第396章 你到底想要什麼?(求月票)
第396章 你到底想要什麼?(求月票)
「恭喜你!諾亞·布倫南警員!」(268章)
一個女記者舉著話筒對著諾亞·布倫南喊道。
周圍的警察全都在為他歡呼,這讓諾亞·布倫南感到有一絲異樣。
「恭喜你獲得了紐約警察局體能測試第一名!」女記者把話筒送到他嘴邊,「你有什麼想說的嗎?」(269章)
「感謝分局,感謝上帝,一切都是上帝的安排。」諾亞·布倫南露出一口潔白的牙,笑得合不攏嘴。
「諾亞~諾亞~」
在他捧著獎盃、健步如飛下來的時候,一個金髮碧眼、身材火辣的女警攔住了他的去路。
「你的拳頭很硬嘛,」她上下打量了諾亞·布倫南一眼,一根手指放進了自己的嘴裡,「不知道你其他的地方是不是也一樣硬?」
說著她吃吃地笑了起來。
「硬得超乎你的想像,」諾亞·布倫南微笑著說道,「試試看?」
「試試,」女警說道,「來吧,我等你。」
諾亞不知道怎麼地就來到了一間汽車旅館之內。
準備脫表服的時候,他突然對女警說道:「寶員兒,等我稍微洗個澡,我剛剛比賽殼,一身的汗。」
「去吧~但是別讓我等太久。」
諾亞·布倫南笑了笑,走進了汽車旅館簡陋的廁所內。
當他路過鏡子的時候,突然愣住了。
鏡子裡是一個頭髮白了一半、看上去比他至少老20歲的中年男人,身材普通,一條腿自膝蓋以下空空蕩蕩,鮮血從他空蕩蕩的褲腿滴下。
中年男人沖他猙獰一笑。
諾亞·布倫南被鏡子裡的男人嚇了一跳,身子卻不受控制地朝一個方向慌忙倒去。
眼前一黑。
「啊!」
諾亞·布倫南大叫一聲,從床上坐了起來。
空蕩蕩、髒兮兮、黑漆漆的小房間。
這是他的家。
他腦海里的聲音仿佛也醒了一樣,對他大聲地嘲笑道:「你又做噩夢了,諾亞。」
另一個聲音也甦醒了,跟上一個諾亞·布倫南吵了起來。
他感覺自己小腿又疼了起來,那條不存在的小腿。
他拼命捶打著空空蕩蕩的床單,閉上眼睛,就好像那條小腿還在原來的位置一樣。
捶打了好一會兒,他頹然地睜開了眼睛。
「看開點兒,」他自言自語道,「起碼你只丟了一條腿,你還有第三條腿嘛。」只可惜三條腿現在只有一條腿能用,媽的。
他摸索了一會兒,找到了自己的義肢,十分費力地試圖把它安在自己還在顫抖的膝蓋上。
裝上的時候他的膝蓋部分的肉還在抖,像是一團果凍一樣。
當時做手術的時候他們把整塊兒膝蓋都從他的腿里取出去了,現在留在那裡的只剩下一塊兒不停顫抖的肉。
他十分厭惡地看了那團肉一眼。
站起來撒了個尿,諾亞·布倫南就準備去上班了。
走之前他看了一眼自己床邊的白板。
上面密密麻麻地貼著一大堆紅線、照片和手寫的信息。
奧尼克斯聯合建築的案子困擾了他半年,結果沒有查出來任何重要的消息。
「這是當然的,諾亞,因為你只查了三分之一。」
「他們都是大人物。」
「這是你只查了三分之一的藉口嗎?」
「我總覺得我的想法是錯的,名單上的人都不像是能做出這種事情的人。」
諾亞·布倫南不理會腦海中的聲音,一病一拐地走向自己的老舊福特金牛座。
和它的主人一樣,福特金牛座開起來的時候也是不情不願的。
諾亞一邊開車一邊隨手拿起昨天晚上放在杯架里的舊咖啡,喝了一口。
「你開錯路了,諾亞。」
「不,我沒開錯,」諾亞·布倫南喃喃自語道,「今天有活兒要干,說是有個硬骨頭。」
皇后區114分局的副局長,一個諾亞見過幾次面的胖子,每次聯繫他都沒好事。
每當周邊的各個分局遇到一些難以解決、但是又不想往上報的案子,就會想到諾亞,布倫南。
重大案件評估組,諾亞·布倫南覺得他就是專門給其他組通馬桶的,用的時候就叫過來,不用了就再叫他回去,等下次再叫。
10點15分,諾亞提著自己的工具包,一病一拐地出現在了114分局的後門,副局長已經在走廊的盡頭等他。
「布倫南,」副局長拍了拍他的肩膀,「來,這邊走。」該死的,輕點兒。
「什麼情況?副局長大人。」諾亞跟著他往底下的審訊室走。如果他有機會的話,一定要把所有的地下室、樓梯全部剷平,全部!
