緩浸入石壁的每一個縫隙。
牆面上,那已經暗淡的字跡,如同被陽光照射的晨霜,以肉眼可見的速度消融、蒸發,最終徹底消失不見,仿佛從未存在過。
只留下一片略顯光滑、與其他地方略有不同的石壁表面。
走廊徹底恢復了平靜,甚至比平時更加死寂。
火把的光芒似乎都黯淡了幾分。
維克托沒有離開。
他站在空蕩蕩的走廊中央,眉頭緊鎖,陷入了沉思。
湯姆跳到他面前的窗台上,蜷縮起來,翡翠般的眼睛望著主人,尾巴尖輕輕擺動,仿佛在陪伴他一起思考。
昨晚,因為事發突然,大量學生聚集,各種氣息和魔力殘留混雜在一起,如同被攪渾的池塘。
因此他攜帶的「倒影粉」之類的追蹤魔法道具根本無法發揮效果,捕捉不到清晰獨特的「痕跡」。
但那個石化詛咒————如此徹底,瞬間完成,帶著古老、怨恨與冰冷的特質。
擁有類似能力的神奇生物或魔法造物————
美杜莎血脈的生物?確實,直視蛇髮女妖的眼睛會導致石化。
但美杜莎本身極其罕見,其血脈後裔也多以其他形式存在。
而如此純粹且強大的石化凝視,卻沒有留下什麼行動痕跡,難道是那種血脈返祖的存在。
蠱雕?東方傳說中的異獸,其目光同樣能令人石化。
石化巨蜥?一種生活在特定區域的魔法蜥蜴,唾液或目光帶有強烈石化毒性。
但通常作用緩慢,且個體實力達不到如此駭人的程度。
薩拉查·斯萊特林留下的密室————這個怪物,或者說守衛,至少存在了上千年。
一個活了千年的怪物————
要麼,它是一個極其強大、壽命悠長的個體。
諸如某些龍類、上古魔法生物、或者被特殊魔法束縛、陷入沉睡或半封印狀態的古老存在。
要麼,它是一個可以自我繁衍或維持的族群。
但如果是族群,千年的時間,即便隱藏得再好,活動痕跡、食物需求、魔力波動等等,總會有蛛絲馬跡泄露出來,不可能像現在這樣毫無線索。
而且,「清除不配者」聽起來更像是一個執行特定指令的個體,而非一個群體。
所以,大概率是一個強大的個體。
一個在霍格沃茨地下或牆壁中,蟄伏了千年,等待「繼承人」召喚或命令的強大個體。
維克托的目光投向窗外。晨光漸亮,禁林墨綠色的輪廓在薄霧中若隱若現,黑湖的湖面泛起粼粼波光。
禁林里的「夥計們」—一馬人、夜騏群落、獨角獸家族、甚至那些古老而的樹木和魔法生物————它們世代生活在這裡,與城堡幾乎同齡。
它們或許會感知到一些城堡內巫師們無法察覺的、來自大地深處或古老魔法脈絡的異常震動?
某些對能量和生命形態極其敏感的生物,比如獨角獸,或許會對那種充滿怨恨的石化魔力有所反應?
還有黑湖。
維克托的目光落在了平靜的湖面上。
那隻巨烏賊,據海格和某些古老書籍的記載,它應該很可能在霍格沃茨建校之初就已經存在了。
它常年棲息在黑湖深處,見證過千年的風雨和城堡內外的無數變遷。
湖水與城堡的地下管道、甚至某些傳說中的密室水道,或許有隱秘的聯繫?
它那龐大的身軀和古老的生命形態,或許能感知到城堡地基深處傳來的、不同尋常的魔力脈動?
