第171章 一百七十:回溯復原
第171章 一百七十:回溯復原
雷與南希離去,瑟華卓看著門被掩上,門鎖壞掉了,門外的寒氣透過門縫侵蝕進來。
冰冷的腸胃需要烈酒灼燒,瑟華卓想去喝幾杯,微醺讓靈感恣肆,再進一步就會放空腦袋,這兩種狀態都是他所需要的。不過他現在荷包空空,薩拜因那裡還欠了快十鎊了。
花錢修門又是一筆支出,他不滿地嘟囔了幾聲。撐起身子走到桌邊,拿起空酒瓶,刻意讓僅剩的幾滴涼絲絲的白蘭地浸潤過乾枯起皮的嘴唇,再讓它們流進嘴裡,擴散到整個口腔。
火辣辣的味道讓他精神一振。
「對了,我也是個超凡者了。」瑟華卓咂了下嘴,「超凡者可不會缺錢。」
放下空酒瓶往沙發上衣躺,伸展開肩膀,盯著天花板。
「創造出更好的作品?」
他自嘲地笑了笑。
「希望如此吧。」
……
正午時分,瑟華卓在翡納河邊支起畫架。昨晚的陰雲未能醞釀出暴風雨,化冰的湖面上春潮緩緩流淌。這時僅有兩艘貨船在港口邊卸貨,鍋爐里冒出灰色的濃煙。
瑟華卓撥開灰色大衣的下擺,裹著圍巾,拿炭筆在白紙上畫下空間透視線。他畫得十分細緻認真,勾勒圖像時還顯得很吃力。
兩個小時後畫才初具雛形,對著午後的翡納河,他筆下卻畫出一片暮色。陰晦的濃雲下,港口的鋼鐵拱架間亮起大燈,照亮了船隻與卸貨工。一艘貨船停泊在岸邊,船員正操控起重機拉起沉重的鐵錨。
沒一會兒,瑟華卓身後傳來腳步聲。他不以為意,沒有回頭。寫生時總有好奇旁觀的人。
雷就站在瑟華卓身後看著他作畫。一上午的時間足夠讓人冷靜下來。不過薩拜因的筆觸有些遲澀,甚至像個技藝生疏的初學者。
但看到瑟華卓的畫,雷驚訝地挑起眉頭。
對著午後描繪暮色,這並非匪夷所思之事。但瑟華卓畫上那艘停泊在岸邊的貨船的船身上寫著「米爾諾陶斯號」,後面跟著一串編號。
昨夜前往營救瑟華卓時雷路過港口,雖然只是一瞥,但對那艘貨船的編號有印象。記憶中的編號畫上的恰好吻合。這倒不足以讓人驚訝,住在港口附近的瑟華卓當然認識幾艘船。
但瑟華卓此時正畫出一隻白鸕鶿,它被船員驅趕,從船舷邊摞成堆的粗大船繩上撲棱著翅膀飛起。船員的不耐的神態與白鸕鶿懶洋洋撲扇翅膀的姿態,都幾乎與雷記憶里的畫面完全重合了。
回想起來,雷昨晚抵達港口時,瑟華卓正在距離此地兩里外的河邊舊宅中,他絕無可能看到這幅畫面。如果說,當時有某個攝影師照下了那時的情景,並將照片交給了瑟華卓,那未免太過牽強,而且漏洞百出。
那麼最合乎情理的解釋便是——這是他的超凡能力。
瑟華卓筆觸生疏遲澀,一個曾小有名氣的畫家不至於毫無基本功,這也側面證明了雷的猜想。
雖然心中驚訝,雷並未打斷瑟華卓。待他完成整幅畫,放下炭筆,雷才出聲。
「我昨晚見過這艘船。」
瑟華卓訝然回頭。
「好吧,你又來了。」他撇了下嘴角,「覺得怎麼樣?」
「幾乎一樣。」雷看著畫,又看向河面。
「剝離色彩就更能突出結構。」瑟華卓說著,眼神飄忽了一下。
雷注意到他的神色有些不自然。
「沒帶顏料出來?」雷問道,「我想上色後它會更完美。」
「我用不上它們了。」瑟華卓指了指自己的眼睛。
「你?」
「現在我的世界只有黑與白。」瑟華卓笑道,「非黑即白的世界。」
雷這才明白瑟華卓的眼睛受到了怎樣的損傷。
不過,只是色盲的話似乎並非無藥可醫。他頓了頓,道:「鍊金術也能用於人體,也許你能眼睛恢復。」
「你要明白。」瑟華卓指了指自己的眼睛,「這裡沒有受任何傷,是我的靈魂,我的靈魂被拿走了雙眼,而靈魂的升華和損傷都是不可逆的,我想你應該知道。」