「一個毒販牽扯進了一樁販毒案件,嘴很嚴,」副局長說道,「我們的緝毒組審了他三輪,但是什麼都不肯說,我們需要他供出上家。」
諾亞點了點頭:「上家是誰?」
「如果我知道上家是誰我還要你來幹什麼?」副局長說道。你他媽肯定知道,只是你讓我來查。
「行,沒問題,」諾亞擠出了一個笑容,「給我30分鐘。」
副局長看了一眼諾亞手裡的工具包,識趣地沒有問裡面裝的是什麼。
「監控我關了,」他說道,「你進去吧。」
然後他就迫不及待地離開了。法克,你倒是給我開一下門啊!
諾亞看著副局長肥碩的背影消失在走廊的拐角處,發了幾秒鐘的呆,然後轉過身,用肩膀頂開了那扇沉重的鐵門。
所有的審訊室都差不多,只有布朗克斯的寥寥幾所會有些許差異。
鐵椅子上坐著一個30來歲的白人男性,手銬鎖在桌面上的鐵環里,絡腮鬍子亂蓬蓬,嘴角掛著笑容。
諾亞只是掃了他一眼就挪開了視線,轉而尋找著比他更重要的東西——一把舒適的椅子。
屁股沾到椅子的那一瞬間,諾亞·布倫南感覺自己的心情仿佛都好了一些。
犯人看著諾亞,先開了口:「我說,咱們這種走過場的活兒到底什麼時候才能結束?
趕緊走完流程把我放走就完事了,你們又沒有證據。」
諾亞點了點頭,沒說話,繼續盯著眼前的犯人。
眼前的犯人這麼說,想必是114局子的常客,那副局長為什麼要叫他來?對方一定聽過自己的名聲,也知道叫自己來的後果。
「審訊他的事情不能讓他們分局知道。」內心的其中一個聲音說道。
「他們內部有內鬼。」另一個聲音接茬。
「也有可能他是臥底?」
「我不在乎。」
「我也是。」
「沒錯,就是這樣。」諾亞·布倫南說道。
「你說什麼?」犯人不耐煩地砸了砸鐵環,「你這個瘸子行動到底能不能快一點?」
這是你自找的。
「我在休息,」諾亞雙手撐住桌子站了起來,「你這麼心急嗎?」
「當——」犯人話還沒說完,諾亞就越過了他,一隻手按住他的後腦勺,另一隻手握成拳狠狠地朝犯人砸去。
這一拳不會讓他浮現出任何可見的傷害,但是足以讓他的腦子像是被丟到一個發了瘋的洗衣機裡面攪拌。
趁犯人發暈的功夫,諾亞打開了手上的工具包。
裡面整整齊齊地碼著一套他自己的工具,開口器、尖嘴鉗子、醫用膠帶、一瓶酒精,還有一大包棉簽。
「等等,等!」犯人睜大了眼睛,「你想要什麼?你想要什麼我都能給你。」
我想要回我的腿。
我想要回我的年輕、我的前途。
沒有人給得了我。
諾亞的左手捏住了犯人的下頜,拇指和食指輕輕一捏。人體的下頜是一個非常脆弱的控制點,只要不到10公斤的力量就可以讓一個成年男性張開嘴,這一點諾亞已經驗證了無數次。
犯人的嘴被迫張開。一口臭氣。
「你知道嗎?」諾亞的語氣十分平淡,「拔牙的時候,最疼的時候是鉗子夾住牙根的時候,左右搖晃那幾下,因為牙根的神經直接連接到三叉神經上,三叉神經連接著你的半邊臉和半個腦袋。」
「以防你不知道這有多痛,」諾亞說道,「我決定先讓你體驗一顆牙的套餐。」
他注視著犯人驚恐的眼神說道:「沒關係,你有一口不錯的牙,應該能拔很久。」
15分鐘之後,諾亞提著工具包一一拐地擠出了審訊室。操,就沒有人來幫我開一下門嗎?
