第84章 雪藏令
(感謝馬克西姆小面球大佬投餵的月票,以及疾風之輪、菜青蟲等各位書友的推薦票,非常感謝!!)
上午9:00。
醫療室。
空氣中瀰漫著消毒水的味道,混合著一種令人不安的沉默。
隊醫麗莎指著X光片上幾乎看不出來的白色陰影,眉頭緊鎖:「扎克,這叫『疲勞性骨反應』。雖然你現在只是覺得腳踝有點酸,有點沉,但這根骨頭就像是一根反覆摺疊的鐵絲。再這麼高強度地跑幾場,甚至不需要對抗,它隨時可能『咔嚓』一聲斷裂。」
蘭多夫坐在診療床上,晃著那隻看起來似乎沒什麼大礙的右腳,一臉滿不在乎:「麗莎,你們醫生總是喜歡嚇唬人。我感覺好得很,就是有點緊,多纏兩圈繃帶就行了。明晚要打公牛,諾阿那個法國軟蛋,我要去踢他的屁股。」
旁邊,總經理唐尼正來回踱步,焦慮寫滿了他的臉。
「麗莎,風險到底有多大?」沃爾什問道,「你也知道,我們現在排在東部第四,後面熱火和老鷹咬得很緊。如果扎克不打,我們可能會掉到第五,甚至第六。季後賽第一輪沒有主場優勢,票房損失就是幾百萬美金。而且……」
沃爾什看了一眼蘭多夫。
「扎克是耐克旗下的簽約球員,如果他不打,贊助商那邊也不好交代。他們希望看到他和諾阿的內線對決。」
蘭多夫趁機表態:「看吧唐尼,我能打!別聽女人的,我能打的。」
麗莎嘆了口氣:「如果繼續高強度比賽,有50%的可能會加重傷勢,甚至導致賽季報銷。」
50%。
沃爾什猶豫了。
這是一場賭博。
贏了,保住排名;輸了,賠上核心內線。
就在這時,一直站在角落裡的李向北走了過來。
他拿起那份體檢報告,輕輕放在沃爾什面前。
「唐尼。」
李向北的聲音平靜。
「扎克還有兩年的合同。如果為了幾場常規賽,萬一讓他跟腱斷裂或者骨折,這個責任誰負?是麗莎?還是你?」
「如果季後賽沒有他,我們只能一輪游。老闆的怒火誰來承受。而且,下賽季誰來填補這2000萬的薪資空間?」
沃爾什的臉抽搐了一下。
這正是他最擔心的。
「我知道你擔心戰績。」李向北拍了拍沃爾什的肩膀,語氣緩和下來,「這樣,相信我一次。讓扎克休息,對外宣稱是『每日觀察』。接下來的比賽,我儘量保證帶隊守住東部第四。」
「如果守不住……」
李向北的眼神變得銳利。
「只要扎克休息好了,季後賽首輪無論是打熱火還是老鷹,哪怕沒有主場優勢,我們也一樣能贏。但如果扎克出了問題,哪怕我們排第一,季後賽也走不遠。」
這是一次教科書般的利益分析和責任轉移。
李向北把「保護球員」上升到了「保護資產」的高度,同時也攬下了帶隊的責任。
沃爾什糾結了許久,終於長出了一口氣。
「既然李這麼有信心……那好吧。為了球員的長期健康,扎克,你先休息。」
……
停車場。
蘭多夫背著包,有些鬱悶地走向他那輛巨大的凱迪拉克凱雷德。
他覺得自己被「輕視」了,明明還能跑能跳,卻被按在板凳上,像是個沒人要的廢品。
「老大,你太小題大做了。」
蘭多夫看著追上來的李向北,抱怨道。
「我真沒那麼疼。是不是你覺得我最近防守慢了,想用哈靈頓那個只會投籃的傢伙?還是你想刷更多的數據?」
李向北笑了。
他走過去,竟然主動幫蘭多夫拉開了車門——這可是極其給面子的舉動。
「扎克,你知道F1賽車什麼時候進站嗎?」
李向北拋給蘭多夫一瓶運動飲料。
「不是輪子跑飛了才進站。而是在它還能跑的時候,為了最後的衝刺,去換一套新胎。」
蘭多夫愣了一下,沒太聽懂這個比喻。
李向北看著他的眼睛,語氣真誠而堅定。
「在我眼裡,你不是用來打常規賽這種消耗戰的工兵。你是我的核武器。」
「核武器是用來幹什麼的?是放在發射架上保養的,是為了等到季後賽打熱火、打凱爾特人時,一發入魂的。」
「這段時間,你就當是帶薪休假。回去陪陪孩子,給腳踝做做SPA。但我有個條件……」
李向北頓了頓,眼神里閃過一絲狠厲。
「等你回來那天,我要看到一個能把對方內線撞出底線的滿血野獸。而不是一個瘸著腿、只能在場上當看客的胖子。」
這番話極大地滿足了蘭多夫的虛榮心。
核武器?