雷沒繼續嘗試改變瑟華卓的想法,「你看起來不是個初學者啊。」
「當然。」瑟華卓嘆了口氣,「我很早就在準備那些玩意,以前我故意畫一些涉及神秘的作品想吸引一些地下鍊金術士,也因此和合伙人告吹了。」
「為了成為超凡者?」雷問。
「誰不想呢。」瑟華卓道,「但原因不止這個,你知道烏洛波斯,我有些問題得找他們解決。曾經我的父母都是超凡者,結果因為這個組織而死了。」
雷挑了下眉。
瑟華卓原來對烏洛波斯抱有仇恨。
「為什麼現在又不隱瞞了?」雷看這瑟華卓。
「因為今天早上在我家裡,那是個僻靜的地方,就算開槍也沒人聽到。」瑟華卓若有所指,事實上,他的確對雷不光破壞了他的門,還把地板打出一個槍眼怨念頗深,「而這裡是港口,到處都有人看著。」
「怕我對你下手?」雷勾起嘴角,「你膽子夠小。」
「只是有必要的謹慎。」瑟華卓道,「而且我留下了一封信,如果三天內不收回的話,它就會被公諸於眾,到時候會有人知道,是你幹掉了我。」
「那你要失望了,這種信完全派不上用場。」雷說,「我沒有對你動手的理由。」
「事實上,我也根本沒寫什麼勞什子信。」瑟華卓笑了笑。
「如果你想用這幾句話讓就我保護你就太單薄了。」雷走向畫布,「說正事吧,這是你的超凡能力?」
「我以為你對那個魂所了如指掌。」瑟華卓道,「你不知道我的升華途徑?」
雷搖頭。
「我也不好形容,但當我嘗試臨摹時,我就能看到事物在之前狀態。」
「時間回溯?」雷嘗試著形容,並暗暗心驚。
「不……用『復原』來形容要貼切很多。」瑟華卓道,「沒錯,就是復原,作畫時我能復原一段時間之前的場景,我是在今早不甚摔碎酒瓶時發現的。這樣做很耗神,所以我畫得有些困難。」
(本章完)
雷與南希離去,瑟華卓看著門被掩上,門鎖壞掉了,門外的寒氣透過門縫侵蝕進來。
冰冷的腸胃需要烈酒灼燒,瑟華卓想去喝幾杯,微醺讓靈感恣肆,再進一步就會放空腦袋,這兩種狀態都是他所需要的。不過他現在荷包空空,薩拜因那裡還欠了快十鎊了。
花錢修門又是一筆支出,他不滿地嘟囔了幾聲。撐起身子走到桌邊,拿起空酒瓶,刻意讓僅剩的幾滴涼絲絲的白蘭地浸潤過乾枯起皮的嘴唇,再讓它們流進嘴裡,擴散到整個口腔。
火辣辣的味道讓他精神一振。
「對了,我也是個超凡者了。」瑟華卓咂了下嘴,「超凡者可不會缺錢。」
放下空酒瓶往沙發上衣躺,伸展開肩膀,盯著天花板。
「創造出更好的作品?」
他自嘲地笑了笑。
「希望如此吧。」
……
正午時分,瑟華卓在翡納河邊支起畫架。昨晚的陰雲未能醞釀出暴風雨,化冰的湖面上春潮緩緩流淌。這時僅有兩艘貨船在港口邊卸貨,鍋爐里冒出灰色的濃煙。
瑟華卓撥開灰色大衣的下擺,裹著圍巾,拿炭筆在白紙上畫下空間透視線。他畫得十分細緻認真,勾勒圖像時還顯得很吃力。
兩個小時後畫才初具雛形,對著午後的翡納河,他筆下卻畫出一片暮色。陰晦的濃雲下,港口的鋼鐵拱架間亮起大燈,照亮了船隻與卸貨工。一艘貨船停泊在岸邊,船員正操控起重機拉起沉重的鐵錨。
沒一會兒,瑟華卓身後傳來腳步聲。他不以為意,沒有回頭。寫生時總有好奇旁觀的人。
雷就站在瑟華卓身後看著他作畫。一上午的時間足夠讓人冷靜下來。不過薩拜因的筆觸有些遲澀,甚至像個技藝生疏的初學者。
但看到瑟華卓的畫,雷驚訝地挑起眉頭。
對著午後描繪暮色,這並非匪夷所思之事。但瑟華卓畫上那艘停泊在岸邊的貨船的船身上寫著「米爾諾陶斯號」,後面跟著一串編號。