副局長正躲在拐角處的飲水機旁邊,看到他出來,立馬迎了上來。
「搞定了?」
「搞定了,我又驗證了3遍,他每次說的都是對的,」諾亞遞給了他一張紙條,「上家的名字、地址、聯絡方式,他知道的都在上面。」
他又是一病一拐地從審訊室回到地面,坐回到了自己的福特金牛座內。
他發動了車,金牛座像是被人踹了一腳一樣,哆嗦了一下,然後開始慢慢蠕動。
手機又響了。
他瞥了一眼。居然是我自己的部門?
「布倫南,」重大案件評估組的行政助理說道,「副局長點名讓你去一趟新澤西,帕拉莫斯。」
「帕拉莫斯?」諾亞皺了皺眉頭,「那邊有什麼?」
「佳得樂你知道嗎?一個研發中心,帕拉莫斯分局的同事說有點怪,所以請你去幫幫忙,」行政助理說道,「而且又是大西洋聯合保險的活兒,按理說你得去。」
其實按照正常的規章制度來說,在外面做保險評估的兼職是不允許的,只不過看在諾亞的傷腿和他的能力上,沒有人會對此說什麼。
「又是佳得樂?」諾亞皺了皺眉頭。
「對,」助理說道,「據說整個實驗室都燒了,損失數以千萬計。」
「知道了。」諾亞掛斷了電話。
「你不想去,諾亞。」
「我當然不想去,我有自己的事情。」
「那就不去。」
「說得輕巧,累的人又不是你。」
諾亞·布倫南結束了和自己的腦內對話,一打方向盤,金牛座朝著高速公路駛去。
「恭喜你!諾亞·布倫南警員!」(268章)
一個女記者舉著話筒對著諾亞·布倫南喊道。
周圍的警察全都在為他歡呼,這讓諾亞·布倫南感到有一絲異樣。
「恭喜你獲得了紐約警察局體能測試第一名!」女記者把話筒送到他嘴邊,「你有什麼想說的嗎?」(269章)
「感謝分局,感謝上帝,一切都是上帝的安排。」諾亞·布倫南露出一口潔白的牙,笑得合不攏嘴。
「諾亞~諾亞~」
在他捧著獎盃、健步如飛下來的時候,一個金髮碧眼、身材火辣的女警攔住了他的去路。
「你的拳頭很硬嘛,」她上下打量了諾亞·布倫南一眼,一根手指放進了自己的嘴裡,「不知道你其他的地方是不是也一樣硬?」
說著她吃吃地笑了起來。
「硬得超乎你的想像,」諾亞·布倫南微笑著說道,「試試看?」
「試試,」女警說道,「來吧,我等你。」
諾亞不知道怎麼地就來到了一間汽車旅館之內。
準備脫表服的時候,他突然對女警說道:「寶員兒,等我稍微洗個澡,我剛剛比賽殼,一身的汗。」
「去吧~但是別讓我等太久。」
諾亞·布倫南笑了笑,走進了汽車旅館簡陋的廁所內。
當他路過鏡子的時候,突然愣住了。
鏡子裡是一個頭髮白了一半、看上去比他至少老20歲的中年男人,身材普通,一條腿自膝蓋以下空空蕩蕩,鮮血從他空蕩蕩的褲腿滴下。
中年男人沖他猙獰一笑。
諾亞·布倫南被鏡子裡的男人嚇了一跳,身子卻不受控制地朝一個方向慌忙倒去。
眼前一黑。
「啊!」
諾亞·布倫南大叫一聲,從床上坐了起來。
空蕩蕩、髒兮兮、黑漆漆的小房間。
這是他的家。
他腦海里的聲音仿佛也醒了一樣,對他大聲地嘲笑道:「你又做噩夢了,諾亞。」
另一個聲音也甦醒了,跟上一個諾亞·布倫南吵了起來。
他感覺自己小腿又疼了起來,那條不存在的小腿。
他拼命捶打著空空蕩蕩的床單,閉上眼睛,就好像那條小腿還在原來的位置一樣。
