第14章 牌局與血債
就在芬恩的手下在南區售賣醒神茶湯時,菲奧娜也沒休息,徑直推開了博伊爾麵包店後廚的門,一股混合著黃油、酵母和恐懼的複雜氣味撲面而來。
博伊爾先生正站在一張巨大的揉面桌旁,他沒有在幹活,只是用一塊濕布,一遍又一遍地擦拭著自己那雙沾滿麵粉的胖手。
他聽見了門響,肥胖的身軀明顯地抖了一下,轉過身來,臉上擠出一個比哭還難看的笑容。
「菲奧娜小……不,大人。」
他把「大人」這個詞咬得很重,語氣里滿是討好和不安。
菲奧娜沒有理會他的稱呼,走到那張撒滿麵粉的桌子前,空氣中飄浮的白色粉末落在她深藍色的裙擺上,她也毫不在意。
「安德魯·蓋奇副官的事,辦得怎麼樣了?」
她的聲音很平,沒有任何情緒,卻讓博伊爾額頭上瞬間沁出了一層細密的汗珠。
「這個……這個有點難辦。」
博伊爾結結巴巴地解釋著,「蓋奇副官身份尊貴,深居簡出,根本不是我這種小商人能隨便見到的。您知道,最近城裡不太平,那些『自由之子』又在鬧事,總督府那邊戒備森嚴……」
他喋喋不休,言語裡全是推諉,試圖拖延時間。
貪婪依舊在他的心裡燃燒,但英軍與反抗者之間日益緊張的局勢,讓他這隻牆頭草感到了更深的恐懼。
他怕站錯隊,怕自己成為雙方角力下被碾碎的第一隻蟲子。
菲奧娜安靜地聽著,沒有打斷他。
等他說完,她才慢條斯理地從懷裡拿出一張摺疊好的白紙,還有一支削好的鵝毛筆,輕輕放在了揉面桌上。
「我的主人說,怕您忘了您那份口供里的一些細節,讓我再給您寫一份,交由您保存。」
菲奧娜的聲音依舊平淡,像是在說一件無關緊要的小事。
「現在我再來核對一遍。」
「博伊爾先生,請您把資助『自由之子』的具體時間、地點,還有金額,再詳細複述一次。我好記錄下來,免得有什麼錯漏。」
博伊爾臉上的血色「唰」地一下全褪光了。
他死死地盯著那張白紙和那支筆,仿佛看見了絞刑架的繩索。
終於明白,那一晚的下跪,讓自己根本沒有討價還價的資格。
眼前的女孩,也早已不是那個可以任由他打罵的女僕。
她是李維的代言人,是掌握著他身家性命的使者。
「撲通」一聲。
麵包商肥碩的身體軟倒在地,膝蓋重重地磕在石板上。
「我說!我說!我全都說!」
他哭喪著臉,再也沒有半分僥倖心理。
「我……我確實沒法在幾天內直接約見蓋奇副官,那都是我吹牛的!但是……但是我有個辦法!」
「蓋奇副官有賭癮!他好玩惠斯特紙牌!」
「每周,他都會去一家叫『皇家橡樹』的俱樂部!那地方是一個退役的英軍上尉開的,專門招待他們自己人。我……我給那個上尉送了三年的免費麵包,能在那兒說上一點話!」
菲奧娜收起了桌上的紙和筆。
「很好。看來你的記憶很好,壓根不需要再有什麼備份件。」
她居高臨下地看著跪在地上的博伊爾,下達了新的指令。
「今晚。」
「動用你所有的關係,不管是送錢還是送女人,為我的主人在『皇家橡樹』安排一個牌局。」
「對手,必須是安德魯·蓋奇。」
「這是命令。」
……
與此同時,北區碼頭的倉庫里,李維並沒有在安靜地等待。
他將那杆從比利時列日來的鳥銃完全拆解開,每一個細小的零件都攤放在一塊乾淨的亞麻布上。
他用一塊蘸了鯨油的軟布,仔細擦拭著槍管、擊錘和火鐮,動作熟練又專注,仿佛一個伺候了槍械半輩子的老兵。
保養完槍枝,他又將所有零件完美地組裝了回去,整個過程行雲流水,沒有一絲多餘的動作。
「嗯,這次快了三秒鐘,不過比之前在營里還是慢了不少,畢竟這可比81式自動步槍簡單多了。」
倉庫的角落,一個小小的坩堝在炭火上溫著。
裡面熬煮著一些草藥,除了「醒神散」原有的提神成分,李維還往裡加入了一些無人認識的黑色粉末。
那粉末遇熱,散發出一股帶著些微麻痹感的奇異香氣。
他將新煉製好的藥粉,小心地分裝進幾個更小的油紙包里。
