第692章 馬達拉:有掛,怎麼玩?!

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  【這也是藥師兜沒有直接聯繫宇智波斑的原因。】

  【他還是很謹慎的。】

  【防止被宇智波斑通過查克拉,反過來控制自己。】

  【在這種強者面前。】

  【賣弄是最愚蠢的。】

  【他們那個時代。】

  【必然是有無數天驕崛起。】

  【但站到最後的。】

  【卻只有兩人。】

  【宇智波斑與他的好基友·千手柱間。】

  【兩人就是當年忍界最強的代名詞。】

  【所以。】

  【他們什麼忍術沒有見過?】

  【即便沒有見過。】

  【一法通萬法。】

  【看過一遍,就直接明白朮的原理。】

  【藥師兜不敢賭。】

  【只能用最穩妥的方式去做。】

  【事實證明。】

  【他是正確的。】

  【「糟糕了。」】

  【「這顆棋子還是很好用的。」】

  【「但好像跑不掉了。」】

  【神無毗橋地下基地內。】

  【藥師兜無奈地笑了一聲。】

  【操縱著二代目土影·無。】

  【他能很清晰地了解到這邊戰場的情況。】

  【「也罷。」】

  【「既然沒有辦法了,那也不強求。」】

  【「該準備後手了。」】

  【「十尾麼?」】

  【「還真是讓人期待。」】

  【藥師兜推了推自己的眼鏡。】

  【切斷了控制二代目土影·無的聯繫。】

  【瞬間。】

  【穢土轉生·二代目土影·無立馬恢復意識。】

  【然,剛恢復的瞬間。】

  【一道金光閃過。】

  【緊接著。】

  【二代目土影·無便被削去了腦袋。】

  【二代目土影·無:「......」】

  鬼燈幻月:哈哈哈~

  鬼燈幻月:對,就該這樣!

  鬼燈幻月:滑溜溜的,跟個泥鰍似的!

  無:......

  形容詞選得不好。

  神出鬼沒不行?

  滑溜溜?

  泥鰍?

  你是在說自己嗎,小鬍子?

  ......