湯姆似乎察覺到了主人的想法,它站起身,輕輕「喵」了一聲,用爪子碰了碰維克托的手背,眼神里充滿了「我們去問問」的躍躍欲試。
維克托回過神,揉了揉湯姆的腦袋,嘴角露出一絲堅定的弧度。
「沒錯,湯姆。坐在這裡空想沒用。有些答案,或許藏在城堡之外。」他低聲道。
「去問問那些比我們更了解這片土地的老鄰居」們。先去禁林,找貝恩或者羅南談談,再去拜訪一下獨角獸族群————如果時間允許,或許還得想辦法跟黑湖裡那位老人家」聊聊天。」
他看了一眼恢復「潔淨」卻依舊縈繞著不安氣息的牆壁,轉身,朝著城堡大門的方向走去。
湯姆輕巧地躍上他的肩頭,晨光透過高高的窗戶,將一人一貓的影子拉得很長,投射在空曠的走廊地面上。
新的一天已經開始,而隱藏在歡樂節日背後的陰影,似乎才剛剛揭開帷幕。
尋找真相的道路,註定不會平坦,但至少,方向已經隱約浮現。
晨光為禁林披上了一層薄紗,露珠在蜘蛛網上閃爍如鑽石。
維克托帶著湯姆踏入這片古老而生機勃勃的土地,潮濕的泥土氣息、腐爛樹葉的味道,以及無數生靈活動留下的細微痕跡撲面而來。
湯姆的耳朵和鬍鬚都豎了起來,喉嚨里發出低低的呼嚕聲,既是興奮也是警惕。
他們沒有深入太多,便遇到了巡邏的馬人。
這些高傲的生物手持長矛,上半身肌肉虬結,下半身是強健的馬身,栗色的皮毛在晨光下泛著健康的光澤。
領頭的馬人貝恩認出了維克托,他前蹄踏地,微微低頭,用一種古老而莊嚴的語調說道。
「自然之子,星光的指引者。森林感覺到你的憂慮。」
「貝恩,羅南,森林的守衛者們,」維克托以同樣鄭重的姿態回禮,「霍格沃茨籠罩在陰影之下,我需要聆聽古老智慧的迴響。」
這一夜的搜尋,如同投入深潭的石子,起初激起幾圈漣漪,很快便被無邊的黑暗與寂靜吞沒。
教授們的身影在走廊、樓梯、廢棄教室和空蕩的畫廊間穿梭,魔杖尖的光芒映亮了一張張凝重而疲憊的臉。
麥格教授制定了嚴密的巡查路線,弗立維教授檢查著每一處可能隱藏機關或暗門的壁畫和雕刻。
斯普勞特教授甚至檢查了城堡里所有大型盆栽的土壤和通風管道旁的苔蘚。
斯內普像一隻巨大的蝙蝠,悄無聲息地掠過地窖和魔藥儲藏室的每一個角落,不放過任何一絲可疑的魔藥或魔法材料殘留氣味。
維克托帶著湯姆,重點巡查城堡中那些與古老神奇生物傳說相關的區域。
他們檢查了傳聞中曾有翼獸巢穴的塔樓,探查了據說有隱形獸出沒的鐘樓迴廊,甚至潛入了幾處布滿灰塵、掛滿蛛網的古老溫室遺址。
湯姆始終保持著高度警覺,耳朵如同最精密的雷達,捕捉著最細微的聲響,鼻翼翕動,不放過任何一絲異常氣味。
然而,除了幾隻受驚的狐媚子、一群忙著修補被皮皮鬼弄破的掛毯的矮妖,以及若干處年代久遠、早已失效的惡作劇魔法陷阱外,一無所獲。
密室,連同那能夠施展石化詛咒的「怪物」或「繼承人」,仿佛徹底融入了霍格沃茨千年的磚石與陰影之中,無跡可尋。
教授們唯一「收穫」的,是幾個不知天高地厚、試圖在萬聖節後半夜進行「探險」或「私會」的小巫師。
他們撞上了正繃緊神經、滿心警惕的教授們,下場自然悽慘。
拉文克勞的一對五年級情侶,在圖書館禁書區附近被斯內普逮個正著,各自被扣掉五十分,並獲得了為期一個月、每晚擦拭獎品陳列室盔甲的「殊榮」。
一個試圖溜進廚房偷吃的赫奇帕奇三年級學生,被弗立維教授用漂浮咒拎了出來,扣了二十分,外加幫費爾奇清理一整周的走廊盔甲。
最倒霉的是一個格蘭芬多的四年級學生,他想趁著混亂去有求必應屋附近試試能不能「召喚點萬聖節糖果」。
結果撞上了心情極度不佳、剛從天文台巡查回來的麥格教授。
然後直接被扣掉三十分,並收穫了,「未來一個月每晚七點準時到我辦公室報到,抄寫《霍格沃茨校規》」的嚴厲懲罰。
這幾個倒霉蛋的哀嚎和辯解,在寂靜的城堡里顯得格外刺耳,也為這個充滿不安的夜晚增添了幾分荒誕和無奈。
教授們嚴厲地訓斥了他們,強調了當前形勢的嚴峻,然後押送他們返回各自公共休息室。
宵禁被嚴格執行,口令臨時更換,級長們被要求加倍警惕。
當東方的天際開始泛起魚肚白,深沉的夜色被一點點驅散時,疲憊的教授們在門廳匯合。