做完這一切,他從一個堆滿雜物的箱子底下,翻出來一個破舊的布袋。
袋子裡沒有錢,而是一副用獸骨打磨而成的牌。
牌面光滑,上面刻著奇異的、非歐陸風格的紋路,像是東方的牌九,卻又有所不同。
他將骨牌拿在手裡,手指靈巧地翻飛,骨牌在他指間碰撞,發出清脆的響聲。
就在這時,倉庫的門被「砰」地一聲猛地撞開。
獨眼芬恩攙著一個滿臉是血的男人沖了進來,正是去南區派發茶湯的羅里。
「李先生!」
芬恩的聲音裡帶著壓抑不住的怒火,「『血手幫』的人動手了!他們打斷了羅里的鼻樑,還踹翻了我們的茶桶!」
羅里捂著臉,鮮血從指縫裡滲出來,他掙扎著補充道:「是刀疤臉乾的!他們說,南區的生意,只有『屠夫』能做!」
幾乎在芬恩話音落下的瞬間,菲奧娜也快步從外面走了進來。
她一眼就看到了受傷的羅里和芬恩憤怒的臉,再聽到那句「屠夫」,臉色瞬間變得凝重。
菲奧娜快步走到李維身邊,將從博伊爾那裡得到的情報也一併說出。
兩條戰線的信息,在這一刻匯集。
麻煩,比預想中來得更快,也更直接。
整個倉庫的氣氛瞬間緊繃起來。
然而,作為風暴中心的李維,反應卻平靜得有些嚇人。
他讓菲奧娜扶著受傷的羅里坐下,給他倒了一杯熱茶。
然後,他站起身,走到牆邊,拿起了那杆剛剛保養好的鳥銃。
「很好。」
李維的聲音打破了倉庫里的緊張。
「比我預想的還要快。省了我們不少功夫。」
他轉向菲奧娜,下達了指令。
「通知博伊爾,計劃不變。今晚,我們去『皇家橡樹』見蓋奇。」
菲奧娜愣了一下,但立刻點頭。
李維將一包新煉製的藥粉和那副獸骨牌揣進懷裡,繼續說道,「但目的變了。」
他的視線越過菲奧娜和芬恩,仿佛穿透了倉庫的牆壁,看到了南區那幾個行兇者的臉。
他用一種不帶任何感情,卻又讓芬恩和羅里都感到一陣寒意的語調,下達了新的命令。
「芬恩,讓你的人看清楚。今晚,是誰在波士頓,為愛爾蘭人主持公道。」
「現在我們先去賭桌上,贏一個『不在場證明』。」
「然後,去街上,收第一筆血債。」
博伊爾先生正站在一張巨大的揉面桌旁,他沒有在幹活,只是用一塊濕布,一遍又一遍地擦拭著自己那雙沾滿麵粉的胖手。
他聽見了門響,肥胖的身軀明顯地抖了一下,轉過身來,臉上擠出一個比哭還難看的笑容。
「菲奧娜小……不,大人。」
他把「大人」這個詞咬得很重,語氣里滿是討好和不安。
菲奧娜沒有理會他的稱呼,走到那張撒滿麵粉的桌子前,空氣中飄浮的白色粉末落在她深藍色的裙擺上,她也毫不在意。
「安德魯·蓋奇副官的事,辦得怎麼樣了?」
她的聲音很平,沒有任何情緒,卻讓博伊爾額頭上瞬間沁出了一層細密的汗珠。
「這個……這個有點難辦。」
博伊爾結結巴巴地解釋著,「蓋奇副官身份尊貴,深居簡出,根本不是我這種小商人能隨便見到的。您知道,最近城裡不太平,那些『自由之子』又在鬧事,總督府那邊戒備森嚴……」
他喋喋不休,言語裡全是推諉,試圖拖延時間。
貪婪依舊在他的心裡燃燒,但英軍與反抗者之間日益緊張的局勢,讓他這隻牆頭草感到了更深的恐懼。
他怕站錯隊,怕自己成為雙方角力下被碾碎的第一隻蟲子。
菲奧娜安靜地聽著,沒有打斷他。
等他說完,她才慢條斯理地從懷裡拿出一張摺疊好的白紙,還有一支削好的鵝毛筆,輕輕放在了揉面桌上。
「我的主人說,怕您忘了您那份口供里的一些細節,讓我再給您寫一份,交由您保存。」
菲奧娜的聲音依舊平淡,像是在說一件無關緊要的小事。
「現在我再來核對一遍。」
「博伊爾先生,請您把資助『自由之子』的具體時間、地點,還有金額,再詳細複述一次。我好記錄下來,免得有什麼錯漏。」
博伊爾臉上的血色「唰」地一下全褪光了。
他死死地盯著那張白紙和那支筆,仿佛看見了絞刑架的繩索。
終於明白,那一晚的下跪,讓自己根本沒有討價還價的資格。