聽起來比首發酷多了。
他咧開大嘴笑了,原本的怨氣煙消雲散。
「行吧,既然你這麼說。那我就去休息幾天。老大,這幾天你悠著點,別把我那份數據都刷完了。」
李向北笑了笑,關上車門。
「放心,給你留著。」
在蘭多夫離開停車場後,鏡頭給到一個正在角落裡偷聽的清潔工。
……
第二天上午。
尼克斯官方發布了一則簡短的公告:
「扎克·蘭多夫因個人事務及腳踝酸痛缺席比賽,歸期未定。」
這份模稜兩可的公告,立刻在媒體圈引起了軒然大波。
因為沒有明確的「硬傷報告」,加上蘭多夫之前在更衣室大喊「我能打」的言論被某些嘴碎的人傳了出去,輿論的風向開始變得詭異。
在耐克的幕後推動下,各大體育媒體開始瘋狂帶節奏。
著名的大嘴巴Skip在節目中:
「據不願意透露姓名的內部人士透露,蘭多夫在更衣室大喊『我能打』,甚至差點和教練組吵起來!但李向北強行讓他回家!這不是傷病,這是政治清洗!李向北在向管理層施壓,他要證明即便沒有那個全明星胖子,他也能贏。這是極度的自負!如果尼克斯輸了,李向北就是罪人!」
《紐約時報》體育版的標題更是聳人聽聞:《球霸的誕生?李向北的獨裁統治》。
李向北坐在車裡,聽著廣播裡的新聞,臉上沒有任何表情。
他知道這是誰在搞鬼。
但他沒有像愣頭青一樣發推特解釋,也沒有讓公關部闢謠。
因為解釋就會暴露蘭多夫的真實傷情,那是給季後賽潛在對手送情報。
他選擇了沉默。
李向北戴上墨鏡,看著窗外倒退的街景,嘴角勾起一抹冷笑。
「想讓我當惡人?沒問題。」
「只要能贏,我不介意當個惡霸。」
……
當晚。
麥迪遜廣場花園。
沒有了蘭多夫,尼克斯的內線顯得空蕩蕩的,像是一座失去了城牆的城堡。
更衣室里,德安東尼看著大名單,眉頭緊鎖。
「李,今晚打公牛。沒有扎克,諾阿和布拉德·米勒會在內線給我們製造很大麻煩,我們需要更多的協防。」
李向北正在繫鞋帶。
他用力一拉,將繩結繫緊。
他站起身,活動了一下脖子。
「不用擔心,邁克。」
李向北看著教練,眼神里燃燒著火焰。
「既然媒體說我是球霸。」
「那我就讓他們見識一下……」
他推開更衣室的大門,走向那片喧囂的球場。
「什麼叫真正的球霸。」
上午9:00。
醫療室。
空氣中瀰漫著消毒水的味道,混合著一種令人不安的沉默。
隊醫麗莎指著X光片上幾乎看不出來的白色陰影,眉頭緊鎖:「扎克,這叫『疲勞性骨反應』。雖然你現在只是覺得腳踝有點酸,有點沉,但這根骨頭就像是一根反覆摺疊的鐵絲。再這麼高強度地跑幾場,甚至不需要對抗,它隨時可能『咔嚓』一聲斷裂。」
蘭多夫坐在診療床上,晃著那隻看起來似乎沒什麼大礙的右腳,一臉滿不在乎:「麗莎,你們醫生總是喜歡嚇唬人。我感覺好得很,就是有點緊,多纏兩圈繃帶就行了。明晚要打公牛,諾阿那個法國軟蛋,我要去踢他的屁股。」
旁邊,總經理唐尼正來回踱步,焦慮寫滿了他的臉。
「麗莎,風險到底有多大?」沃爾什問道,「你也知道,我們現在排在東部第四,後面熱火和老鷹咬得很緊。如果扎克不打,我們可能會掉到第五,甚至第六。季後賽第一輪沒有主場優勢,票房損失就是幾百萬美金。而且……」
沃爾什看了一眼蘭多夫。
「扎克是耐克旗下的簽約球員,如果他不打,贊助商那邊也不好交代。他們希望看到他和諾阿的內線對決。」
蘭多夫趁機表態:「看吧唐尼,我能打!別聽女人的,我能打的。」
麗莎嘆了口氣:「如果繼續高強度比賽,有50%的可能會加重傷勢,甚至導致賽季報銷。」
50%。
沃爾什猶豫了。
這是一場賭博。
贏了,保住排名;輸了,賠上核心內線。
就在這時,一直站在角落裡的李向北走了過來。
他拿起那份體檢報告,輕輕放在沃爾什面前。
「唐尼。」
李向北的聲音平靜。
「扎克還有兩年的合同。如果為了幾場常規賽,萬一讓他跟腱斷裂或者骨折,這個責任誰負?是麗莎?還是你?」
「如果季後賽沒有他,我們只能一輪游。老闆的怒火誰來承受。而且,下賽季誰來填補這2000萬的薪資空間?」
沃爾什的臉抽搐了一下。
這正是他最擔心的。