彼此交換了一個心照不宣的、凝重的眼神,搖了搖頭。
第一夜的搜尋,無功而返。
鄧布利多並未表現出意外或失望,只是平靜地叮囑大家回去稍作休息,上午再開會討論後續計劃。
他的藍眼睛裡依舊閃爍著深思的光芒,仿佛早已預料到事情不會如此簡單。
維克托沒有立刻返回自己的辦公室。
他肩上趴著同樣有些疲倦、但眼神依舊銳利的湯姆,重新回到了三樓那條發生過襲擊的走廊。
晨光尚未完全滲透進城堡深處,這裡依舊昏暗,只有牆壁上火把殘留的、即將熄滅的微弱光芒。
空氣中還瀰漫著一絲昨晚殘留的緊張氣息,以及————清潔劑和刷子摩擦石頭的聲音。
費爾奇還在那裡。
他佝僂著背,用一個破舊的刷子,蘸著桶里渾濁的肥皂水,發狠地刷洗著那面寫著警告的牆壁。
他的動作近乎瘋狂,咬牙切齒,喉嚨里發出斷斷續續、充滿怨恨的低語。
「————骯髒的————惡毒的————的洛絲————你會付出·價————刷掉————刷乾淨————」
然而,他的努力完全是徒勞。那些暗沉黏膩的字跡仿佛已經成為了石頭本身的一部分。
刷子只能留下淺淺的灰白色刮痕和一片片水漬,根本無法撼動分毫。
費爾奇的袍子下擺濕了一大片,手上沾滿了肥皂泡和石粉,臉上混合著疲憊、憤怒和一種深深的無力感。
維克托靜靜看了一會兒,心中湧起一股複雜的情緒。
他走上前,魔杖輕輕一揮:「清理一新。」
一道柔和的光芒拂過牆壁,那些頑固的字跡仿佛被一層薄紗覆蓋,瞬間顯得暗淡、模糊了幾分,不再像之前那樣刺眼和不祥。
正用力刷牆的費爾奇動作猛地一頓。
他愕然地看著牆上字跡的變化,又低頭看了看自己手中毫無作用的刷子,似乎無法理解發生了什麼。
他緩緩轉過身,渾濁的眼睛對上了維克托平靜的目光,以及蹲在維克托肩上、正安靜看著他的湯姆。
「斯——斯卡曼德教授?」費爾奇的聲音沙啞乾澀,帶著難以置信。
「費爾奇先生,」維克托點點頭,「牆上的字跡附著了很強的魔法,普通方法是清理不掉的。我只是暫時讓它不那麼顯眼。」
費爾奇的目光在維克托臉上停留了幾秒,又移到湯姆身上。
他記得洛麗絲夫人很喜歡圍著這位總是帶著神奇動物的教授轉,也不討厭這隻聰明的貓,甚至有時會從湯姆那裡分到一點小魚乾。
他枯瘦的臉上,那混合著怨恨和痛苦的表情微微鬆動,閃過一絲極其罕見的、近乎軟弱的神色。
「謝謝————謝謝你,教授。」費爾奇的聲音低了下去,帶著一絲不易察覺的哽咽。
「洛麗絲————它很喜歡你,還有你的貓。它————它只是個不懂事的小東西,整天只知道跟著我巡邏,抓那些不守規矩的學生————它不該——————」
他深吸了一口氣,仿佛用盡了全身力氣。
那雙總是充滿挑剔和憤怒的眼睛,此刻直直地盯著維克托,裡面燃燒著一種近乎絕望的懇求。
「教授,您————您懂那些神奇的東西,您和您的貓都那麼厲害————求您,求您一定要找到那個————那個兇手!不管它是什麼!為我的洛麗絲報仇!它————它是我唯—————」
他的話沒能說完,似乎怕再說下去,那勉強維持的防線就會徹底崩潰。
他猛地轉過身,提起那桶髒水,抓起刷子,幾乎是踉蹌著,快步消失在了走廊的拐角處,只留下沉重而凌亂的腳步聲迴蕩。
維克托目送著他離去的背影,沉默了片刻。
然後,他再次舉起魔杖,對準那面牆壁。
這一次,他念誦的咒語更加複雜,魔杖尖流淌出的不再是簡單的清理或遮蔽魔法,而是一道銀灰色流光。
光芒如同水銀瀉地,緩緩浸入石壁的每一個縫隙。
牆面上,那已經暗淡的字跡,如同被陽光照射的晨霜,以肉眼可見的速度消融、蒸發,最終徹底消失不見,仿佛從未存在過。
只留下一片略顯光滑、與其他地方略有不同的石壁表面。
走廊徹底恢復了平靜,甚至比平時更加死寂。
火把的光芒似乎都黯淡了幾分。
維克托沒有離開。
他站在空蕩蕩的走廊中央,眉頭緊鎖,陷入了沉思。
湯姆跳到他面前的窗台上,蜷縮起來,翡翠般的眼睛望著主人,尾巴尖輕輕擺動,仿佛在陪伴他一起思考。
昨晚,因為事發突然,大量學生聚集,各種氣息和魔力殘留混雜在一起,如同被攪渾的池塘。