昨夜前往營救瑟華卓時雷路過港口,雖然只是一瞥,但對那艘貨船的編號有印象。記憶中的編號畫上的恰好吻合。這倒不足以讓人驚訝,住在港口附近的瑟華卓當然認識幾艘船。
但瑟華卓此時正畫出一隻白鸕鶿,它被船員驅趕,從船舷邊摞成堆的粗大船繩上撲棱著翅膀飛起。船員的不耐的神態與白鸕鶿懶洋洋撲扇翅膀的姿態,都幾乎與雷記憶里的畫面完全重合了。
回想起來,雷昨晚抵達港口時,瑟華卓正在距離此地兩里外的河邊舊宅中,他絕無可能看到這幅畫面。如果說,當時有某個攝影師照下了那時的情景,並將照片交給了瑟華卓,那未免太過牽強,而且漏洞百出。
那麼最合乎情理的解釋便是——這是他的超凡能力。
瑟華卓筆觸生疏遲澀,一個曾小有名氣的畫家不至於毫無基本功,這也側面證明了雷的猜想。
雖然心中驚訝,雷並未打斷瑟華卓。待他完成整幅畫,放下炭筆,雷才出聲。
「我昨晚見過這艘船。」
瑟華卓訝然回頭。
「好吧,你又來了。」他撇了下嘴角,「覺得怎麼樣?」
「幾乎一樣。」雷看著畫,又看向河面。
「剝離色彩就更能突出結構。」瑟華卓說著,眼神飄忽了一下。
雷注意到他的神色有些不自然。
「沒帶顏料出來?」雷問道,「我想上色後它會更完美。」
「我用不上它們了。」瑟華卓指了指自己的眼睛。
「你?」
「現在我的世界只有黑與白。」瑟華卓笑道,「非黑即白的世界。」
雷這才明白瑟華卓的眼睛受到了怎樣的損傷。
不過,只是色盲的話似乎並非無藥可醫。他頓了頓,道:「鍊金術也能用於人體,也許你能眼睛恢復。」
「你要明白。」瑟華卓指了指自己的眼睛,「這裡沒有受任何傷,是我的靈魂,我的靈魂被拿走了雙眼,而靈魂的升華和損傷都是不可逆的,我想你應該知道。」
雷沒繼續嘗試改變瑟華卓的想法,「你看起來不是個初學者啊。」
「當然。」瑟華卓嘆了口氣,「我很早就在準備那些玩意,以前我故意畫一些涉及神秘的作品想吸引一些地下鍊金術士,也因此和合伙人告吹了。」
「為了成為超凡者?」雷問。
「誰不想呢。」瑟華卓道,「但原因不止這個,你知道烏洛波斯,我有些問題得找他們解決。曾經我的父母都是超凡者,結果因為這個組織而死了。」
雷挑了下眉。
瑟華卓原來對烏洛波斯抱有仇恨。
「為什麼現在又不隱瞞了?」雷看這瑟華卓。
「因為今天早上在我家裡,那是個僻靜的地方,就算開槍也沒人聽到。」瑟華卓若有所指,事實上,他的確對雷不光破壞了他的門,還把地板打出一個槍眼怨念頗深,「而這裡是港口,到處都有人看著。」
「怕我對你下手?」雷勾起嘴角,「你膽子夠小。」
「只是有必要的謹慎。」瑟華卓道,「而且我留下了一封信,如果三天內不收回的話,它就會被公諸於眾,到時候會有人知道,是你幹掉了我。」
「那你要失望了,這種信完全派不上用場。」雷說,「我沒有對你動手的理由。」
「事實上,我也根本沒寫什麼勞什子信。」瑟華卓笑了笑。
「如果你想用這幾句話讓就我保護你就太單薄了。」雷走向畫布,「說正事吧,這是你的超凡能力?」
「我以為你對那個魂所了如指掌。」瑟華卓道,「你不知道我的升華途徑?」
雷搖頭。
「我也不好形容,但當我嘗試臨摹時,我就能看到事物在之前狀態。」
「時間回溯?」雷嘗試著形容,並暗暗心驚。
「不……用『復原』來形容要貼切很多。」瑟華卓道,「沒錯,就是復原,作畫時我能復原一段時間之前的場景,我是在今早不甚摔碎酒瓶時發現的。這樣做很耗神,所以我畫得有些困難。」
(本章完)