  【「哈哈哈~」】

  【宇智波斑笑了。】

  【不是宇智波式的狂笑。】

  【而是和他的好基友·千手柱間一樣的笑。】

  【只是,笑得有些奇怪。】

  【「這一代的阿修羅。」】

  【「比起哈希辣媽厲害太多了。」】

  【「這一代的因陀羅,又是輸的那一個。」】

  【宇智波斑搖了搖頭。】

  【轟——】

  【就在這時。】

  【之前宇智波斑釋放的木遁。】

  【全部回去找他了。】

  【連鳴人都有些意外。】

  【居然還有自己的意識?】

  【有意思。】

  【咔嚓——】

  【可惜。】

  【這些粗壯的樹木根須。】

  【還不足以破開宇智波斑的須佐能乎。】

  【且。】

  【本就是宇智波斑釋放出來的木遁。】


  【吸收查克拉的能力。】

  【對宇智波斑而言。】

  【完全沒有作用。】

  【甚至還要被反吸回去不少。】

  【不過,破不開是破不開。】

  【但,困住還是可以的。】

  【很快。】

  【宇智波斑就被無數的粗壯的樹木根須包圍。】

  【鏘——】

  【一道藍色光劍沖天而起。】

  【而後狠狠落下。】

  【將纏繞著須佐能乎的樹木根須,盡數斬斷。】

  【第三之力·須佐能乎!完全體!】

  【須佐能乎的身影開始變大。】

  【可就在這時。】

  【一隻巨大的木手從天而降。】

  【宇智波斑:「......」】

  【差點忘記了。】

  【反手就是一記光劍斬擊。】

  【咔嚓——】

  【入木三分!】

  【嗯...確實入木三分。】

  【只不過。】

  【對比起真數千手·大佛的手而言。】

  【這不過是不痛不癢的攻擊。】

  【加之。】

  【有鳴人的查克拉加持。】

  【轉瞬。】

  【真數千手·大佛被豁口,直接秒修復。】

  【轟——】

  【另一隻碩大的木拳落下。】

  【兩面夾擊。】

  【看似這兩尊一大一小的真數千手大佛速度很慢。】

  【實則不然。】

  【空間受阻。】

  【宇智波斑查克拉和瞳力恢復也沒有那麼快。】

  【接連揮出光劍斬擊後。,】

  【還是中招了。】

  【只一拳。】

  【那龐大的完全體須佐能乎,連連倒退。】

  【轟——】

  【與此同時。】

  【鳴人腳下,已經吸收了部分尾獸查克拉的外道魔像,嘴前的尾獸玉也好了。】

  【咔咔咔——】

  【外道魔像體表的偽裝·完全體須佐能乎。】

  【在其嘴巴前的位置,出現了一個缺口。】

  【而在缺口出現的瞬間。】

  【尾獸玉已經被外道魔像吞入腹中。】

  【轟——!!!】

  【下一瞬。】

  【一道刺眼的光束從外道魔像嘴裡噴出。】

  【宇智波斑瞳孔猛地一縮。】

  【立馬操縱著完全體須佐能乎躲開。】

  【但多面夾擊。】

  【腳下還不斷有此前他釋放出的木遁干擾。】

  【到底還是慢了。】

  【沒有任何一絲的阻尼感。】

  【宇智波斑側目看去。】

  【完全體須佐能乎的一邊胳膊直接被削掉。】

  【轟隆隆——!!!】

  【身後傳來震耳欲聾的炸響。】

  【大地都在戰慄。】

  【兩尊一大一小的真數千手·大佛,忽然停止了攻擊。】

  【咔咔咔咔——】

  【怪異的響聲出現。】

  【宇智波斑抬頭看去。】

  【就見。】

  【他與千手柱間的真數千手·大佛。】

  【突然盤坐下來。】

  【一股不祥的預感出現。】

  【很快。】


  【不祥的預感變成了現實。】

  【宇智波斑有些難以置信地看向外道魔像上,嘴角依舊帶著溫和笑意的少年郎。】

  【這個世界上。】

  【真的有這樣的天才嗎?】

  【這才多大......】

  【居然就已經強到了這個地步。】

  【而此時。】

  【鳴人也是控制著外道魔像,朝著坑洞外掠去。】

  【接下來的攻擊。】

  【戰鬥餘波都足以將任何一支大軍擊潰。】

  【外道魔像可是復活十尾的重要媒介。】

  【鳴人才剛搞到手。】

  【這玩意,只有開啟輪迴眼後才能感知到。】

  【不過。】

  【很快鳴人就讓外道魔像停止動作。】

  【外道魔像的戰力不差。】

  【但現在對他的幫助,還真不大。】

  【還得擔心它受損,導致十尾復活的想法落空。】

  【於是。】

  【鳴人一個念頭升起。】

  【嗡——】

  【巨大的螺旋狀空間波動出現。】

  【很快便將外道魔像吞入其中。】

  【宇智波斑看了一眼。】

  【大腦瞬間宕機。】

  【聞所未聞!】

  【聞所未聞啊!!】

  【這...這不是宇智波帶土的萬花筒寫輪眼瞳術嗎?!】

  【這到底是怎麼回事?!】

  【複製忍術......】

  【該不會...鳴人的萬花筒寫輪眼瞳術,是複製任何忍術吧?】

  【包括瞳術在內。】

  【看來...也就這樣才能解釋得清了。】

  【嗖——】

  【這麼一愣神的功夫。】

  【鳴人已經消失不見了。】

  【似有所感。】

  【抬頭看去。】

  【就見鳴人立於一大一小兩尊大佛中間的半空上。】

  【一大一小兩尊大佛,連帶著它們身後剛生成的數千隻木手,全部套上了自己的,威裝·完全體須佐能乎。】

  【宇智波斑:「......」】

  【玩不了一點,有掛!】

章節目錄