眼前的女孩,也早已不是那個可以任由他打罵的女僕。
她是李維的代言人,是掌握著他身家性命的使者。
「撲通」一聲。
麵包商肥碩的身體軟倒在地,膝蓋重重地磕在石板上。
「我說!我說!我全都說!」
他哭喪著臉,再也沒有半分僥倖心理。
「我……我確實沒法在幾天內直接約見蓋奇副官,那都是我吹牛的!但是……但是我有個辦法!」
「蓋奇副官有賭癮!他好玩惠斯特紙牌!」
「每周,他都會去一家叫『皇家橡樹』的俱樂部!那地方是一個退役的英軍上尉開的,專門招待他們自己人。我……我給那個上尉送了三年的免費麵包,能在那兒說上一點話!」
菲奧娜收起了桌上的紙和筆。
「很好。看來你的記憶很好,壓根不需要再有什麼備份件。」
她居高臨下地看著跪在地上的博伊爾,下達了新的指令。
「今晚。」
「動用你所有的關係,不管是送錢還是送女人,為我的主人在『皇家橡樹』安排一個牌局。」
「對手,必須是安德魯·蓋奇。」
「這是命令。」
……
與此同時,北區碼頭的倉庫里,李維並沒有在安靜地等待。
他將那杆從比利時列日來的鳥銃完全拆解開,每一個細小的零件都攤放在一塊乾淨的亞麻布上。
他用一塊蘸了鯨油的軟布,仔細擦拭著槍管、擊錘和火鐮,動作熟練又專注,仿佛一個伺候了槍械半輩子的老兵。
保養完槍枝,他又將所有零件完美地組裝了回去,整個過程行雲流水,沒有一絲多餘的動作。
「嗯,這次快了三秒鐘,不過比之前在營里還是慢了不少,畢竟這可比81式自動步槍簡單多了。」
倉庫的角落,一個小小的坩堝在炭火上溫著。
裡面熬煮著一些草藥,除了「醒神散」原有的提神成分,李維還往裡加入了一些無人認識的黑色粉末。
那粉末遇熱,散發出一股帶著些微麻痹感的奇異香氣。
他將新煉製好的藥粉,小心地分裝進幾個更小的油紙包里。
做完這一切,他從一個堆滿雜物的箱子底下,翻出來一個破舊的布袋。
袋子裡沒有錢,而是一副用獸骨打磨而成的牌。
牌面光滑,上面刻著奇異的、非歐陸風格的紋路,像是東方的牌九,卻又有所不同。
他將骨牌拿在手裡,手指靈巧地翻飛,骨牌在他指間碰撞,發出清脆的響聲。
就在這時,倉庫的門被「砰」地一聲猛地撞開。
獨眼芬恩攙著一個滿臉是血的男人沖了進來,正是去南區派發茶湯的羅里。
「李先生!」
芬恩的聲音裡帶著壓抑不住的怒火,「『血手幫』的人動手了!他們打斷了羅里的鼻樑,還踹翻了我們的茶桶!」
羅里捂著臉,鮮血從指縫裡滲出來,他掙扎著補充道:「是刀疤臉乾的!他們說,南區的生意,只有『屠夫』能做!」
幾乎在芬恩話音落下的瞬間,菲奧娜也快步從外面走了進來。
她一眼就看到了受傷的羅里和芬恩憤怒的臉,再聽到那句「屠夫」,臉色瞬間變得凝重。
菲奧娜快步走到李維身邊,將從博伊爾那裡得到的情報也一併說出。
兩條戰線的信息,在這一刻匯集。
麻煩,比預想中來得更快,也更直接。
整個倉庫的氣氛瞬間緊繃起來。
然而,作為風暴中心的李維,反應卻平靜得有些嚇人。
他讓菲奧娜扶著受傷的羅里坐下,給他倒了一杯熱茶。
然後,他站起身,走到牆邊,拿起了那杆剛剛保養好的鳥銃。
「很好。」
李維的聲音打破了倉庫里的緊張。
「比我預想的還要快。省了我們不少功夫。」
他轉向菲奧娜,下達了指令。
「通知博伊爾,計劃不變。今晚,我們去『皇家橡樹』見蓋奇。」
菲奧娜愣了一下,但立刻點頭。
李維將一包新煉製的藥粉和那副獸骨牌揣進懷裡,繼續說道,「但目的變了。」
他的視線越過菲奧娜和芬恩,仿佛穿透了倉庫的牆壁,看到了南區那幾個行兇者的臉。
他用一種不帶任何感情,卻又讓芬恩和羅里都感到一陣寒意的語調,下達了新的命令。
「芬恩,讓你的人看清楚。今晚,是誰在波士頓,為愛爾蘭人主持公道。」
「現在我們先去賭桌上,贏一個『不在場證明』。」
「然後,去街上,收第一筆血債。」