捶打了好一會兒,他頹然地睜開了眼睛。
「看開點兒,」他自言自語道,「起碼你只丟了一條腿,你還有第三條腿嘛。」只可惜三條腿現在只有一條腿能用,媽的。
他摸索了一會兒,找到了自己的義肢,十分費力地試圖把它安在自己還在顫抖的膝蓋上。
裝上的時候他的膝蓋部分的肉還在抖,像是一團果凍一樣。
當時做手術的時候他們把整塊兒膝蓋都從他的腿里取出去了,現在留在那裡的只剩下一塊兒不停顫抖的肉。
他十分厭惡地看了那團肉一眼。
站起來撒了個尿,諾亞·布倫南就準備去上班了。
走之前他看了一眼自己床邊的白板。
上面密密麻麻地貼著一大堆紅線、照片和手寫的信息。
奧尼克斯聯合建築的案子困擾了他半年,結果沒有查出來任何重要的消息。
「這是當然的,諾亞,因為你只查了三分之一。」
「他們都是大人物。」
「這是你只查了三分之一的藉口嗎?」
「我總覺得我的想法是錯的,名單上的人都不像是能做出這種事情的人。」
諾亞·布倫南不理會腦海中的聲音,一病一拐地走向自己的老舊福特金牛座。
和它的主人一樣,福特金牛座開起來的時候也是不情不願的。
諾亞一邊開車一邊隨手拿起昨天晚上放在杯架里的舊咖啡,喝了一口。
「你開錯路了,諾亞。」
「不,我沒開錯,」諾亞·布倫南喃喃自語道,「今天有活兒要干,說是有個硬骨頭。」
皇后區114分局的副局長,一個諾亞見過幾次面的胖子,每次聯繫他都沒好事。
每當周邊的各個分局遇到一些難以解決、但是又不想往上報的案子,就會想到諾亞,布倫南。
重大案件評估組,諾亞·布倫南覺得他就是專門給其他組通馬桶的,用的時候就叫過來,不用了就再叫他回去,等下次再叫。
10點15分,諾亞提著自己的工具包,一病一拐地出現在了114分局的後門,副局長已經在走廊的盡頭等他。
「布倫南,」副局長拍了拍他的肩膀,「來,這邊走。」該死的,輕點兒。
「什麼情況?副局長大人。」諾亞跟著他往底下的審訊室走。如果他有機會的話,一定要把所有的地下室、樓梯全部剷平,全部!
「一個毒販牽扯進了一樁販毒案件,嘴很嚴,」副局長說道,「我們的緝毒組審了他三輪,但是什麼都不肯說,我們需要他供出上家。」
諾亞點了點頭:「上家是誰?」
「如果我知道上家是誰我還要你來幹什麼?」副局長說道。你他媽肯定知道,只是你讓我來查。
「行,沒問題,」諾亞擠出了一個笑容,「給我30分鐘。」
副局長看了一眼諾亞手裡的工具包,識趣地沒有問裡面裝的是什麼。
「監控我關了,」他說道,「你進去吧。」
然後他就迫不及待地離開了。法克,你倒是給我開一下門啊!
諾亞看著副局長肥碩的背影消失在走廊的拐角處,發了幾秒鐘的呆,然後轉過身,用肩膀頂開了那扇沉重的鐵門。
所有的審訊室都差不多,只有布朗克斯的寥寥幾所會有些許差異。
鐵椅子上坐著一個30來歲的白人男性,手銬鎖在桌面上的鐵環里,絡腮鬍子亂蓬蓬,嘴角掛著笑容。
諾亞只是掃了他一眼就挪開了視線,轉而尋找著比他更重要的東西——一把舒適的椅子。
屁股沾到椅子的那一瞬間,諾亞·布倫南感覺自己的心情仿佛都好了一些。
犯人看著諾亞,先開了口:「我說,咱們這種走過場的活兒到底什麼時候才能結束?
