第239章 斯芬克斯

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  雖然她的形態更接近於巨龍之類的傳說生物,但見到她後,雷加心中對於「怪物」的某些刻板偏見似乎鬆動了一些。

  如果怪物都是像阿嘉特這樣單純可愛的存在,留在下界似乎也並非不可接受。

  當然,理智告訴他,這世上絕大多數的怪物,對人類仍懷有根深蒂固的惡意。

  「那你這裡平時都做些什麼?除了巡邏。」

  「這個嘛......其實大家大部分時間都在睡覺,或者發呆。許德拉叔叔喜歡泡在那邊的小沼澤里,奇美拉叔叔總在玩自己的三個腦袋......對了!有時候斯芬克斯叔叔會想找人玩猜謎!」

  阿嘉特歪了歪頭,努力思考著。

  論起真實輩分,許德拉、奇美拉那些都是厄客德娜在遠古時代產下的著名大妖怪,算起來應該是阿嘉特同母異父的兄姊。

  但雷加看著少女天真爛漫的樣子,決定不去破壞這份純粹的認知,只是沉默地聽著。

  長久以來,厄客德娜始終抱著向奧林匹斯神系復仇的執念,創造了各種強大的怪物,並開啟通往地面的縫隙將它們送下去,製造災禍,試圖動搖凡人對奧林匹斯諸神的信仰。

  為了對抗這些怪物,宙斯(或說命運)推動了大英雄赫拉克勒斯的誕生。那位性格暴烈的半神,憑藉無雙的勇力與智慧,手持木棒與神弓,幾乎以一己之力討伐了所有為禍人間的著名怪物,將下界攪得天翻地覆。

  此舉不僅粉碎了厄客德娜試圖通過怪物切斷信仰的陰謀,甚至連她後來唆使造反的癸干忒斯巨人也遭遇了慘敗。

  可以說,厄客德娜的復仇在赫拉克勒時代便早已宣告失敗。

  但如今,時移世易。赫拉克勒斯作為人類的肉身已逝,功成名就後在神界被封為神祇。

  由於他「下界英雄」的生命階段已經完結,受限於某些神人間默認的規則,他無法再輕易以本體降臨凡間干涉世事。

  換句話說,一旦厄客德娜的怪物軍團再次大規模湧入下界,將缺乏一個像赫拉克勒斯那樣具有絕對壓制力的怪物克星。

  「答對我的問題,我就饒你一命。」

  一個突兀的聲音打斷了雷加的思緒。

  他轉頭,看到一尊奇異的生物不知何時蹲在了不遠處的半截石柱上。

  它有著人類的頭顱與上身,卻是獅子的身軀,背後還有一對鷹的翅膀,正是著名的獅身人面獸,斯芬克斯。

  它臉上帶著一種故作高深的笑容,顯然是來找雷加玩它最熱衷的「死亡問答」遊戲的。

  「那我直接把你那張要出題的小嘴扇爛,不就不用答了?」

  雷加瞥了它一眼,面無表情地捏了捏拳頭道。

  「......」

  斯芬克斯臉上的笑容瞬間僵住,那故作深邃的眼神也變成了驚慌。

  這、這人不按套路出牌啊!以往那些人類,要麼苦苦哀求,要麼絞盡腦汁思考,哪有一上來就準備用物理手段解決出題者的?!

  「......嗯,算、算你答對了。」

  斯芬克斯的氣勢一下子蔫了,訕訕地從石柱上滑了下來。

  給人類降下難題試煉,欣賞對方陷入恐懼最終絕望的模樣,這種娛樂,只適用於那些無法反抗的弱者。

  面對眼前這個連萬妖之母都要慎重對待,即便萬怪齊出也可能傷不到分毫的「下界之王」,斯芬克斯明智地意識到自己這點小把戲實在不夠看,甚至可能招來真實的物理超度。

  它耷拉著腦袋,湊到了阿嘉特身邊,想要尋求一點安慰。

  「阿嘉特,這傢伙好像有點凶。」

  「斯芬克斯叔叔,誰讓你剛才又想找人玩猜謎了?」

  阿嘉特抱著白虎,有些無奈地看著自家這位總是記吃不記打的叔叔。

  「是啊。差一點就被物理滅口了。」

  「那你本來想問他什麼題目呀?」

  「這是秘密。留著下次去考別的凡人吧。」

  斯芬克斯甩了甩尾巴,又恢復了一點精神。它不僅在神話謎語上造詣深厚,對某些古老的數學幾何難題也頗感興趣。

  它想起了自己曾經的輝煌與恥辱,曾在忒拜城外與俄狄浦王進行那場謎語對決,結果落敗羞憤跳崖自殺。


  後來被母親厄客德娜復活後,它又不信邪地再次下界,結果遭遇了雅典娜麾下某個哲學家,在更複雜的邏輯悖論前慘敗,再次墜亡......

  這都不知道是第幾次了。

  說實話,在怪物們的私下議論里,斯芬克斯已經被戲稱為「翻車獅」了。

  隨著人類文明不斷發展,知識積累日益深厚,教育機構不斷擴大,斯芬克斯那套源自上古的謎語題庫,顯得越來越不夠看,破綻也越來越多。

  再加上它似乎總是不開眼地挑中那些頂尖的智者,結果每次都被人類用更新的知識耍得團團轉,悲劇反覆重演。

  「女人把雞蛋掉在了地上。你知道那叫什麼嗎?」

  雷加看著湊在一起的斯芬克斯和阿嘉特,突然反問。

  斯芬克斯一聽,金色獸瞳立刻瞪圓了。

  這是在向它出題?這是在侮辱它作為「謎語守衛」的尊嚴嗎?!如此簡單直白的描述,能有什麼深奧含義?!

  它憤怒的想要搶答,可話到嘴邊卻卡住了。

  女人掉雞蛋,雞蛋是雞產的卵,是人類重要的食物來源。把食物掉地上了?那叫什麼?浪費?糟蹋糧食?不,不可能這麼簡單!以這個男人的風格,這絕對是個陷阱,一個蘊含深意的雙關或隱喻!

  斯芬克斯的腦子開始飛速運轉,甚至用前爪拍打著自己的腦袋,發出啪啪的聲響。

  那到底是什麼?到底是什麼?!快點想出來!不能在這裡丟臉!

  被人類看破題目已經夠屈辱了,難道現在連人類出的題都答不出來了嗎?!

  看著眼前這隻獅身人面獸因為一個簡單問題而陷入癲狂,滿地打滾苦思冥想的滑稽模樣,雷加面不改色吐出了三個字:

  「排卵日。」

  「......」

  話音剛落,斯芬克斯便發出一聲含義不明的哀鳴,猛地轉身爬上了附近最高的一處岩山,試圖來一場不用繩子的蹦極。

  「叔叔!不要啊!」

  阿嘉特嚇得驚叫起來,趕忙鬆開白虎,哭喊著跑過去,死命拽住了斯芬克斯的尾巴。

  白虎也低吼一聲,竄過去幫忙。

  雷加站在原地,看著這混亂又莫名有點滑稽的一幕,嘴角幾不可察地抽動了一下。

  這怪物的國度...似乎比他預想的要有趣那麼一點點。

章節目錄