因此他攜帶的「倒影粉」之類的追蹤魔法道具根本無法發揮效果,捕捉不到清晰獨特的「痕跡」。
但那個石化詛咒————如此徹底,瞬間完成,帶著古老、怨恨與冰冷的特質。
擁有類似能力的神奇生物或魔法造物————
美杜莎血脈的生物?確實,直視蛇髮女妖的眼睛會導致石化。
但美杜莎本身極其罕見,其血脈後裔也多以其他形式存在。
而如此純粹且強大的石化凝視,卻沒有留下什麼行動痕跡,難道是那種血脈返祖的存在。
蠱雕?東方傳說中的異獸,其目光同樣能令人石化。
石化巨蜥?一種生活在特定區域的魔法蜥蜴,唾液或目光帶有強烈石化毒性。
但通常作用緩慢,且個體實力達不到如此駭人的程度。
薩拉查·斯萊特林留下的密室————這個怪物,或者說守衛,至少存在了上千年。
一個活了千年的怪物————
要麼,它是一個極其強大、壽命悠長的個體。
諸如某些龍類、上古魔法生物、或者被特殊魔法束縛、陷入沉睡或半封印狀態的古老存在。
要麼,它是一個可以自我繁衍或維持的族群。
但如果是族群,千年的時間,即便隱藏得再好,活動痕跡、食物需求、魔力波動等等,總會有蛛絲馬跡泄露出來,不可能像現在這樣毫無線索。
而且,「清除不配者」聽起來更像是一個執行特定指令的個體,而非一個群體。
所以,大概率是一個強大的個體。
一個在霍格沃茨地下或牆壁中,蟄伏了千年,等待「繼承人」召喚或命令的強大個體。
維克托的目光投向窗外。晨光漸亮,禁林墨綠色的輪廓在薄霧中若隱若現,黑湖的湖面泛起粼粼波光。
禁林里的「夥計們」—一馬人、夜騏群落、獨角獸家族、甚至那些古老而的樹木和魔法生物————它們世代生活在這裡,與城堡幾乎同齡。
它們或許會感知到一些城堡內巫師們無法察覺的、來自大地深處或古老魔法脈絡的異常震動?
某些對能量和生命形態極其敏感的生物,比如獨角獸,或許會對那種充滿怨恨的石化魔力有所反應?
還有黑湖。
維克托的目光落在了平靜的湖面上。
那隻巨烏賊,據海格和某些古老書籍的記載,它應該很可能在霍格沃茨建校之初就已經存在了。
它常年棲息在黑湖深處,見證過千年的風雨和城堡內外的無數變遷。
湖水與城堡的地下管道、甚至某些傳說中的密室水道,或許有隱秘的聯繫?
它那龐大的身軀和古老的生命形態,或許能感知到城堡地基深處傳來的、不同尋常的魔力脈動?
湯姆似乎察覺到了主人的想法,它站起身,輕輕「喵」了一聲,用爪子碰了碰維克托的手背,眼神里充滿了「我們去問問」的躍躍欲試。
維克托回過神,揉了揉湯姆的腦袋,嘴角露出一絲堅定的弧度。
「沒錯,湯姆。坐在這裡空想沒用。有些答案,或許藏在城堡之外。」他低聲道。
「去問問那些比我們更了解這片土地的老鄰居」們。先去禁林,找貝恩或者羅南談談,再去拜訪一下獨角獸族群————如果時間允許,或許還得想辦法跟黑湖裡那位老人家」聊聊天。」
他看了一眼恢復「潔淨」卻依舊縈繞著不安氣息的牆壁,轉身,朝著城堡大門的方向走去。
湯姆輕巧地躍上他的肩頭,晨光透過高高的窗戶,將一人一貓的影子拉得很長,投射在空曠的走廊地面上。
新的一天已經開始,而隱藏在歡樂節日背後的陰影,似乎才剛剛揭開帷幕。
尋找真相的道路,註定不會平坦,但至少,方向已經隱約浮現。
晨光為禁林披上了一層薄紗,露珠在蜘蛛網上閃爍如鑽石。
維克托帶著湯姆踏入這片古老而生機勃勃的土地,潮濕的泥土氣息、腐爛樹葉的味道,以及無數生靈活動留下的細微痕跡撲面而來。
湯姆的耳朵和鬍鬚都豎了起來,喉嚨里發出低低的呼嚕聲,既是興奮也是警惕。
他們沒有深入太多,便遇到了巡邏的馬人。
這些高傲的生物手持長矛,上半身肌肉虬結,下半身是強健的馬身,栗色的皮毛在晨光下泛著健康的光澤。
領頭的馬人貝恩認出了維克托,他前蹄踏地,微微低頭,用一種古老而莊嚴的語調說道。
「自然之子,星光的指引者。森林感覺到你的憂慮。」
「貝恩,羅南,森林的守衛者們,」維克托以同樣鄭重的姿態回禮,「霍格沃茨籠罩在陰影之下,我需要聆聽古老智慧的迴響。」