趕緊走完流程把我放走就完事了,你們又沒有證據。」
諾亞點了點頭,沒說話,繼續盯著眼前的犯人。
眼前的犯人這麼說,想必是114局子的常客,那副局長為什麼要叫他來?對方一定聽過自己的名聲,也知道叫自己來的後果。
「審訊他的事情不能讓他們分局知道。」內心的其中一個聲音說道。
「他們內部有內鬼。」另一個聲音接茬。
「也有可能他是臥底?」
「我不在乎。」
「我也是。」
「沒錯,就是這樣。」諾亞·布倫南說道。
「你說什麼?」犯人不耐煩地砸了砸鐵環,「你這個瘸子行動到底能不能快一點?」
這是你自找的。
「我在休息,」諾亞雙手撐住桌子站了起來,「你這麼心急嗎?」
「當——」犯人話還沒說完,諾亞就越過了他,一隻手按住他的後腦勺,另一隻手握成拳狠狠地朝犯人砸去。
這一拳不會讓他浮現出任何可見的傷害,但是足以讓他的腦子像是被丟到一個發了瘋的洗衣機裡面攪拌。
趁犯人發暈的功夫,諾亞打開了手上的工具包。
裡面整整齊齊地碼著一套他自己的工具,開口器、尖嘴鉗子、醫用膠帶、一瓶酒精,還有一大包棉簽。
「等等,等!」犯人睜大了眼睛,「你想要什麼?你想要什麼我都能給你。」
我想要回我的腿。
我想要回我的年輕、我的前途。
沒有人給得了我。
諾亞的左手捏住了犯人的下頜,拇指和食指輕輕一捏。人體的下頜是一個非常脆弱的控制點,只要不到10公斤的力量就可以讓一個成年男性張開嘴,這一點諾亞已經驗證了無數次。
犯人的嘴被迫張開。一口臭氣。
「你知道嗎?」諾亞的語氣十分平淡,「拔牙的時候,最疼的時候是鉗子夾住牙根的時候,左右搖晃那幾下,因為牙根的神經直接連接到三叉神經上,三叉神經連接著你的半邊臉和半個腦袋。」
「以防你不知道這有多痛,」諾亞說道,「我決定先讓你體驗一顆牙的套餐。」
他注視著犯人驚恐的眼神說道:「沒關係,你有一口不錯的牙,應該能拔很久。」
15分鐘之後,諾亞提著工具包一一拐地擠出了審訊室。操,就沒有人來幫我開一下門嗎?
副局長正躲在拐角處的飲水機旁邊,看到他出來,立馬迎了上來。
「搞定了?」
「搞定了,我又驗證了3遍,他每次說的都是對的,」諾亞遞給了他一張紙條,「上家的名字、地址、聯絡方式,他知道的都在上面。」
他又是一病一拐地從審訊室回到地面,坐回到了自己的福特金牛座內。
他發動了車,金牛座像是被人踹了一腳一樣,哆嗦了一下,然後開始慢慢蠕動。
手機又響了。
他瞥了一眼。居然是我自己的部門?
「布倫南,」重大案件評估組的行政助理說道,「副局長點名讓你去一趟新澤西,帕拉莫斯。」
「帕拉莫斯?」諾亞皺了皺眉頭,「那邊有什麼?」
「佳得樂你知道嗎?一個研發中心,帕拉莫斯分局的同事說有點怪,所以請你去幫幫忙,」行政助理說道,「而且又是大西洋聯合保險的活兒,按理說你得去。」
其實按照正常的規章制度來說,在外面做保險評估的兼職是不允許的,只不過看在諾亞的傷腿和他的能力上,沒有人會對此說什麼。
「又是佳得樂?」諾亞皺了皺眉頭。
「對,」助理說道,「據說整個實驗室都燒了,損失數以千萬計。」
「知道了。」諾亞掛斷了電話。
「你不想去,諾亞。」
「我當然不想去,我有自己的事情。」
「那就不去。」
「說得輕巧,累的人又不是你。」
諾亞·布倫南結束了和自己的腦內對話,一打方向盤,金牛座朝著高速公路駛去。