第25章:暑假
暑假的霍格沃茨空曠而寧靜,古老的石牆隔絕了外界的喧囂,只餘下穿堂而過的風聲和畫像們偶爾的竊竊私語。
斯內普批准的留校申請附加了嚴格的條件:他需要花費大量時間整理地窖的儲藏室,清理積灰的坩堝,並按照一份極其苛刻的標準重新歸類那些貼著晦澀標籤的魔藥材料。
這些工作枯燥且耗費體力,但萊克斯甘之如飴。
斯內普在離校前,面無表情地指定了地窖角落一個原本堆放雜物的、施了空間擴展咒的小房間作為萊克斯的「臨時實驗室」,並留下了足以讓普通學生頭皮發麻的閱讀清單和實驗任務。
他們的交流主要通過貓頭鷹進行,斯內普的信件一如既往地簡潔、毒舌,對萊克斯提交的每一份進度報告都批駁得體無完膚。
「實驗的數據記錄粗糙得像是巨怪用尾巴蘸著墨水胡亂塗鴉,重做。——S.S.」
「如果你所謂的『穩定性提升』是指讓藥水顏色變得像爛泥一樣難看,那麼恭喜你,成功了。但魔藥的價值不在於取悅你貧瘠的審美,重熬。——S.S.」
儘管言辭尖刻,但萊克斯敏銳地注意到,斯內普從未真正否定他嘗試的方向,那些挑剔的批評往往一針見血地指向他忽略的細節或邏輯漏洞。
偶爾,在批閱的間隙,斯內普會看似隨意地提及某篇冷門文獻或某種非常規的處理技巧,為萊克斯打開新的思路。
在反覆的失敗和調整中,他對魔藥的理解以驚人的速度深化著。
而學期末的危機也讓萊克斯意識到,他的魔咒水平還遠遠不夠。
在無人的夜晚,他常常溜到有求必應屋變出的練習場,反覆錘鍊咒語書中的魔咒,上面記載的那些「非常規」咒語將會是日後大戰中的一張底牌。
同時,他開始了大腦封閉術的刻意修煉,這本是穿越者本能帶來的謹慎習慣,如今更添了幾分緊迫性。
每晚入睡前,他都會徹底清空思緒,構築起堅固的心防,將所有的秘密、所有的情感,尤其是對地窖深處那個黑袍男巫日益複雜的關注,深深埋藏在意識的最底層。
暑假悄然過半。
一個悶熱的午後,萊克斯剛完成一批提神劑的改良實驗,正仔細記錄著數據,地窖辦公室的門被無聲地推開了。
斯內普站在門口,黑袍裹挾著外面夏日的熱浪和一絲風塵僕僕的氣息。
他看起來比離校時更加疲憊,臉色在昏暗的光線下顯得近乎透明,但眼神依舊銳利如鷹隼。
他的目光掃過煥然一新的儲藏室,落在萊克斯面前那鍋散發著柔和光澤的淡藍色藥水上,微微停頓了一瞬。
「看來你的假期並未完全浪費在無意義的發呆上,卡文先生。」他的聲音帶著長途跋涉後的沙啞,但諷刺的力度絲毫不減,「雖然這鍋藥水的氣味依舊令人不敢恭維。」
萊克斯迅速站起身:「先生。您回來了。」他壓下心底一絲微小的雀躍,語氣保持平靜。
斯內普沒有接話,徑直走到操作台前,拿起萊克斯的實驗記錄,快速瀏覽著。
地窖里只剩下羊皮紙翻動的細微聲響。
萊克斯安靜地站在一旁,能聞到斯內普身上淡淡的、混合了草藥和某種難以形容的、屬於長途旅行的塵囂氣味。
突然,斯內普的手指在某頁的的數據圖表上重重一點。
「這裡的異常波動,」他的聲音冷得像冰,「你歸因於外部環境干擾?難道從未想過,是你依賴的恆定魔法場本身出現了你未能察覺的細微起伏?依賴現成條件而忽略其本質的不穩定性,這是懶惰,卡文先生,而非疏忽。」
萊克斯心中一震。
他確實完全相信了儲藏室的恆溫魔法,從未想過這基礎中的基礎也可能存在變動。
「今晚之前,重新校驗所有基礎環境參數對實驗的影響,並修正結論。」斯內普將記錄丟回桌面,語氣不容置疑,「我希望看到的是思考,而非想當然的記錄。」