「我知道你擔心戰績。」李向北拍了拍沃爾什的肩膀,語氣緩和下來,「這樣,相信我一次。讓扎克休息,對外宣稱是『每日觀察』。接下來的比賽,我儘量保證帶隊守住東部第四。」
「如果守不住……」
李向北的眼神變得銳利。
「只要扎克休息好了,季後賽首輪無論是打熱火還是老鷹,哪怕沒有主場優勢,我們也一樣能贏。但如果扎克出了問題,哪怕我們排第一,季後賽也走不遠。」
這是一次教科書般的利益分析和責任轉移。
李向北把「保護球員」上升到了「保護資產」的高度,同時也攬下了帶隊的責任。
沃爾什糾結了許久,終於長出了一口氣。
「既然李這麼有信心……那好吧。為了球員的長期健康,扎克,你先休息。」
……
停車場。
蘭多夫背著包,有些鬱悶地走向他那輛巨大的凱迪拉克凱雷德。
他覺得自己被「輕視」了,明明還能跑能跳,卻被按在板凳上,像是個沒人要的廢品。
「老大,你太小題大做了。」
蘭多夫看著追上來的李向北,抱怨道。
「我真沒那麼疼。是不是你覺得我最近防守慢了,想用哈靈頓那個只會投籃的傢伙?還是你想刷更多的數據?」
李向北笑了。
他走過去,竟然主動幫蘭多夫拉開了車門——這可是極其給面子的舉動。
「扎克,你知道F1賽車什麼時候進站嗎?」
李向北拋給蘭多夫一瓶運動飲料。
「不是輪子跑飛了才進站。而是在它還能跑的時候,為了最後的衝刺,去換一套新胎。」
蘭多夫愣了一下,沒太聽懂這個比喻。
李向北看著他的眼睛,語氣真誠而堅定。
「在我眼裡,你不是用來打常規賽這種消耗戰的工兵。你是我的核武器。」
「核武器是用來幹什麼的?是放在發射架上保養的,是為了等到季後賽打熱火、打凱爾特人時,一發入魂的。」
「這段時間,你就當是帶薪休假。回去陪陪孩子,給腳踝做做SPA。但我有個條件……」
李向北頓了頓,眼神里閃過一絲狠厲。
「等你回來那天,我要看到一個能把對方內線撞出底線的滿血野獸。而不是一個瘸著腿、只能在場上當看客的胖子。」
這番話極大地滿足了蘭多夫的虛榮心。
核武器?
聽起來比首發酷多了。
他咧開大嘴笑了,原本的怨氣煙消雲散。
「行吧,既然你這麼說。那我就去休息幾天。老大,這幾天你悠著點,別把我那份數據都刷完了。」
李向北笑了笑,關上車門。
「放心,給你留著。」
在蘭多夫離開停車場後,鏡頭給到一個正在角落裡偷聽的清潔工。
……
第二天上午。
尼克斯官方發布了一則簡短的公告:
「扎克·蘭多夫因個人事務及腳踝酸痛缺席比賽,歸期未定。」
這份模稜兩可的公告,立刻在媒體圈引起了軒然大波。
因為沒有明確的「硬傷報告」,加上蘭多夫之前在更衣室大喊「我能打」的言論被某些嘴碎的人傳了出去,輿論的風向開始變得詭異。
在耐克的幕後推動下,各大體育媒體開始瘋狂帶節奏。
著名的大嘴巴Skip在節目中:
「據不願意透露姓名的內部人士透露,蘭多夫在更衣室大喊『我能打』,甚至差點和教練組吵起來!但李向北強行讓他回家!這不是傷病,這是政治清洗!李向北在向管理層施壓,他要證明即便沒有那個全明星胖子,他也能贏。這是極度的自負!如果尼克斯輸了,李向北就是罪人!」
《紐約時報》體育版的標題更是聳人聽聞:《球霸的誕生?李向北的獨裁統治》。
李向北坐在車裡,聽著廣播裡的新聞,臉上沒有任何表情。
他知道這是誰在搞鬼。
但他沒有像愣頭青一樣發推特解釋,也沒有讓公關部闢謠。
因為解釋就會暴露蘭多夫的真實傷情,那是給季後賽潛在對手送情報。
他選擇了沉默。
李向北戴上墨鏡,看著窗外倒退的街景,嘴角勾起一抹冷笑。
「想讓我當惡人?沒問題。」
「只要能贏,我不介意當個惡霸。」
……
當晚。
麥迪遜廣場花園。
沒有了蘭多夫,尼克斯的內線顯得空蕩蕩的,像是一座失去了城牆的城堡。
更衣室里,德安東尼看著大名單,眉頭緊鎖。
「李,今晚打公牛。沒有扎克,諾阿和布拉德·米勒會在內線給我們製造很大麻煩,我們需要更多的協防。」
李向北正在繫鞋帶。
他用力一拉,將繩結繫緊。
他站起身,活動了一下脖子。
「不用擔心,邁克。」
李向北看著教練,眼神里燃燒著火焰。
「既然媒體說我是球霸。」
「那我就讓他們見識一下……」
他推開更衣室的大門,走向那片喧囂的球場。
「什麼叫真正的球霸。」