「是,先生。」萊克斯凜然應道。這與其說是懲罰,不如說是一次關於嚴謹思維的根本性提點。
斯內普不再看他,轉身走向自己的書桌,仿佛只是完成了一次尋常的巡查。
但在經過萊克斯身邊時,他極快地、幾乎難以察覺地掃了一眼萊克斯放在角落的、那本用來練習大腦封閉術時做筆記的舊筆記本,目光深沉難辨。
「你的大腦封閉術,」斯內普的聲音突兀地響起,背對著萊克斯,語氣平淡得像在評論天氣,「浮於表面的平靜之下,暗流涌動,徒有其形。」
萊克斯的後背瞬間繃緊,一股冰冷的寒意沿著他的脊椎竄升。
他怎麼會知道?他注意到了多久? 他自認每日的練習已足夠謹慎隱秘,卻不想在這雙漆黑的眼睛面前,依舊無所遁形。
「假期還有時間,卡文先生。」斯內普坐在書桌後,重新拿起羽毛筆,「別讓那些無關緊要的瑣事,干擾了真正的重點,出去的時候關門。」
萊克斯深吸一口氣,恭敬地行禮退出。
……
斯教在霍格沃茨待了兩天後又離開了,而萊克斯的那本大腦封閉術的筆記本上,多了幾行批註。
這讓萊克斯解決了困擾他已久的瓶頸。
八月中旬的一個早晨,萊克斯收拾好簡單的行囊,再次敲響了地窖的門。
「進。」斯內普的聲音比往常更顯不耐,似乎正被某種冗長的文書工作困擾。
萊克斯推門而入,看到斯內普坐在書桌後,眉頭緊鎖,羽毛筆在紙上劃出凌厲的弧度。
「先生,」萊克斯站在適當的距離外,語氣平穩,「我需要去一趟對角巷,清單上的非洲樹蛇皮和月長石粉庫存不足,也需要添置一些新的龍皮手套和坩堝。」
斯內普頭也沒抬,只是從鼻子裡發出一聲輕哼,表示聽見了。
「你的大腦封閉術,如果還是只有這種程度,在對角巷那種魚龍混雜的地方,最好管住你那雙過於好奇的眼睛。」
這算不上同意,但也絕非阻止。更像是一種……變相的提醒。
「我會注意的,先生。」萊克斯應道,停頓了一下,又補充,「您……需要我帶什麼嗎?」
斯內普批准的留校申請附加了嚴格的條件:他需要花費大量時間整理地窖的儲藏室,清理積灰的坩堝,並按照一份極其苛刻的標準重新歸類那些貼著晦澀標籤的魔藥材料。
這些工作枯燥且耗費體力,但萊克斯甘之如飴。
斯內普在離校前,面無表情地指定了地窖角落一個原本堆放雜物的、施了空間擴展咒的小房間作為萊克斯的「臨時實驗室」,並留下了足以讓普通學生頭皮發麻的閱讀清單和實驗任務。
他們的交流主要通過貓頭鷹進行,斯內普的信件一如既往地簡潔、毒舌,對萊克斯提交的每一份進度報告都批駁得體無完膚。
「實驗的數據記錄粗糙得像是巨怪用尾巴蘸著墨水胡亂塗鴉,重做。——S.S.」
「如果你所謂的『穩定性提升』是指讓藥水顏色變得像爛泥一樣難看,那麼恭喜你,成功了。但魔藥的價值不在於取悅你貧瘠的審美,重熬。——S.S.」
儘管言辭尖刻,但萊克斯敏銳地注意到,斯內普從未真正否定他嘗試的方向,那些挑剔的批評往往一針見血地指向他忽略的細節或邏輯漏洞。
偶爾,在批閱的間隙,斯內普會看似隨意地提及某篇冷門文獻或某種非常規的處理技巧,為萊克斯打開新的思路。
在反覆的失敗和調整中,他對魔藥的理解以驚人的速度深化著。
而學期末的危機也讓萊克斯意識到,他的魔咒水平還遠遠不夠。
在無人的夜晚,他常常溜到有求必應屋變出的練習場,反覆錘鍊咒語書中的魔咒,上面記載的那些「非常規」咒語將會是日後大戰中的一張底牌。
同時,他開始了大腦封閉術的刻意修煉,這本是穿越者本能帶來的謹慎習慣,如今更添了幾分緊迫性。
每晚入睡前,他都會徹底清空思緒,構築起堅固的心防,將所有的秘密、所有的情感,尤其是對地窖深處那個黑袍男巫日益複雜的關注,深深埋藏在意識的最底層。
暑假悄然過半。
一個悶熱的午後,萊克斯剛完成一批提神劑的改良實驗,正仔細記錄著數據,地窖辦公室的門被無聲地推開了。
斯內普站在門口,黑袍裹挾著外面夏日的熱浪和一絲風塵僕僕的氣息。
他看起來比離校時更加疲憊,臉色在昏暗的光線下顯得近乎透明,但眼神依舊銳利如鷹隼。
他的目光掃過煥然一新的儲藏室,落在萊克斯面前那鍋散發著柔和光澤的淡藍色藥水上,微微停頓了一瞬。
「看來你的假期並未完全浪費在無意義的發呆上,卡文先生。」他的聲音帶著長途跋涉後的沙啞,但諷刺的力度絲毫不減,「雖然這鍋藥水的氣味依舊令人不敢恭維。」
萊克斯迅速站起身:「先生。您回來了。」他壓下心底一絲微小的雀躍,語氣保持平靜。
斯內普沒有接話,徑直走到操作台前,拿起萊克斯的實驗記錄,快速瀏覽著。
地窖里只剩下羊皮紙翻動的細微聲響。
萊克斯安靜地站在一旁,能聞到斯內普身上淡淡的、混合了草藥和某種難以形容的、屬於長途旅行的塵囂氣味。
突然,斯內普的手指在某頁的的數據圖表上重重一點。
「這裡的異常波動,」他的聲音冷得像冰,「你歸因於外部環境干擾?難道從未想過,是你依賴的恆定魔法場本身出現了你未能察覺的細微起伏?依賴現成條件而忽略其本質的不穩定性,這是懶惰,卡文先生,而非疏忽。」
萊克斯心中一震。
他確實完全相信了儲藏室的恆溫魔法,從未想過這基礎中的基礎也可能存在變動。
「今晚之前,重新校驗所有基礎環境參數對實驗的影響,並修正結論。」斯內普將記錄丟回桌面,語氣不容置疑,「我希望看到的是思考,而非想當然的記錄。」
「是,先生。」萊克斯凜然應道。這與其說是懲罰,不如說是一次關於嚴謹思維的根本性提點。
斯內普不再看他,轉身走向自己的書桌,仿佛只是完成了一次尋常的巡查。
但在經過萊克斯身邊時,他極快地、幾乎難以察覺地掃了一眼萊克斯放在角落的、那本用來練習大腦封閉術時做筆記的舊筆記本,目光深沉難辨。
「你的大腦封閉術,」斯內普的聲音突兀地響起,背對著萊克斯,語氣平淡得像在評論天氣,「浮於表面的平靜之下,暗流涌動,徒有其形。」
萊克斯的後背瞬間繃緊,一股冰冷的寒意沿著他的脊椎竄升。
他怎麼會知道?他注意到了多久? 他自認每日的練習已足夠謹慎隱秘,卻不想在這雙漆黑的眼睛面前,依舊無所遁形。
「假期還有時間,卡文先生。」斯內普坐在書桌後,重新拿起羽毛筆,「別讓那些無關緊要的瑣事,干擾了真正的重點,出去的時候關門。」
萊克斯深吸一口氣,恭敬地行禮退出。
……
斯教在霍格沃茨待了兩天後又離開了,而萊克斯的那本大腦封閉術的筆記本上,多了幾行批註。
這讓萊克斯解決了困擾他已久的瓶頸。
八月中旬的一個早晨,萊克斯收拾好簡單的行囊,再次敲響了地窖的門。
「進。」斯內普的聲音比往常更顯不耐,似乎正被某種冗長的文書工作困擾。
萊克斯推門而入,看到斯內普坐在書桌後,眉頭緊鎖,羽毛筆在紙上劃出凌厲的弧度。
「先生,」萊克斯站在適當的距離外,語氣平穩,「我需要去一趟對角巷,清單上的非洲樹蛇皮和月長石粉庫存不足,也需要添置一些新的龍皮手套和坩堝。」
斯內普頭也沒抬,只是從鼻子裡發出一聲輕哼,表示聽見了。
「你的大腦封閉術,如果還是只有這種程度,在對角巷那種魚龍混雜的地方,最好管住你那雙過於好奇的眼睛。」
這算不上同意,但也絕非阻止。更像是一種……變相的提醒。
「我會注意的,先生。」萊克斯應道,停頓了一下,又補充,「您……需要我帶什麼嗎?」